Глава 437: Странное (8)
Стал Покровителем ЗлодеевКонтанций не мог этого понять.
Почему Аркулейнисис, дракон-хранительница Империи, выпускала такую убийственную магию.
Почему она была в такой ярости.
Но чего он не понимал больше всего
так это слова, которое она сказала.
Одно слово.
«...Отец...?»
То, что она назвала Палатио Алона своим отцом.
Это казалось наименее логичным.
«Хм? Продолжай. Говори.»
Давление, от которого кожа леденела.
И всё же даже под этим давлением разум Контанция застрял на её словах.
«Отец... что это вообще значит...?»
Аркулейнисис была драконом-хранительницей Империи.
Она существовала дольше, чем сама Империя.
То есть, было недостаточно сказать, что дракон разделял историю Империи. Скорее, это Империя разделяла историю дракона.
И это существо ясно сказало это.
Что Палатио Алон — её отец.
Контанций поднял голову и посмотрел на Аркулейнисис.
Эти тёмные глаза, ставшие ещё темнее от тяжёлых кругов, которые были почти её отличительной чертой, были полны ярости, какой он никогда прежде не видел.
Он не мог позволить себе дольше колебаться.
«Прошу прощения!»
Только тогда он поспешно снова склонил голову.
Он мог быть высокомерным, но глупым он не был.
Конечно, его разум всё ещё был занят лишь одним вопросом.
Почему дракон-хранительница Империи называла короля какого-то королевства своим отцом.
Но он не осмелился произнести это вслух.
Она заперлась в этой резиденции, прервав все контакты с внешним миром до тех пор, пока не упала Божественная Кровь, но это не значило, что дракон-хранительница могла перепутать чью-то личность.
Насколько знал Контанций, она была ближе к всемогуществу, чем любое другое существо.
И поэтому—
«Я-я был невежествен, и из-за этого—»
урегулирование этой ситуации было на первом месте.
Но всё же—
«Достаточно.»
К сожалению, дракон-хранительница холодно оборвала его, словно не собиралась давать ему этого шанса.
«Похоже, ты выплюнул эти свои характерные высокомерные слова при Отце.»
Словно она видела это своими глазами, дракон-хранительница точно угадала действия Контанция.
Прижав голову к полу, принц ловил ртом воздух, не в силах дышать нормально.
Она мгновение смотрела на него сверху вниз.
«...Ступай к Отцу немедленно и моли его о прощении. И сделай так, чтобы ты смог привести его сюда.»
Она приказала.
«Б-благодарю вас за этот шанс!»
Принц закричал во всё горло.
«Шанс... шанс, говоришь...»
Но Аркулейнисис только равнодушно пробормотала.
«Да. Можно назвать это шансом. Если ты не получишь прощения Отца—»
Затем, глядя на Контанция глазами, полными усталости,
«—одна нить созданной мной истории исчезнет.»
Она сказала приговор с абсолютной ясностью.
«...Закон?»
«Да.»
«Ммм.»
Несколько дней спустя.
Как обычно, они путешествовали на запад через пустоши.
И всё же, не встретив ни единой капли Божественной Крови, разговор между Алоном и Пенией продолжался.
Он был о законе, над которым Алон продолжал размышлять.
До сих пор он старался обдумать это самостоятельно, насколько это было возможно, но с приближением храма он решил выслушать другие мнения.
Потому что когда настанет время создавать закон, у него уже не будет времени на размышления.
И когда Алон наконец заговорил об этом впервые, каждый член группы задумался.
«Мм... Это сложный вопрос.»
«Как я и думал?»
«Да.»
Пения заговорила первой.
«Если бы я отвечала небрежно, я бы сказала, что лучше всего направить его на дальнейшее развитие вашей магии, Лорд Алон... но если то, что вы сказали, правда, то это явно будет пустой тратой.»
Алон кивнул.
Именно поэтому он не мог так легко определиться с законом.
Если бы законы не были бесконечными, ему нужно было бы просто выбирать из них.
Но если законы бесконечны, то принять решение становится трудно.
Парадоксальная ситуация, в которой сама свобода сковывала его мысли.
«Мм... Я тщательно обдумаю это. Это не похоже на то, на что можно ответить небрежным замечанием.»
«Я буду рассчитывать на тебя.»
«Да.»
Как только Пения закончила говорить, Эван шагнул вперёд, словно ждал своего шанса.
«Но Лорд Алон, если вы устанавливаете закон, не стоит ли просто выбрать тот, который явно сверхсилён?»
«Например?»
«Ну, их много, разве нет? Что-то вроде абсолютного правила... скажем, например, любой, кто получит удар атакой, умрёт независимо ни от чего.»
«Или тот, что аннулирует любые атаки», — пробормотал он.
На это Пения, стоявшая рядом с ним, издала сухой смешок.
«В этом есть хоть какой-то смысл?»
«Нет—но разве ты не сказала, что его можно установить совсем свободно как абсолютно что угодно? Тогда разве не должно быть возможно и что-то подобное?»
«Если думать об этом упрощённо, то да.»
«Тогда почему бы не сделать это?»
На вопрос Эвана Пения вздохнула и объяснила.
«Потому что, даже если создать такой закон, всё равно есть большая вероятность, что на деле это не даст ни неуязвимости, ни аннулирования.»
«...Почему?»
«Разве того, что уже существует столько Божественной Крови, недостаточно, чтобы объяснить это?»
Эван задумался на мгновение, затем издал тихий звук осознания.
«То есть ты хочешь сказать, если бы действительно существовали такие абсурдные законы, не было бы столько Божественной Крови?»
«Именно. Ну, точнее, если это действительно сработает.»
Когда Пения добавила, что невозможно, чтобы никто никогда не думал о таком простом законе раньше,
«...Мм, это верно.»
Эван признал это.
«И к тому же, чем сильнее сила, тем вероятнее, что она будет сопровождаться наказанием, так что это действительно нужно тщательно обдумать.»
«Наказание? Было что-то такое тоже?»
«Лорд Алон только что объяснил эту часть. Верно?»
Алон кивнул и вспомнил, что голубые глаза однажды сказали мимоходом.
«Конечно, если ты не достигнешь полного Небесного Сотворения Закона, чем дальше закон отходит от разума, тем сильнее наказание, которое он несёт.»
Алон перевёл взгляд на Ютию.
Она молчала, погружённая в размышления.
Сколько времени прошло так?
«Мм... Я думаю, закон, который работает как скрытый козырь, был бы хорош, Учитель.»
Ютия высказала своё мнение.
«...Скрытый козырь?»
«Да.»
Кивнув на вопрос Алона, она продолжила.
«Наконец, если закон формируется, это означает, что метод определяется так или иначе. А когда метод естественным образом определён, появятся и соответствия, и противодействия, так что, думаю, лучше создать закон, который сможет это перевернуть.»
«Потому что у вас есть магия, Учитель», — сказала Ютия с улыбкой.
Алон погладил подбородок.
Конечно, это был не идеальный ответ.
В некотором смысле в словах Ютии чего-то важного не хватало.
Но всё же—
«...Закон, который может служить скрытым козырем.»
—это было довольно интересно.
Безусловно, как она и сказала, была высокая вероятность, что Алону придётся сражаться со многими Божественной Кровью отныне.
А это означало, что, хотя на первой стадии это могло быть не сразу, со второй стадии ему придётся сражаться среди бесчисленных других законов.
И в тот момент, когда он определит свой собственный закон, с позиции Алона как того, кто противостоит Божественной Крови, он может оказаться в невыгодных битвах.
«Против такой Божественной Крови... способность, которая может стать скрытым козырем.»
Алон продолжал думать.
И со временем, когда прошло более двух недель с тех пор, как Алон вступил в Западную Империю—
«...Кажется, это оно.»
«Похоже на то.»
Алон прибыл.
К «храму», о котором говорил Искатель.
Отмотаем время немного назад, к тому моменту, когда Алон пересекал границу Восточной Империи—
«Правда? Король Палантии пересёк границу Восточной Империи?»
«Да.»
Сердея Полантиция, имперская принцесса, правившая Восточной Империей, издала тихий смешок в ответ на доклад своего министра.
«Как я и думала. Нет мужчины, который бы меня отверг.»
Она вспомнила Алона, которого видела несколько месяцев назад.
Это бесстрастное лицо, не выдававшее ни одной мысли, и то, что он не выказал ни малейшего волнения, даже когда она стояла прямо перед ним, произвели на Сердею сильное впечатление.
Конечно, теперь, когда она видела, что у него внутри, ей оставалось только смеяться.
«Но... правда ли всё будет хорошо?»
«Что ты имеешь в виду?»
«Ты сказала, что видела его лично, но ты не проверяла слухи, не так ли?»
Это был её пожилой министр, который всегда оставался рядом с ней и всегда давал наилучшие советы, на которые был способен.
На его вопрос она кивнула.
«Я их не проверяла.»
«Тогда—»
«Ну, это не имеет значения.»
«...Не имеет?»
«Нет. Этот человек не казался обычным. Даже само его чутьё отличалось от других королей провинций.»
«Что ж, похоже, мои другие кровные родственники не понимают этого», — добавила Сердея.
«И даже если я ошибаюсь насчёт этого чутья, это не имеет значения. Потому что—»
Улыбка изогнула её губы.
«Если я заключу его в свои объятия, разве я не получу гораздо больше, чем могу потерять?»
Она усмехнулась.
«...Просто приняв короля пограничного королевства?»
«Да. Он король, которого поддерживают в Союзных Королевствах. Даже если, вопреки слухам, у него нет способности сдерживать Божественную Кровь, одного этого всё равно достаточно, чтобы предложить ему место рядом со мной. Можно многое получить.»
На мгновение министр не мог ничего спросить в ответ.
Потому что было нетрудно понять, что она имела в виду под «многое получить».
Меньше ростом, чем её другие братья и сёстры.
И всё же та, кто могла шагнуть вперёд без колебаний быстрее, чем любой из них.
Когда министр посмотрел на неё—
«И к тому же... его лицо было вполне в моём вкусе.»
—Сердея пробормотала с явным удовлетворением.
«...Тогда, как только поступят известия, я прикажу немедленно его разыскать.»
Министр низко поклонился.
Неделя прошла после этого.
«Ваше Высочество. Лорд Алон прошёл через Герцогство Триа.»
«...Герцогство Триа? Это же не по дороге в столицу.»
«Да, то есть, ну...»
Когда министр выразил своё недоумение, Сердея задумалась на мгновение.
«Аа—понимаю. Ну, ну. Он очень внимательный человек.»
Вскоре она кивнула, словно что-то поняла.
«Да...?»
«Вспомни. Особая продукция Герцогства Триа—»
«Особая продукция...? Ты имеешь в виду цветы, которые никогда не увядают?»
«Да. В нём есть очень восхитительная черта.»
«...Понятно.»
Министр сразу уловил её мысль и слегка кивнул.
Время прошло в ожидании.
И к тому времени, как Алон достиг храма—
«...Ваше Высочество?»
«Мм—ах—ну, ну. Значит, он наконец прибыл?»
Сердея, к самому дорогому для неё министру,
«Ваше Высочество, мы смогли подтвердить это только с опозданием, но... похоже, Лорд Алон направился в Западную Империю.»
передала этот доклад.
«...А?»
И пустой, беззащитный звук сорвался с её губ.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
339
Глава 339: Статуя «Каланнона»
340
Глава 340: Тайное собеседование
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416: Второй проход
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429: Калипсофобия
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434: Странное (5)
435
Глава 435: Странное (6)
436
Глава 436: Странное (7)
437
Глава 437: Странное (8)
438
Глава 438: Храм (1)
439
Глава 439: Храм (2)
440
Глава 440: Храм (3)
441
Глава 441: Храм (4)
442
Глава 442: Храм (5)
443
Глава 443: Храм (6)
444
Глава 444: Храм (7)
445
Глава 445: Возвращение (1)
446
Глава 446: Возвращение (2)
447
Глава 447: Возвращение (3)
448
Глава 448: Возвращение (4)
449
Глава 449: Возвращение (5)
450
Глава 450: Возвращение (6)
451
Глава 451: Возвращение (7)
452
Глава 452: Возвращение (8)
453
Глава 453: Почему ты так себя ведешь?.. (1)
454
Глава 454: Почему ты так себя ведешь?.. (2)
455
Глава 455: Почему ты так себя ведешь?.. (3)
456
Глава 456: Почему ты так себя ведешь?.. (4)
457
Глава 457: Почему ты так себя ведешь?.. (5)
458
Глава 458: Почему ты так себя ведешь?.. (6)
459
Глава 459: Почему ты так себя ведешь?.. (7)
460
Глава 460: Почему ты так себя ведешь?.. (8)
461
Глава 461: Почему ты так себя ведешь?.. (9)
462
Глава 462: Фрагмент (1)
463
Глава 463: Фрагмент (2)
464
Глава 464: Фрагмент (3)
465
Глава 465: Фрагмент (4)
466
Глава 466: Фрагмент (5)
467
Глава 467: Фрагмент (6)
468
Глава 468: Фрагмент (7)
469
Глава 469: Фрагмент (8)
470
Глава 470: Астаротта (1)
471
Глава 471: Астаротта (2)
472
Глава 472: Астаротта (3)
473
Глава 473: Астаротта (4)
474
Глава 474: Астаротта (5)
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485: Борьба за замок (1)
486
Глава 486: Борьба за замок (2)
487
Глава 487: Борьба за замок (3)
488
Глава 488: Борьба за замок (4)
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.