Глава 267
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 267
«Почему леди Сольранг так себя ведёт?»
Это была первая мысль, которая пришла в голову Хидану, когда он тупо уставился на сцену перед собой.
Это было конечно.
В настоящее время Хидан был возле Розарио, далеко от Колонии.
Другими словами, при нормальных обстоятельствах он бы не столкнулся здесь с Сольранг.
И всё же она была прямо перед его глазами.
Почему—
— Возвращайся, волк! Я говорил тебе снова и снова...!
— Нет!
............Почему она держала мужчину — которого он никогда раньше не видел — за волосы и противостояла ему?
«Нет, называть его просто неизвестным мужчиной не совсем правильно. Он тоже необычный».
Хидан изучил внешность мужчины.
Он излучал похожую атмосферу, как Сольранг.
Он не выглядел особо старым.
к тому же.
То же убийственное намерение, которое источала Сольранг, окружало его.
Одного этого было достаточно, чтобы понять, что этот мужчина не обычный человек.
«Может ли быть, что леди Сольранг на равных с ним? Или она сдерживается?»
Хидан никак не мог измерить их силу.
Глядя на две подавляющие фигуры, Хидан вернулся к самому базовому вопросу.
«.......Почему они вообще дерутся?»
Сколько бы он ни смотрел, он не мог понять.
На краткий момент он подумал: «Может, помочь леди Сольранг?» — но затем—
Он тихо развернулся и решил ускользнуть из этого района.
Он прекрасно знал, что его крошечные руки не будут ни малейшей помощью.
Кроме того, посмотрите на ход боя.
Почему они тянули друг друга за волосы таким грубым и детским способом, вместо того чтобы использовать настоящую силу?
Как соседские дети, которые возятся.
Какой бы ни была причина.
Было ясно, что вмешательство туда только усложнит дело.
Выбор был очевиден.
Следуя инстинктам, Хидан тихо ускользнул, пока двое могущественных людей ещё не заметили его.
***
Вплоть до момента, когда Алон вошёл в Покои Святого, Юман думал: «Может ли быть...?»
Если уточнить немного больше, у него была мысль, которую он обычно никогда бы не допустил: «Может ли быть, что Маркиз Палатио не Скрытый Святой?»
Конечно, Юман уже видел собственными глазами, что Маркиз Палатио — Алон — действительно был Святым, как и он сам.
Он даже подтвердил, что Алон был Скрытым Святым, тем, кто должен идти по ещё более суровому пути, чем он.
И всё же семя сомнения было посеяно из-за того, что произошло вчера.
«Святой».
«Прости, но я не тот Скрытый Святой, о котором ты говоришь».
«Как я и сказал, Святой. Я не знаю, что заставило тебя принять меня за кого-то другого, но я не тот человек, которым ты меня считаешь».
Полное отрицание без малейшего колебания.
Алон по натуре редко показывал какие-либо изменения в выражении лица, что затрудняло отличить правду от лжи.
Но его глаза.
Его глаза поразили разум Юмана.
Те честные глаза, которые, казалось, говорили, что он действительно не понимает, о чём идёт речь.
Юман на мгновение заколебался перед этими чистыми глазами.
Конечно, даже это—
Могло быть умной стратегией, применённой братом, идущим по тернистому пути, чтобы не нарушить свой обет.
Ведь Скрытый Святой должен отрицать свою собственную личность.
И всё же маленькое сомнение укоренилось в сердце Юмана.
Что, возможно, это действительно было недоразумение.
И даже если Алон действительно был Скрытым Святым.
На данный момент, когда всякое общение от леди Сиронии прервано, он может не сильно отличаться от—
— Ха.
Но в момент, когда Алон вошёл в Покои Святого Духа, все беспокойства стали бессмысленными и тщетными.
Потому что статуя Богини Сиронии начала сиять так ярко.
Перед сияющей статуей стоял Маркиз Палатио.
Наблюдая эту сцену, Юман не мог не восхититься.
Несмотря на то что он шёл по болезненному и одинокому пути, и даже под давлением Юмана, он никогда не показывал ни малейшего знака.
Нет, больше чем не показывал знаков — он практически обманул Юмана—
И всё ещё соблюдал свой обет.
«Как и ожидалось... Брат, ты удивителен».
Недоразумение Юмана становилось всё сильнее и сильнее.
И как раз когда эта странная вера, рождённая из недоразумения, начала укрепляться—
Алон, за своим бесстрастным лицом, был тайно растерян.
«Так внезапно?»
Он кратко подумал, реагировала ли она на его способность восприятия?
Но Алон слегка покачал головой.
Если бы это было так, статуя должна была отреагировать в момент, когда он активировал свои чувства, как в прошлый раз.
Пока он усердно анализировал ситуацию в голове—
[……Давно не виделись.]
Он услышал голос Богини Сиронии, который слышал годы назад.
Но одна вещь казалась не такой.
«Формальная речь?»
Тон изменился.
Раньше она определённо говорила небрежно, но теперь она использовала вежливую форму.
Озадаченный на мгновение, Алон поспешно открыл рот.
— Великая Богиня Сирония, я Палатио, Маркиз Астерии.
[Вот как.]
Короткие, обрывистые ответы, словно что-то её беспокоило.
Алон показал своё замешательство от этого, но—
[С... нет, Маркиз Палатио... Пожалуйста, спасите моего величайшего слугу. Если вы это сделаете, всё это бедствие конечно разрешится............ Я уверена, вы сможете.]
— ......Что это зна—
[Давайте на этом закончим пока. Мы продолжим разговор после того, как вы спасёте моего великого слугу.]
Богиня Сирония сказала только то, что хотела, и затем исчезла.
Вскоре свет погас от статуи.
Тяжёлое молчание опустилось на Покои Святого Духа.
Стоя один посреди всего этого—
— ......Что это было?
Алон стоял неподвижно, как каменная статуя, какое-то мгновение.
***
Сразу после этого.
На всякий случай он использовал свою способность восприятия ещё раз—
Статуя не шелохнулась.
Тихо глядя на неё, Алон вышел из комнаты.
— Брат.
— Маркиз.
Его немедленно окружили кардиналы.
Алон передал слова Богини Сиронии точно кардиналам, включая Юмана.
— ......Эти слова означают.
— Наверняка... о Его Святейшестве Папе...............!?
— Брат, Богиня действительно сказала такое?
— Да.
Когда Алон подтвердил снова, выражения кардиналов стали торжественными.
Затем—
— Маркиз Палатио, нет — Брат, большое вам спасибо. Если бы не вы, мы бы даже не поняли, что что-то случилось с Его Святейшеством Папой.
Один кардинал глубоко поклонился Алону.
Он сжал кулаки от разочарования.
— Мне очень стыдно............. Подумать, что я верил таким нелепым слухам о ком-то столь верующем, как вы.
И затем кардиналы, стоявшие рядом, начали говорить один за другим.
— Действительно.
— Решение Кардинала Ютии было правильным. Я всё ещё был как лягушка в колодце, ничего не знающая об истине...
— Теперь я сожалею о своём невежестве. Пожалуйста, простите такого, как я.
Кардиналы начали извиняться по цепочке.
Алон заметил, что имя Ютии упоминалось между делом, что вызвало его любопытство.
— Брат, мне очень жаль, но ситуация срочная, так что я выражу благодарность позже.
— ......Не беспокойтесь об этом.
Алон отпустил торопящихся кардиналов без возражений.
На их лицах начала формироваться слабая надежда.
Когда суматоха улеглась, Юман подошёл к нему.
— Брат.
— Святой.
— Мне очень стыдно за себя.
Без предупреждения он схватил руку Алона.
— Э......?
— Просто, после нашего вчерашнего разговора, я на мгновение запутался, думая, не ошибся ли я во всём — но оказывается, это было бессмысленное сомнение.
Юман застенчиво улыбнулся.
— ......Но ты действительно ошибся.
Алон инстинктивно снова сказал правду.
— Да. Я знаю, Брат.
С видом того, кто верил, что все сомнения теперь развеяны, Юман уверенно кивнул.
От его интенсивной убеждённости «Теперь я знаю всё, правда», Алон мог лишь внутренне вздохнуть, думая: «Ты вообще ничего не понял».
— Ну тогда, я пойду пока, Брат. Я вернусь после того, как закончу срочные дела............!
Юман тоже вскоре исчез вдалеке.
— Поздравляю, Мой Господин.
Ютия, которая не последовала за кардиналами, подошла к нему последней.
С улыбкой, наполовину прикрывающей её красные глаза—
— ......Это повод для поздравлений?
— Разве нет? Вы заслужили расположение тех неудобных кардиналов разом.
— Это не неправда.
Хотя это была ситуация, построенная на недоразумении,
В итоге он действительно заслужил их расположение.
Когда Алон кивнул, он внезапно вспомнил кое-что, что кардиналы сказали ранее.
— Ютия.
— Да, Мой Господин.
— Кажется, я слышал мельком что-то о «решении Кардинала Ютии» — было что-то связанное со мной?
Тогда—
Кхак—
— ?
— А, прости. Я просто немного поперхнулся.
Тот, кто отреагировал на вопрос Алона, была не Ютия, а Сергий.
Он неловко кашлянул, выглядя некомфортно, и выдавил натянутую улыбку.
Ютия быстро встала перед ним.
— Нет, это было не что-то большое, Мой Господин.
— ...Правда?
— Да. Просто когда распространились слухи о твоей смерти, была небольшая полемика вместе со старыми слухами, связанными с тобой. Я лишь кратко обратилась к ним, вот и всё.
Алон мог видеть, как плечи Сергия дёргались за Ютией, но если Ютия говорит, что это было не что-то большое, тогда, возможно, так и было.
— Так это не было чем-то серьёзным.
— Нет, вообще ничего. Так что не беспокойся слишком сильно. Это быстро утихло в любом случае.
Тёплая улыбка и спокойный голос.
Алон кивнул, но у него появился ещё один вопрос.
— А, кстати, у меня есть ещё один вопрос.
— Что такое, Мой Господин?
— Все кардиналы, похоже, сменились — что-то случилось в Розарио, пока меня не было?
Ему было любопытно об этом с самого начала.
Ютия медленно покачала головой.
— Нет, ничего особенно серьёзного. Просто немного несчастный случай.
— Случай?
Ютия подняла указательный палец к щеке.
— Да. Зал заседаний Совета Кардиналов внезапно обрушился.
— ......Обрушился?
— Да. Из-за этого все остальные кардиналы — кроме меня, которая временно вышла по заданию — к сожалению, погибли.
Она сообщила новость тоном, словно небрежно упоминала, что в озере поблизости много рыбы.
Алон, сбитый с толку, повторил её слова.
— Это... не большое дело?
— Нет. Уверена, Богиня Сирония забрала их, потому что они ей были нужны. Все они были очень преданы своей вере.
Алон кратко вспомнил кардиналов Розарио из психоделического пространства.
Все они были коррумпированными свиньями без какой-либо веры.
Алон незаметно перевёл взгляд за Ютию на Сергия.
Сергий теперь смотрел далеко вдаль, словно решив никогда больше не смотреть в эту сторону.
— Мой Господин?
На ясный голос Ютии Алон снова встретился с её красными глазами.
«......Апостол Мести ещё не появился, верно?»
Алон внезапно почувствовал беспокойство.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.