Глава 6
Стал Покровителем Злодеев__
Жизнь в Родмилле приносила Алону глубокое удовлетворение.
Хотя прошло всего около трёх дней, это место подарило ему именно то, что он представлял под идеальной жизнью аристократа.
Он мог просыпаться, когда пожелает.
Ложиться спать, когда вздумается.
И есть тогда, когда проголодается.
Родмилл подарил ему три главных столпа человеческого счастья — без всяких усилий.
Пока шли похороны Лео Палатио — старшего сына семьи, — Алон молча вздохнул, глядя прямо перед собой.
Лео лежал в гробу, бледный и безжизненный, точь-в-точь как Тонио и покойный граф до него.
На лице Алона невольно отразилось некоторое недоумение.
‘Даже не знаю, с чего начать разбор этого бардака.’
Причина замешательства была проста: смерть Лео полностью не вписывалась в планы. Всё пошло наперекосяк.
‘Лео должен был отправиться на тот свет лишь через шесть лет.’
Алон перевёл взгляд на тело брата, внимательно его изучая.
Раны были скрыты под слоями парадного одеяния, но...
Согласно обычаям королевства, на месте смертельного ранения полагалось оставлять лазурный цветок — Луноцвет, что в изобилии рос в этих краях.
И один такой Луноцвет сейчас лежал на груди Лео.
‘…Пронзен мечом прямо в сердце.’
Размышляя о гибели Лео, Алон не мог не гадать: кто же решился на такое?
‘Если подумать, врагов у него было хоть отбавляй.’
Он прекрасно знал, что Лео творил бесчинства в преступном мире, ни во что не ставя чужие жизни. Неудивительно, что всё-таки его настигла кара.
всё-таки, Лео был причастен к смерти более тысячи человек — прямо или косвенно.
И всё же Алон продолжал сомневаться, ведь он знал будущее этого человека.
‘Так кто же это сделал? Кто прикончил Лео?’
С этими мыслями Алон огляделся.
На похоронах собралось довольно много народу.
Слуги, вассалы и рыцари дома Палатио — все были здесь.
Он слышал, что некоторые дворяне заезжали выразить почтение, но к моменту возвращения Алона их след уже простыл.
Короче, в зале остались только слуги семьи Палатио.
И все они как один старались не встречаться с Алоном взглядом.
Слуга, который раньше позволял себе колкости вроде «родись ты чернью, подох бы под забором», теперь обливался потом и отвешивал нижайшие поклоны.
‘Их можно понять. Трясутся за свои места теперь, когда презираемый ими третий сын внезапно стал единственным наследником.’
Но Алон заметил в их поведении нечто более странное, что не могло не насторожить.
Стоило ему посмотреть на любого из слуг — тот начинал дрожать, руки тряслись.
Чуть раньше Алон встретился глазами с одним из рыцарей и привычно пожал плечами — тот от неожиданности выронил меч прямо посреди церемонии.
Такое поведение красноречиво говорило о том, каким слуги видят своего нового господина.
‘Они не просто подозревают меня. Они почти уверены, что это я его убил.’
Два часа спустя.
— Это превзошло все мои ожидания.
—...Всё настолько скверно?
— Ну, скажем так: теперь вас считают «серым кардиналом» семьи Палатио, способным стереть «Авалон» с лица земли за сутки.
Алон осознал, что невольно стал героем слухов о таинственном кукловоде с безграничной властью.
— Да я же просто... хлеб поджаривал...
Тихо посетовал он, вспоминая, как спокойно делал тосты в Родмилле, пока по поместью расползались нелепые сплетни.
— Пока вы жарили этот тост, в глазах людей вы превратились в скрытого манипулятора, под началом которого ходят мастера меча.
— Мне сейчас не до шуток, Эван.
— Я и не шучу, молодой господин. Именно такие слухи сейчас и гуляют.
—...Откуда вообще растут ноги у этой чуши?
Алон нахмурился, вконец сбитый с толку. В ответ Эван начал пересказывать новости, почерпнутые из донесений гильдии.
Немного позже.
— То есть, на следующий день после гибели Лео, «Авалон» — его личный синдикат — просто испарился из преступного мира без следа?
— Именно. И люди уверены, что это ваша работа.
— Потому что вы единственный, кому это на руку, молодой господин.
— Если смотреть с этой стороны... то логика в этом есть.
Действительно, Алон оказался в ситуации, когда подозрений было не избежать.
Лео убили аккурат после его отъезда в Родмилл, а «Авалон» пустили под нож следом.
В глазах окружающих расклад был очевиден: именно Алон получил наибольшую выгоду.
У него было железное алиби — он находился в Родмилле, и при этом он обеспечил себе статус бесспорного преемника.
к тому же, с уничтожением «Авалона» грязные связи, липнувшие к семье Палатио подобно смоле, были окончательно обрублены.
Проще говоря, всё влияние криминального мира, которое могло бы доставить Алону хлопот, было разом ликвидировано.
— Но всё же... Вы ведь точно к этому не причастны, господин?
—...Ты же сам был рядом и видел, как я мазал маслом хлеб.
— Это так, но всё сложилось так идеально, что я просто не мог не спросить.
— Ты что, сомневаешься во мне?
— Ну, не то чтобы сомневаюсь, просто вы порой отдаёте приказы, не утруждая себя объяснениями.
Алон промолчал. Это было правдой.
Вместо ответа он погрузился в раздумья.
'Есть ли на востоке силы, способные разом прихлопнуть такую махину, как «Авалон»? Ночной Парад Сотни Призраков? Нет, они заявят о себе лишь через шесть лет... Может, организация «Корень»? Тоже мимо: они окопались на востоке и сюда бы не сунулись...'
Алон покачал головой.
Как он ни старался, на ум не приходила ни одна группировка, способная в мгновение ока стереть «Авалон» с лица земли.
Когда он уже был готов бросить эти бесплодные попытки, его озарило.
Он вспомнил кое-что из прежних слов Эвана и спросил:
— Ты ведь говорил о банде, которая истребляет другие группировки?
— А, вы про «Синюю Луну»?
— Именно. Может, это всё-таки они?
Эван покачал головой на вопрос Алона.
— Нет. Информационная гильдия эту версию сразу отмела.
— С чего такая уверенность?
— «Синяя Луна» всегда оставляет свой фирменный знак. К тому же, после их налётов остаются лишь фрагменты тел, но никогда — целые трупы.
— А в этот раз всё было иначе?
— Говорят, там было настоящее побоище... большинство просто зарубили.
— Вот почему они решили, что у меня на службе состоит мастер меча...
Алон кивнул, принимая объяснения Эвана.
'И то верно: банда, которой не суждено дожить до событий через шесть лет, вряд ли бы справилась с Лео и «Авалоном»... Но кто тогда?'...Ночь прошла в бесконечных и бесплодных размышлениях.
— Следы замели?
В подземельях восточного приюта, как только обычная четверка собралась вместе, прозвучал вопрос, и каждый ответил по порядку.
— Я ничего не оставила.
— И я тоже!
— Всё чисто. Как вы и приказывали, ни единой зацепки.
Райн, чьи изумрудные глаза таинственно мерцали, продолжила:
— Похоже, информационная гильдия никак не связывает нас с разгромом «Авалона».
— Они сочли это делом рук неведомого мастера меча, устроившего кровавую баню.
Ютия Услышла слова Деуса и на миг замерла, словно взвешивая что-то, а затем сказала:
— И всё же, присматривайте за гильдией. Вы ведь понимаете, о чём я? Это ни в коем случае не должно дойти до него. Никогда.
Хотя в алых глазах Ютии полыхнуло яростное пламя, все без колебаний кивнули в знак согласия.
—...Но неужели нам и правда нужно так сильно шифроваться?
Спросил Деус, и его привычная беспечная улыбка сменилась тенью беспокойства: он видел, как непривычно напряжена была Ютия.
После недолгой паузы та отчеканила:
— Конечно, нужно.
В ответ на вопрос Деуса глаза Ютии сверкнули ещё яростнее.
— Разве я не говорила? Мы — его меч. Мы не имеем права судить или раздумывать; мы должны лишь разить там, куда он нас направит.
— Но меч, который смеет думать сам за себя... это же неправильно, так ведь?
— Но ведь старший сын графа первым нацелился на него, поэтому—
— Неважно. Ошибка есть ошибка. Приказа не было. Усек? Мы движемся только по его слову. Если он молчит, мы не высовываемся. Никогда.
Деус сглотнул, не отрывая взгляда от глаз Ютии.
Для простой обитательницы приюта она излучала достоинство и стать, но вместе с тем — пугающую, неоспоримую мощь. Однако стоило ей заговорить о нём, как она преображалась.
Её благородный взгляд становился взглядом фанатика, а величественная аура — чем-то диким и первобытным.
Этого Деус и не мог понять.
— Так что сотрите все следы до последнего. Не разочаровывайте его.
Как кто-то столь могущественный, способный раздавить всех присутствующих одним своим присутствием, мог так сильно терзаться из-за такой мелочи, как риск быть «разоблачённой».
Несмотря на сомнения, Деус решил не лезть на рожон и просто кивнул. Когда беседа уже близилась к концу...
— Они прибыли.
Дверь подвала распахнулась, и вошёл мужчина.
Даже в непроглядном мраке его волосы сияли чистым серебром, будто впитав сияние ночного светила.
— Всё в точности, как и предсказывал босс.
В будущем ему было суждено стать одним из Пяти Великих Грехов — Грехом Одержимости.
— Остатки сил «Авалона», 286 человек.
Ладан доложил, и в его глазах, острых, будто полумесяцы, зажёгся холодный блеск:
— Я разрубил их всех пополам.
Всего пять дней понадобилось, чтобы синдикат «Авалон», некогда державший в узде весь восток королевства, исчез без следа.
— Но я не думаю, что на этом всё кончено.
— Что ты имеешь в виду?
— Я обнаружил и других дворян, повязанных с «Авалоном».
Ладан достал из-за пазухи аккуратно сложенный лист и положил его на стол.
— Замешан род герцога Альтия. Судя по гроссбухам, они увязли по самые уши. Среди имен — четверо детей герцога. Учитывая их влияние, они наверняка начнут копать. Ваши указания?
После минуты молчания Ютия сказала:
— Ты ведь и сам знаешь, каков будет ответ, не так ли?
Её алые глаза зловеще блеснули во тьме.
— Понял. Значит, я разберусь с этим. И постараюсь не шуметь.
Ладан молча склонил голову в знак согласия.
Со дня похорон Лео Палатио Алон не знал ни минуты покоя.
Помимо расследования смерти брата, которая случилась вопреки игровому канону, навалились и другие проблемы.
В итоге его жизнь превратилась в бесконечную череду дел. Спустя месяц после похорон он обнаружил себя в Эстроване — владении на юге королевства, — вдали от родового поместья Палатио.
Причиной стал бал, который по традиции устраивали дважды в год.
Официально Алон прибыл сюда ради укрепления светских связей, но на деле у него были свои интересы на этой земле.
Впрочем, он всё же намеревался уделить время и официальной части.
Поскольку его право на титул графа в будущем году было делом практически решённым, обзавестись полезными знакомствами было необходимо как для престижа, так и для собственного удобства....Или, по крайней мере, он так думал.
Алон окинул взглядом праздничный зал.
Великолепная люстра в форме полумесяца заливала залу мягким светом, а разодетые в пух и прах дети аристократов демонстрировали утончённый шик высшего общества.
Проблема заключалась лишь в одном…
Никто из этих благородных господ не решался даже поднять на Алона глаза.
Алон проводил взглядом молодую дворянку, которая тут же понурила голову, стоило их глазам встретиться.
И он тяжело вздохнул, осознав: миссия по «укреплению связей» окажется куда более тернистой, чем он предполагал.
[...]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.