Глава 256
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 256
— ...Риоче?
Когда Алон произнёс его имя с озадаченным выражением, Риоче глубоко улыбнулся.
[Хотя теперь меня знают под именем Хазард.]
Глядя на уверенное выражение Риоче, Алон выглядел ещё более сбитым с толку.
Действительно, Алон встречал Риоче в прошлом.
Однако он никогда не ожидал, что Риоче станет богом ящеролюдов.
Это было естественно.
В то время Риоче не был ни богом, ни чем-то близким к этому, и прежде всего, они не были достаточно близки, чтобы называться «друзьями».
[Неудобно разговаривать стоя, так что пойдём со мной.]
Вскоре Риоче повёл Алона куда-то.
Как только Алон сделал один шаг на лестницу — они уже оказались на вершине пирамиды.
[Присаживайся.]
Следуя за Риоче, Алон и Эван сели на стулья, поставленные перед ними, и наступила краткая тишина.
— ...Что произошло?
Алон заговорил первым.
[К какой части ты обращаешься?]
— Именно так, как я сказал. Насколько я помню, в прошлом ты был—
[А—начиная оттуда, значит.]
Риоче кивнул.
[Это довольно длинная история, но я постараюсь её резюмировать.]
Он спокойно начал объяснять.
После того как прошло некоторое время—
[...Вот так всё и было.]
Алон тихо упорядочил содержание истории, которую только что услышал.
— Итак, подытожить: после моего исчезновения ты начал собирать веру не как король, а как бог. Верно?
[Да. После того как ты ушёл, великая угроза по имени Баарма исчезла и мир вернулся — но проблема на этом не закончилась.]
— Случилось что-то ещё?
На вопрос Алона Риоче кивнул.
[Эльфы и восточные нации оставались мирными, но ящеролюды были другими.]
Когда Алон взглянул на него, прося продолжать, Риоче продолжил историю.
[Как ты знаешь, я был скорее вождём, чем королём — просто лидером, объединяющим различные племена. Племена под моим руководством следовали за мной лишь временно, в зависимости от ситуации.]
[Когда война закончилась, племена снова разделились и начали сражаться между собой. Ослабленные от войны с Баармой племена быстро стали добычей для других, что привело к хаосу.]
— Так ты стал богом, чтобы остановить войну?
Риоче медленно покачал головой.
[Отчасти это было так, но это не было главной причиной. Если точнее, была другая причина.]
— Другая причина?
[Да, но это не то, что я могу сейчас раскрыть. Это личное дело. Всё же помимо этого я начал обожествлять себя и собирать веру — и в конечном счёте стал богом.]
— ......
[Ну, собирать веру было так сложно, что я даже инсценировал свою смерть и воскрешение на сто лет, чтобы это провернуть,] — сказал Риоче с сухим смешком.
Алон почувствовал, что может догадаться, как Риоче удалось стать богом.
Именно тогда—
[Хмф, говоришь что хочешь, не так ли.]
Внезапно послышался знакомый голос.
Когда Алон и Эван повернули головы—
— ...Магрина?
Это было не что иное, как лицо Магрины.
Увидев Алона, она немедленно ярко улыбнулась.
[Ты добрался благополучно, Брат? Это магическая проекция.]
Только тогда Алон заметил, что её фигура была полупрозрачной, и издал тихий вздох.
[...Как? Я никогда не принимал ничего подобного.]
Кристальная сфера, лежащая на одном из столов, внезапно активировалась, и на лице Риоче появилась нотка паники.
В ответ Магрина прищурилась и посмотрела на него.
Взгляд, полностью отличный от мягкого, который она обычно показывала Алону.
[Как ты думаешь, кто вообще дал тебе эту магическую сферу?]
[......Разве это не явное нарушение этикета?]
[Этикет в сторону, ты, похоже, многое скрываешь от моего брата. Разве это не большее нарушение?]
На это Риоче отвёл взгляд с виноватым видом.
Когда Алон и Эван одновременно уставились на него, Магрина раскрыла правду.
[Брат, он использовал твою божественную власть, чтобы стать богом.]
— ...Мою божественную власть?
Магрина кивнула и объяснила всю ситуацию.
Выслушав всё, Алон ответил—
— Так, короче говоря, он установил связь со мной, победившим Баарму, чтобы собирать веру. Так?
[Именно. Хотя вы даже не были так близки, он бесстыдно называл тебя Небесным Святым и всё такое... как трусливо.]
Взгляд Магрины стал ещё холоднее.
Риоче неловко прочистил горло и отвёл глаза в сторону.
[Ну, понимаешь... пытаться собирать веру самому было очень сложно. Я не так талантлив или одарён, как ты, знаешь... кхм.]
Он начал оправдываться.
Все признаки достоинства давно исчезли.
— Э...
Эван, стоявший рядом, теперь носил то же выражение, что и Магрина, словно тоже понял ситуацию.
Риоче, смущённый, снова прочистил горло.
[...В любом случае, я никогда не собирался полностью это скрывать. Если бы собирался, я бы просто притворился, что не знаю тебя с самого начала.]
[Ну, полагаю, к счастью, у тебя осталось хотя бы столько совести.]
Риоче застонал от острых слов Магрины, но продолжал говорить решительно.
[В любом случае, это правда, что я стал богом с твоей помощью. Так что теперь я планирую отплатить, став твоей силой.]
— ...Моей силой?
[Да. Я признаю тебя богом и планирую делиться с тобой божественной силой.]
— Ты имеешь в виду—
[Ты будешь обладать той же силой, что и я. Что скажешь? Возможно, я бесстыдно использовал нашу предполагаемую связь, но разве этот результат не выгоден и тебе?]
Алон кивнул.
Предложение Риоче, по сути, не было невыгодным для него ни в каком отношении.
Когда разговор на эту тему созрел—
— О, и есть ещё кое-что, что мне нужно тебе сказать.
— Что такое?
— На Востоке тоже хотят тебя видеть.
Риоче поднял новую тему.
— ...Восточное Королевство?
— Да. Это довольно далеко, так что лучше посетить, когда будет время. Но я бы рекомендовал поехать, когда позволит расписание.
— Кто именно хочет видеть меня на Востоке?
На вопрос Алона Риоче пожал плечами.
— Извини, я на самом деле тоже не знаю.
— Может ли быть, что кто-то вроде тебя — кто был когда-то в прошлом и стал богом — существует и там?
— Это не так. Но король той земли сказал, что желает встретиться с Маркизом Палатио, и просил обязательно передать это.
Алон погрузился в краткие раздумья.
— Восточное Королевство, значит...?
Восточное Королевство.
Насколько знал Алон — как и земли Грейнифры и ящеролюдов, это была островная нация на востоке, которая стала доступна только после покупки DLC.
— ...Кто бы это мог быть?
Однако как бы он ни перебирал свои прошлые воспоминания и имеющиеся знания — Алон не мог понять, кто бы хотел его видеть.
Среди людей, которых он спас в прошлом, не было жителей Востока, с которыми он построил отношения.
Поэтому—
— Пока что понял.
Он условно заключил, что посетит, если представится возможность.
Так закончилась аудиенция Алона с Риоче.
Алон вышел из великого храма в форме пирамиды.
— Так, Маркиз. Похоже, срочные дела улажены. Каковы ваши планы теперь?
— Конечно, нам также нужно заглянуть в Колонию Терианы, — добавил Эван.
Он был прав.
— Отправимся в Колонию в последний раз.
Алон направился к Колонии. ####
В центре континента — Пустошь между Союзным Королевством и Империей.
Бесплодная пустыня, где ничто не жило и никакое существо нельзя было легко найти.
В подземной комнате, расположенной где-то в той пустоши—
— Хммм~
Мужчина тихо погладил подбородок.
Перед ним на коленях стоял мужчина в маске, всё тело которого было покрыто чёрными одеяниями, храня молчание.
Затем—
— Говорят, Маркиз Палатио вернулся из мёртвых... Это правда?
— Да, это верно.
Человек в маске низко склонил голову, отвечая на вопрос мужчины.
— Понятно~
Мягкое бормотание мужчины эхом разнеслось по комнате.
Человек в маске осторожно поднял взгляд, чтобы наблюдать за ним — и вскоре на лице, скрытом маской, появилось удивление.
И не без причины — в уголке губ его господина — была явная улыбка.
Видел ли он когда-либо, как его господин улыбается?
Человек в маске попытался вспомнить, но быстро покачал головой про себя.
Насколько он знал — ни разу.
Он никогда раньше не видел, как его господин улыбается.
Вот почему он какое-то время тупо смотрел на него.
— Что? Удивлён?
Внезапные слова господина вернули его в чувство.
Он осознал, что проявил непочтительность.
Он быстро опустил голову и сказал:
— Прошу прощения. Я был груб—
Он поспешно попытался объяснить, но—
— Нет, всё в порядке. После стольких лет рядом со мной, конечно, что это тебя удивило.
Мужчина вместо этого покачал головой.
Затем он спросил человека в маске:
— В любом случае, есть ещё что-нибудь для доклада?
— Да, есть ещё одно.
— Что такое?
— Это касается мутантов, которые недавно дрейфовали к границе из Объединённого Королевства.
— Мутанты — а, те, что выливаются из джунглей, ты имеешь в виду?
— Да.
— Сколько их было?
— Приблизительно 130 единиц.
— И результат?
— Со всеми разобрались. Мы также устранили все остатки Зева, как сообщалось ранее.
Человек в маске снова поклонился в знак почтения.
В ответ мужчина сказал:
— Хорошая работа. Можешь идти.
Он отдал приказ удалиться.
Человек в маске исчез без единого слова.
Вскоре после этого, когда тишина заполнила комнату—
— Поздравляю.
Появилась женщина, опираясь на кресло мужчины.
Как и мужчина, у женщины тоже были гетерохромные глаза.
— Вдруг...?
— В смысле вдруг? Ты умирал от желания встретиться с ним.
— ...Это—
— Я не права?
Словно уже зная его мысли, она говорила с уверенностью.
Мужчина хранил молчание какое-то мгновение—
— Сестра, хватит дразнить.
— Но ты ведь собираешься с ним встретиться, не так ли? Предсказанное время того странного парня уже прошло.
— Ну, это правда, но...
— Нет. Король Проклятий.
Мужчина, который возглавлял Чучжоса, опустил голову и пробормотал.
— ...Я хочу с ним встретиться—
— Тогда пойдём поздороваемся?
— Сестра, разве это не слишком внезапно?
— Ты хочешь увидеть его скорее, не так ли?
— Всё же, мы должны приготовить какие-то подарки или что-то—
— Услышав, что он всё ещё жив, ты собирал всевозможные подарки последние 300 лет, не так ли? И теперь хочешь готовить ещё больше?
— Кроме того—
— Ты всё это время тайно помогал ему через информационную гильдию, не так ли? Почти не беря с него денег. Если просто упомянешь это ему, держу пари, он будет в восторге.
— ...Ты так думаешь?
— Конечно. Он такой человек.
Король Проклятий—
— Сестра, раз мы решились, нужно ковать железо, пока горячо, да?
— Пойдём прямо сейчас. Встретиться с тем, кто нас спас.
Нангвон снова поднял взгляд.
И в уголках его губ — было неоспоримое предвкушение.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.