Глава 17
Стал Покровителем Злодеев__
Алон выполнил все задачи , которые ставил перед собой , отправляясь в Синюю Башню. Похищенный из её недр артефакт теперь покоился у него , а значит , более не было ни единой причины задерживаться под сводами этого гостеприимного заведения. Он решил покинуть Башню немедленно — и дело было не только в отсутствии дел , но и в самой Пении. Эта особа и без того пребывала в крайнем раздражении , и Алон справедливо рассудил , что лишние часы его присутствия могут толкнуть её на какую-нибудь импульсивную глупость. Разумеется , он знал , что Пения вовсе не лишена рассудка , но в общении с могущественными ведьмами всегда лучше перестраховаться.
Такие мысли роились в его голове сразу после того , как он разобрался с артефактом и позволил себе тихий , едва заметный вздох облегчения.
— И что же... это такое ?
— Зелье моей собственной работы.
Алон скользнул по ней взглядом выдавил некое подобие вежливой улыбки и несмотря на её острый , пронизывающий взор , и взял со стола изящный флакон. Жидкость внутри переливалась глубоким , почти чернильным синим цветом , а при легком встряхивании начинала испускать призрачное белое сияние.
'... Это же... эликсир восстановления маны. Причем редчайшего , драгоценного качества...'
В реалиях этого мира алхимические составы не действуют по мановению волшебной палочки , как в компьютерных играх ; их благотворный эффект проявляется постепенно , по мере усвоения организмом. Поэтому было бы куда вернее величать их «Зельями усиленной регенерации», нежели просто «восстановителями».
Однако пять флаконов , которые Пения столь церемонно выставила перед Алоном , были единственными во всём этом крыле , кто по праву заслуживал гордого имени «Зелье восстановления магии». Тот высший сорт , что он сейчас сжимал в руке , был способен восполнить магический резерв почти мгновенно — стоило лишь осушить склянку до дна.
Подобные составы стоили баснословных , почти неприличных денег. Алон как-то раз , в порыве досады на свое бренное тело , позволяющее колдовать лишь раз в сутки , поинтересовался их ценой на черном рынке — и едва не лишился чувств от увиденных нулей.
'Сдается мне , за содержимое всего пары таких бутылочек можно без труда выкупить небольшую виллу в пригороде...'
Некоторое время он молча изучал игру света в синей жидкости , после чего перевел взгляд на Пению. Её вымученная улыбка так и лучилась плохо скрываемой нервозностью. Стоило их глазам встретиться , как она поспешно заговорила :
— Вам... вам нравится подарок ?
— Я прекрасно осознаю ценность этого дара , — медленно сказал Алон. — Но позвольте узнать : с чего вдруг такая щедрость в мой адрес ?
— Я... я просто отдаю его вам. В знак признательности.
— Вы дарите мне эти эликсиры ? Вот так просто ?
В голове Алона нарисовался жирный вопросительный знак. Он еще мог бы найти рациональное объяснение такой резкой смене настроения сразу после того , как он помог ей с разломом. Возможно , в её душе и впрямь шевельнулось некое подобие благодарности или даже благоговейного трепета перед неведомым мастерством.
Но с точки зрения Алона , нынешнее поведение Пении не имело к благодарности и трепету ни малейшего отношения.
'Неужто и она стала жертвой того же заблуждения , что и чародей , который сопровождал леди Зенонию ?'
Укрепившись в этом подозрении , Алон решил расставить все точки над «i».
— ... На всякий случай я уточню. Я — всего лишь маг второго круга.
— О да , я знаю. Разумеется , вы — «всего лишь» маг второго круга.
Стоило ему открыть рот , чтобы развеять возможный морок , как Пения закивала с таким рвением , будто всё утро только и ждала этих слов. Алона это вогнало в ещё больший ступор.
Глядя на то , с какой серьезностью она внемлет каждому его слову , он невольно задался вопросом : не пытается ли она попросту водить его за нос ?
Однако выражение лица Пении не имело ничего общего с лукавством. То есть было очевидно , что она ни капли не заблуждается в фактах , и именно это обстоятельство сбивало Алона с толку окончательно и бесповоротно.
— Я торжественно клянусь , что сохраню тайну увиденного сегодня. Абсолютно. Без тени сомнения , — выпалила Пения.
Алон попытался возразить : — Нет никакой нужды в подобных клятвах... —
— Нет , прошу вас ! Разрешите мне обещать ! Я настаиваю. Больше того — я готова прямо сейчас скрепить это слово своей магической силой. Я сделаю это немедленно !
Прежде чем Алон успел вставить хоть слово протеста , Пения начала концентрировать ману. Внезапный выброс такой колоссальной энергии заставил сердце Алона пропустить удар , и не успел он и глазом моргнуть , как Пения уже сказала формулу магического обета.
'Она в самом деле идет на такие крайности только ради того , чтобы утаить метод запечатывания разлома ? Да , для них это пока неразрешимая загадка , но всё же...'
Внешне Алон оставался невозмутим , как скала , но в глубине души он был в полнейшем замешательстве. Теперь стало ясно как день : Пения в своих выводах свернула куда-то совсем не туда.
— Видите ? Я мастерски держу обещания. Этот секрет умрет вместе со мной , вот увидите...!
Видя то отчаяние , с которым Пения вещала после принесения клятвы , Алону оставалось лишь степенно кивнуть в ответ. Кажется , это недоразумение не собиралось рассеиваться в ближайшее время.
В итоге Алон покинул Синюю Башню , унося с собой пять бесценных флаконов и тот самый артефакт , за которым проделал столь долгий путь.
Уже сидя в карете , что мерно катилась прочь от стен Башни , Алон непроизвольно коснулся браслета на своем запястье. Эта вещица , которую он получил милостивое разрешение забрать после устранения Шимона , и была подлинной целью всего его вояжа.
«Браслет Нечистого».
Работа мастера не отличалась особым изяществом. Если искать сравнения , то он выглядел как дешевая побрякушка , которую можно сторговать за гроши на любом захолустном базаре. Единственной странностью были иссиня-черные камни , вкрапленные в оправу — казалось , они не отражают свет , а жадно впитывают его в себя. В остальном же — вещь как вещь , ничего примечательного.
Но за этой напускной простотой скрывалась способность , способная с лихвой компенсировать скудость магических сил Алона.
Алон слегка повернул кисть , ловя игру теней на черных камнях. Если всмотреться до рези в глазах , можно было заметить , как в самой их глубине лениво пульсирует призрачная лазурная энергия.
'Функционирует как положено.'
Суть браслета заключалась в том , чтобы улавливать эманации маны из окружающего пространства и аккумулировать их внутри , позволяя владельцу черпать эти запасы в случае нужды. И пусть объем хранилища был ограничен и не поражал воображение , иронично было то , что в этот копеечный браслет вмещалось больше магии , чем в самого Алона.
На миг Алон ощутил легкий укол иронии , сравнивая возможности собственного организма с характеристиками обычного вспомогательного предмета , коих в «Психоделии» было пруд пруди. Впрочем , это чувство быстро увяло.
Он глубоко вздохнул , усмиряя вихрь мыслей.
'Этого объема мне хватит за глаза. Я ведь не на войну собрался , в конце-то концов.'
В конечном итоге , он искал Браслет Нечистого лишь для того , чтобы сделать свои магические изыскания более продуктивными и иметь хоть какой-то щит на случай непредвиденных осложнений.
С этой точки зрения , магия , даруемая артефактом , была идеальна — не избыточна , но и не скудна ; ровно столько , сколько нужно для дела.
Разумеется , иметь запас всегда лучше , чем остаться с пустыми руками.
'Сдается мне , в описаниях реликвий мелькало упоминание о техниках принудительной регуляции потоков , позволяющих снизить расход маны... Нужно будет заняться этим на досуге', — подумал Алон , и его настроение заметно поползло вверх. Он выглянул в окно кареты. Там , в лучах угасающего дня , до него вдруг долетел образ Пении , которая отвесила ему чуть ли не земной поклон перед самым отъездом.
'Да что же там такое творится в этих их магических головах ?'
Он припомнил её странное поведение и начавшееся сразу после закрытия разлома , Алон лишь неопределенно пожал плечами. Как бы то ни было , общих дел у них более не предвиделось.
Некоторое время он просто наблюдал за мелькающим лесом , купающимся в мягком золоте предзакатного солнца. Стоял погожий весенний денек.
Пока карета Алона мерно сокращала путь до поместья Палатио , в рабочем кабинете резиденции герцогов Альтия друг против друга сидели две женщины. Одной была Рория — ныне полновластная глава дома , подмявшая под себя всё влияние семьи и облеченная властью своего покойного предшественника. Второй же была Калия — леди из рода Зенония , а если называть вещи своими именами — фактическая правительница своего графства.
— Давненько не виделись , — нарушила тишину Калия.
— В самом деле , — отозвалась Рория.
Дамы обменялись сухими , деловыми приветствиями. При иных обстоятельствах такая фамильярность была бы верхом неприличия. Рория уже официально носила герцогский венец , в то время как Калия формально оставалась лишь графиней , еще не принявшей бразды правления. Однако герцогиня не выказала и тени недовольства таким амикошонством.
И причина была проста : Рория прекрасно знала , что за спиной Калии стоит всё могущество дома Зенония. к тому же , в иерархии теневого мира имя Зенония звучало , пожалуй , повнушительнее , чем фамилия Альтия.
Но была и еще одна , куда более веская причина : обе они , вольно или невольно , служили одному и тому же господину — графу Палатио.
Им не было нужды сражаться за место под солнцем. Нравилось им это или нет , они обе были впряжены в одну колесницу по воле графа , пусть даже истинные причины этого приказа пока ускользали от их понимания.
И хотя до них лишь в ходе этой беседы дошло , что брошенное вскользь «навестите герцогиню» было прямым приказом к союзу , обе понимали : выстраивать иерархию под сенью абсолютного лидера — затея пустая и бессмысленная.
Калия осторожно , кончиками пальцев , извлекла из кармана письмо и положила его на полированную поверхность стола.
— Он прислал весточку , и вот я здесь.
— Понимаю , — кивнула Рория.
Герцогиня взяла послание и принялась молча вчитываться в строки. Это не был зашифрованный манускрипт ; напротив , письмо казалось верхом обыденности. Стандартные светские любезности , рассуждения о судьбах знатных домов с приведением пары-тройки конкретных фамилий. А в финале — приписка , оброненная как бы невзначай : «Боюсь , среди нынешней знати не так уж много людей , чей характер пришелся бы мне по сердцу».
Это и впрямь было то самое письмо , которое Алон сочинил около месяца назад , терзаемый муками совести за свою холодность к Калии. Суть его послания сводилась к неуклюжему оправданию : «Вы не принимайте на свой счет мою резкость — я со всеми такой сухарь , не только с вами».
Любой заурядный аристократ получил такой ответ после сомнительного приема и счел бы инцидент исчерпанным и понял бы Алона ровно так , как тот и рассчитывал.
Однако Алон в своих расчетах фатально упустил три ключевых момента.
Во-первых , это письмо читали королевы преступного мира , привыкшие искать двойное дно в каждом слове. Во-вторых , они почитали графа Палатио за силу , с которой невозможно спорить. А в-третьих , исходя из второго пункта , они априори считали , что такая «обыденная» записка — это лишь ширма для судьбоносного приказа.
И Калия , чей ум был остер , как бритва , принялась азартно складывать эту невозможную мозаику , как и подобает истинному игроку теней.
— Барон Кения... он из костяка аристократической фракции. А вот маркиз Марантино — одна из главных фигур среди роялистов.
— Виконт Виланда присягнул короне , а вот герцог Пальдион , напротив — столп аристократической оппозиции.
Стоило им начать классифицировать те семьи , о встречах с которыми Алон упоминал в своем письме , как головоломка начала складываться сама собой.
— Подводя итог... создается впечатление , что граф не жалует ни тех , ни других.
На краткий миг в их умах вспыхнула шальная догадка : 'Неужто он задумал вырезать их всех под корень ?' Но они тут же синхронно мотнули головами , отгоняя это видение. Слишком иррационально , даже для Него.
Разумеется , следом пришла иная , куда более логичная альтернатива :
— Он намерен вымести старую знать поганой метлой и возвести на руинах полностью новый режим ?
После этих слов в кабинете воцарилась гробовая тишина. При нормальных обстоятельствах такой план сочли бы бредом сумасшедшего. Невозможно сломать веками устоявшуюся систему силами всего пары-тройки домов.
Но для этих двоих , что дышали большой политикой и привыкли ежедневно взвешивать на весах судьбы саму власть , всё выглядело иначе. Да , это потребует титанических усилий и времени , но итоговый вердикт был неумолим : «Это осуществимо».
— Вот оно что... — тихо , на выдохе , сказала Рория.
Если говорить начистоту , до этого мгновения она не имела ни малейшего понятия о конечных целях Алона , равно как и не понимала , зачем он возвел именно её в герцогское достоинство. Но если перед ним стоит ТАКАЯ цель — тогда каждый его ход обретает кристальную логику.
Если он и впрямь затеял то , о чем она думает , то «дурная слава» дома Альтия была ему жизненно необходима как таран. А в связке с Зенонимами , негласными хозяевами запада , чаша весов успеха неизбежно склонится в их пользу.
— ... Похоже , в этом и кроется истина , — прошептала Рория , содрогаясь всем телом от осознания грандиозности чужого замысла.
И вот , на исходе дня , когда солнце уже коснулось горизонта , а на комнату пали густые сумерки , две женщины принялись набрасывать свои планы. Они работали в полумраке , не удосужившись зажечь даже магический светильник.
... Причудливый пазл , собранный из недомолвок и случайных фраз , наконец обрел форму и начал свое неумолимое движение.
А в это самое время Алон...
Скрытый сенью деревьев в лесу , где вечерняя прохлада уже начала покусывать кожу , степенно жевал печеный батат.
Совсем не подозревая о буре , которую он только что породил , он лишь негромко причмокнул от удовольствия , и этот звук тихо растаял среди ветвей.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.