Глава 355
Стал Покровителем ЗлодеевПравильное воспитание злодеев
Несколько дней спустя.
После получения от Хайнкель интерпретации одного из заклинаний второго круга.
В итоге Алон решил посвятить около дня отбору новых магов.
Конечно, магов и так хватало...
— Пожалуйста, выберите меня!
— Я содержу овдовевшую мать!
— Мой кролик, который мне как член семьи, и хомяк, который мне словно дочь, голодают!
...но не похоже было, что маги так легко отступят.
Разумеется, прежде всего.
Он никак не понимал, почему кандидаты на выполнение базовых вычислений пытались разжалобить его историями об овдовевших матерях или голодающих питомцах...
Так или иначе, Алон решил провести дополнительный отбор и сообщил об этом Пении.
— Новых магов?
— Да.
— Хм~ и сколько?
— Как думаешь, скольких нам стоит отобрать?
— Хм...
Наблюдая за колеблющейся Пенией, Алона внезапно посетила одна мысль.
— Слушай, Пения.
— Да?
— Если подумать, чем больше людей для базовых вычислений, тем лучше, так ведь?
— Но разве это не так?
— Тогда почему бы просто не принять всех магов, которые хотят этим заниматься, и не дать им работу?
Вопрос Алона был вполне логичным.
Любой маг мог заниматься примитивными расчетами.
Но Пения ответила со странным выражением лица:
— Чисто теоретически — да~. Но на деле всё работает иначе.
— Разве?
— Да. Как вы знаете, даже простые вычисления разные маги выполняют по-разному, верно?
— Это правда.
— Но дело в том, что здесь речь идёт не о простой арифметике. Это требует от магов синхронизации друг с другом.
— Синхронизации?
— Именно. В отличие от первого круга, второй требует абсурдно огромного количества простейших вычислений. Поэтому даже для одной операции магам приходится работать в тандеме.
Пения пожала плечами, словно подыскивая понятное объяснение.
— Проще говоря, если хотя бы один человек считает медленнее определенной скорости, общие вычисления замедляются в разы.
Потому что в итоге десять магов вместе выдают результат лишь одной операции.
— То есть, даже если девять закончат за десять секунд, а один потратит пятнадцать, итоговый результат всё равно займет пятнадцать секунд.
— Вот именно. В этом смысле те, кого мы уже выбрали, — своего рода элита.
Алон кивнул.
— Значит, все кандидаты уже отсеяны?
— Ну, есть те, кто пришел позже. Если поискать, мы сможем набрать еще парочку, хотя вряд ли много.
— Тогда оставляю это на тебя.
— А... я буду заниматься этим одна?
— В смысле, я не против, если мы сделаем это вместе.
Услышав это, Пения на мгновение задумалась.
Затем, словно ей только что пришло что-то в голову, она лукаво улыбнулась.
— Нет, всё в порядке. Честно говоря, я справлюсь и сама. Все же, вы ведь заняты, маркиз?
— Ну, я мог бы выделить день или около того.
— В этом нет нужды. Вам следует готовиться к балу.
Алон пристально посмотрел на Пению.
Она рассмеялась, встретившись с ним взглядом.
— П-почему вы так на меня смотрите?
Пения поспешно отвела глаза.
— Очевидно же, что ты пытаешься нажиться на этом, не так ли?
— Заткнись, а.
Когда Эван, до этого тихо стоявший неподалеку, вмешался, Пения недовольно нахмурилась.
—...Такое чувство, будто в последнее время только и слышу: «заткнись».
— Может, я и алчная, но до такого не опущусь. Ты возводишь на меня напраслину.
— Забавно слышать это от той, кто еще несколько дней назад с радостью принимала подношения.
— Я же говорила, я ни о чем не просила — люди сами мне всё несли! И вообще, поскольку интерпретация так важна, я не буду брать всякий сброд!
Не медля ни секунды, Пения отбила выпад, отказываясь уступать бормотаниям Эвана.
Алон задумчиво кивнул.
И правда...
Даже если Пения была расчетливой — нет, даже если она была очень расчетливой...
Он хорошо знал, что она подходила к своей работе со всем усердием.
Поэтому...
— Меня эта часть не волнует.
Алон поддержал Пению.
— Маркиз~!
Глаза Пении засияли, словно она была тронута до глубины души.
— Кхм. Ну, я знаю, что вы можете отличить то, что нужно делать, а что нет. Хотя, честно говоря, выглядит так, будто вы никогда не откажетесь от подарка.
Эван пошел на попятную с неловкой улыбкой.
На что Алон посмотрел на Пению.
Ведь не может же быть, верно?
Но Пения отвела бегающий взгляд.
Пения...?
Оставив позади этот своеобразный обмен репликами с Пенией...
Прошло несколько дней с тех пор, как Алон отправился в Терею, где должен был состояться бал.
— Я победила!
— Не может быть! Это не считается! Ты только что походила пешкой туда, куда нельзя!
— Моя пешка может ходить на три клетки зараз!
— Да что ты несешь! Рия! Смотри! Пешки не могут так ходить, верно?!
— Ты спала, что ли?! Ты же обещала быть судьей!
В экипаже Сольранг и Рянга шумно играли в шахматы — одну из настольных игр, захваченных из Магической Башни.
А История почему-то выступала в роли судьи, хотя никто не знал, с чего вдруг.
— Кхм — так вот, если вкратце о бале.
— То есть, грубо говоря, это пятидневный бал для пар?
— Верно. И в этот раз он обещает быть особенно роскошным, так что там будет полно всевозможной еды.
— Понятно.
Алон вдруг вспомнил яичный тарт, который пробовал на прошлом балу.
— Он и правда был вкусным.
Даже слаще тех, что пекли в его собственных владениях.
Воспоминания о том вкусе задержались лишь на мгновение.
— Итак, маркиз.
— Что случилось?
— Как долго вы планируете оставаться в этот раз?
— Ну, поскольку я давно нигде не был, я планирую пробыть там до конца.
— Собираетесь мелькать перед глазами как можно чаще, чтобы потом снова бесследно исчезнуть на несколько лет, да?
Алон даже не стал отвечать на слова Эвана.
Потому что это было правдой.
«Наконец, в таких местах мне не по себе до сих пор».
Балы имели огромное значение для аристократов.
В мире без социальных сетей балы и особые собрания служили жизненно важными каналами связи.
Но поскольку Алон по своей натуре предпочитал сидеть в комнате и играть в игры, а не выступать перед толпой, балы не доставляли ему особого удовольствия.
— Ха-а...
Пока Алон тихо вздыхал, Эван озадаченно спросил:
— Я знаю, что вы не очень любите людные места, маркиз, но могу я узнать причину?
— Если нужно назвать причину — полагаю, потому что мне не нравится утруждать себя и следить за каждым шагом.
— Следить за каждым шагом?
— Дворяне там или нет, разве мне не нужно обращать на них внимание?
— Ну, естественно, базовые нормы этикета соблюдать необходимо, но помимо этого вы находитесь не в том положении, чтобы озираться на реакцию других, не так ли?
— Почему же?
— Хотя бы потому, что ваша репутация уже непоколебима. Даже если вы не ведете активную светскую жизнь, вы по-прежнему глава дома Кальфы. Уж скорее им стоит озираться на вас, а не наоборот.
Алон медленно кивнул на слова Эвана, и тот, всё это время внимательно наблюдавший за ним, продолжил.
— Маркиз, я давно об этом думаю, но разве вам не недостает чувства собственного положения?
— Разве?
— Да, по крайней мере, в моих глазах. Почти так, словно вы «намеренно» избегаете этого.
—...Настолько?
— Да.
Алон на мгновение задумался.
Конечно, он никогда сознательно не пытался избегать осознания своего положения.
В этом не было никакого смысла.
И что куда более важно.
Алон не был лишен амбиций и жажды власти.
Будучи человеком, он, естественно, в какой-то мере стремился к авторитету.
Отрицать это было бы бессмысленно.
— Кажется, я поняла. Мастер иногда и вправду совсем не похож на аристократа.
Сольранг, которая до этого строила башню из пешек, согласилась с замечанием Эвана.
— Согласна.
— Вождь вообще не создает впечатления высокопоставленного лица. Такое ощущение, будто он даже не понимает этого.
Вслед за ней Рянга и История тоже высказали своё мнение, словно только и ждали этой возможности.
Алон, озадаченный, продолжил размышлять.
Тем временем карета неуклонно двигалась к Терее.
Поскольку спешить было некуда, группа Алона неспешно переезжала из деревни в деревню.
Они прибыли в Терею в самый день бала.
— Мой Господин.
— Ютия.
Как всегда, Ютия уже ждала перед королевским дворцом, облаченная в свои траурные одежды.
— Как вы поживали? В ваше отсутствие ведь ничего не случилось?
— Ничего особенного. Меня больше интересует, как прошли твои дела?
— Да, благодаря вашей предусмотрительности.
С изящной улыбкой Ютия перевела взгляд на Сольранг, Рянгу и Историю, стоящих за спиной Алона.
— Благодарю и вас за то, что благополучно сопроводили Лорда.
Это было вежливым приветствием — тонко завуалированным под провокацию победителя.
Эти трое, непрерывно препиравшиеся друг с другом до самого прибытия, мгновенно застыли с кислыми лицами.
— Ну что, пойдемте, мой Лорд?
— Да.
Повернувшись спиной к остальным, Ютия гордо зашагала рядом с Алоном к бальному залу.
В тот самый миг, когда они вошли...
— Приветствую вас, маркиз Палатио, я—
— Рад познакомиться, маркиз~!
— О боже, сколько лет, сколько зим, маркиз. Я — аристократ с востока—
На них немедленно нахлынула неподъемная толпа.
В самом деле, не будет преувеличением сказать, что вокруг маркиза Палатио собрались едва ли не все присутствующие.
Естественно, он не мог их проигнорировать.
Так что в какой-то момент Алон обнаружил, что спокойно приветствует каждого по очереди, даже тех, кто стоял далеко позади.
На деле это оказалось не так уж и сложно.
В каком-то смысле это даже оказалось полезным.
Наконец, Алон уже несколько лет толком ни с кем не общался.
Поэтому он был очень признателен, когда гости подходили к нему и здоровались первыми.
Поскольку, здороваясь, они еще и называли себя по именам.
Ему совсем не хотелось попадать в неловкие ситуации, забывая чье-то имя, или, что еще хуже, наживать себе ненужных врагов.
Так или иначе, в бесконечных приветствиях аристократов были свои плюсы.
Да, это было не так уж плохо.
Проблема заключалась в другом.
— Ха-ха-ха, маркиз, если вдруг вы окажетесь в ситуации, о которой не можете сказать и слова вслух, пожалуйста, приходите ко мне. Я непременно вам помогу.
— А, ну да...
— Маркиз, если вы когда-либо пожелаете провести приватную и конфиденциальную беседу, с которой не сможете ни с кем поделиться, пожалуйста, обращайтесь ко мне.
—...Э-э, да, что ж...
— Маркиз, если вам понадобится помощь с такого рода делами или просто собеседник, пожалуйста, приходите ко мне. И помните, я всегда на вашей стороне!
В самих аристократах.
—...Что?
Глядя на этих вельмож, каждый из которых подозрительно озирался, словно шепча: «хочешь со мной дружить в тайне ото всех?», Алон инстинктивно понял...
Что бы это ни было.
Опять что-то произошло.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
339
Глава 339: Статуя «Каланнона»
340
Глава 340: Тайное собеседование
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.