Глава 45
Неприкасаемая ледиВ его глазах мелькнуло иное чувство, чем раньше. Странно, но он казался немного растерянным. Это из-за аромата цветов, которые расцвели, когда я использовала Силу? Его выражение лица говорило о том, что запах действует на его чувства негативно. Наблюдая за реакцией Аксиона, я поняла, что сама тоже ощущаю этот аромат, исходящий от моего тела.
«Он довольно сильный? Я не уверена».
Даже если так, я ничего не могла с этим поделать. Я не собиралась отказываться от использования Силы только потому, что Аксиону не нравится запах цветов.
«Дело не в этом...» — Аксион прищурился, словно не зная, как описать. «Просто... кажется немного опасным».
Он произнёс это таким тихим шёпотом, что я не разобрала остальное. Но вскоре он заставил своё лицо стать бесстрастным и сменил тему, так что наш разговор на этом закончился.
«Ничего страшного. Со временем я привыкну», — продолжил он. «Важнее другое: я получил приглашение от Иноаден. Конечно, я приду, но заранее поздравляю».
Только после этих слов я вспомнила, что он назвал меня «глава Иноаден». От этого мне стало немного странно. Было непривычно видеть, как Аксион — именно он — относится ко мне как к равной.
«Спасибо. И спасибо, что нашли время помочь мне, несмотря на занятость». Я вежливо выразила благодарность. Кстати, наши интонации были очень формальными и учтивыми. Мы продолжали тот же тон, что и при встрече с представителями Дома Калликиа. Это было полной противоположностью тому, как мы свободно разговаривали в подвале. Возможно, потому что наши позиции изменились с тех пор. Но ни один из нас, похоже, не чувствовал себя неловко в этой ситуации.
«Как я уже говорил, я могу попросить вас сопровождать меня ещё несколько раз. Это действительно будет удобно?»
Пока мы разговаривали, мы направились к 99-й двери дворца. Я понимала, почему он молчал в поместье Иноаден, когда там были другие, и думала, что он спросит о случившемся в подвале, когда мы останемся наедине, но он этого не сделал. Это было неожиданно, но вполне в его стиле.
«Я не буду занят какое-то время, так что проблем не возникнет», — ответил он.
Услышав эти добавленные слова, я невольно остановилась.
«Хотя мой ответ был бы другим, если бы просил кто-то ещё», — тихо добавил он.
Я машинально подняла взгляд на Аксиона. Он тоже посмотрел вниз на меня в тот же момент, наши глаза встретились.
«Я только сейчас вспомнила: разве вы не говорили, что хотели кое-что у меня уточнить, когда пришли в Иноаден?» — спросила я. На этот раз тему сменила я.
«О, точно». Аксион произнёс это медленно, словно тоже только что вспомнил. Он какое-то время размышлял, и моё лицо начало теплеть под его пронзительным взглядом. Но в следующий миг он убрал загадочную эмоцию, которая задержалась в его глазах. «Это не было срочно, так что спрошу позже».
Я немного удивилась, но решила не настаивать, раз он не собирается спрашивать, и остановилась на этом. Когда мы дошли до 99-й двери, Аксион протянул мне руку.
«Ваша рука», — сказал он.
Я на мгновение засомневалась. Посмотрела на его лицо, потом молча перевела взгляд на руку. Перчаток сегодня на нём не было. Спустя миг я снова посмотрела ему в лицо.
Поняв смысл моего взгляда, Аксион замешкался. Он начал объяснять, словно опасаясь, что я неправильно пойму его намерения:
«Я думал, вы знаете... Чтобы войти в Лес четырёх сезонов, мы должны касаться друг друга».
Я подумала мгновение и спросила:
«А если мы коснёмся барьера, не касаясь друг друга?»
«Что ж, если хотите — можем попробовать».
Он сделал, как я сказала, даже не нахмурившись. Мы оба одновременно протянули руки.
Бззз.
Барьер признал нас нарушителями и не позволил пройти. Аксион снова протянул мне руку. Это было похоже на то, как будто он приглашает меня на бал. Мне не оставалось ничего другого, кроме как взять его руку. Сначала я лишь слегка положила ладонь поверх его, но Аксион затем крепко сжал мою руку, углубляя контакт. Я немного напряглась от чужого тепла, так близко коснувшегося моей ладони.
Щёлк-щёлк, щёлк-щёлк.
В этот момент рядом послышался тихий звук шагов. Я повернула голову на звук. Появились двое мужчин рядом с Аксионом. Один из них был тот, кого я видела всего несколько дней назад в этом же месте.
Кристиан Фарвенон и один из его подчинённых, Ренох.
Но на этот раз они, похоже, только что вышли из одной из 99 дверей после какого-то дела. Оба мужчины тоже, видимо, почувствовали нас и одновременно повернули головы. Увидев Аксиона и меня, красные глаза Кристиана мгновенно стали ледяными. Его взгляд скользнул вниз к нашим соединённым рукам, и его красивое лицо, казалось, треснуло.
«Что вас двоих сюда вместе привело?» — голос Кристиана звучал спокойно, но внутри скрывалась грубая эмоция.
Взгляд Аксиона медленно переместился на другого мужчину, но вскоре вернулся ко мне.
Я тоже отвела взгляд от Кристиана и снова посмотрела на Аксиона — наши глаза встретились. Когда я почувствовала, как его хватка на моей руке усилилась, он внезапно начал двигаться. Он сильно потянул меня вперёд. Я ощутила, как на мгновение качнулись волосы и серьги от резкого движения. И так Аксион и я, держась за руки, оставили остальных позади и шагнули внутрь 99-й двери.
Фшуу.
На этот раз мы успешно преодолели барьер.
«То же самое нужно будет сделать и при выходе», — сказал Аксион, проходя через него.
Мне стало немного странно слышать его низкий голос. Он вёл себя так, будто даже не заметил людей, с которыми мы столкнулись снаружи, сохраняя полное равнодушие. Но Аксион точно видел Кристиана и демонстративно проигнорировал его, холодно блеснув глазами в нашу сторону, когда тянул меня внутрь.
Они с Кристианом в плохих отношениях?
Я знала, что Кристиан не особо жалует Аксиона, но отношение Аксиона к Кристиану было трудно понять. Я на мгновение подняла взгляд на его лицо, но вскоре опустила глаза — они упали на наши соединённые руки, на которые так пристально смотрел Кристиан.
Значит, при выходе из барьера тоже нужно держаться за руки. Я не знала, когда был создан этот барьер Леса четырёх сезонов, но не могла понять, зачем установили такое неэффективное правило.
Словно заметив, о чём я думаю, Аксион заговорил:
«Некоторые говорят, что правило ввели, чтобы предотвратить трагедии в замкнутом пространстве, куда могут войти только главы четырёх домов».
А то, что он добавил дальше, прозвучало довольно пугающе.
«Если войдут двое и один умрёт, второй не сможет выбраться».
Вот как? Значит, правило создали, чтобы никто не смог тайно убить другого внутри леса? Кстати, я слышала старые истории о том, как главы домов находили мёртвыми в Лесе четырёх сезонов много лет назад. Тогда что, если войдут трое или четверо, и один-двое будут убиты? Остальные смогут выйти, верно? А если выходить одному невозможно, значит ли это, что мёртвое тело не считается «человеком»?
На мгновение в голове вспыхнуло множество вопросов, но чем глубже я в них погружалась, тем больше раздражалась, и вскоре решила прекратить.
«Ну, это всего лишь гипотеза. Как и во всех старых историях, есть моменты, которые не имеют смысла».
Поскольку его голос звучал совершенно незаинтересованно, я предположила, что и он не задумывался об этом всерьёз. В любом случае, теперь, когда мы внутри, можно отпустить руки.
«Сюда», — сказал он, сжимая мою руку и тяня меня вперёд, как раньше. Он не отпустил.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.