Глава 53
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 53
Владелицей "Мерде", известной в Городе-Лабиринте своими выдающимися способностями к оценке магии и уже более полутора лет служившей секретарём у Райн, была она — Серенея. Она постоянно чувствовала себя измотанной.
Объективно говоря, её обязанности сводились к приёму гостей и бронированию столиков, поэтому не было никаких реальных причин чувствовать себя настолько измотанной. Однако это была не физическая усталость, а, скорее и сильное умственное истощение.
Точнее говоря, это было связано с многочисленными хлопотами клиентов. Конечно, поскольку статус "Мерде" был довольно высок, людей и доставлявших ей настоящие неприятности, было не так уж много.
Но это не значит, что не было тех, кто грыз её душевное спокойствие. Бывали моменты, когда она думала, что разобраться с самыми ужасными нарушителями спокойствия было бы в некотором смысле лучше.
Сегодняшний день был для Серенеи относительно спокойным, и она чувствовала себя довольно хорошо, по крайней мере до тех пор, пока к ней не вошёл человек, похожий на дворянина, в сопровождении рыцаря.
По правде говоря, этот человек не доставлял особых хлопот. Как и многие другие, он хвастался тем, что знаком с Райн. Но ничего такого и чего бы она не слышала сотни раз, он уже не мог сказать, чтобы раздражать.
Причиной внезапного ухудшения её настроения стал человек, который вошёл сразу после него. Вернее, "что" вошло. Мужчина, нет, дворянин, который последовал за ним, был настоящей причиной перемены её настроения.
Даже Серенея, с её солидной капиталистической улыбкой, не могла не почувствовать, как её выражение лица портится при встрече с ним.
'Он снова вернулся'.
Лавальде Грейстоун, сын Люцимора Грейстоуна, нынешний Владыка Города-Лабиринта Лартании и известный на весь город кусок человеческого мусора. Несмотря на то что вся его сила досталась ему от отца, он распоряжался ею так, словно она была его собственной, и вёл себя так, словно никто не был выше него, кроме его отца, — избалованный сопляк, не знающий, как устроен мир.
Он высокомерно швырял деньги, не обращая внимания на вошедшего перед ним дворянина, и оскорблял его, не задумываясь. Серенея чуть не нахмурилась, но едва сдержалась.
Райн, которая всегда сохраняла улыбку на лице, несмотря на назойливые провокации сына дрянного лорда, вдруг сказала: "Проваливай".
"Я ждала Вас, Крёстный Отец".
Райн почтительно склонила голову перед человеком, которого Серенея считала обычным гостем.
Что происходит?
Серенея в замешательстве подумала, не снится ли ей сон. Ведь Серенея наблюдала за Райн почти два года и знала: даже когда приезжал Владыка Города-Лабиринта, даже когда приезжали высокопоставленные вельможи из других стран, даже когда приезжал Принц Королевства Астерия, Райн никогда и ни перед кем не склоняла голову.
Поэтому Серенея, неосознанно сдержав улыбку и приоткрыв рот, вскоре увидела, что наёмники и Лавальде сделали то же самое. Их челюсти отвисли в недоумении.
"Что... ты мне только что сказала?" Лавальде, застывший так, словно в его мозгу произошло короткое замыкание, наконец осознал слова Райн. Его некогда ошеломлённое выражение лица теперь исказилось от явного недовольства.
Всё же Райн без колебаний ответила: "Кажется, я сказала тебе, чтобы ты проваливал".
Райн говорила так спокойно, что выражение лица Серенеи стало просто шокирующим.
Причина этого замечания была ясна любому наблюдателю: это было открытое заявление о враждебности по отношению к Лавальде. Лавальде недоверчиво хмыкнул, после чего его лицо исказилось в демоническом выражении.
"Не знаю, что такого важного в этом безродном дворянине, но я позабочусь о том, чтобы ты пожалела, что отвернулась от меня".
С этими словами он повернулся и выбежал из "Мерде".
Лавальде Грейстоун, сын Владыки Города-Лабиринта, ушёл с демоническим выражением лица. Это выражение намекало на то, что он способен на всё. Вскоре после этого Алон наконец получил возможность как следует поговорить с Райн.
"Я получила твоё письмо. Должно быть, это было трудное путешествие и Крёстный Отец. И вам того же, дядя", — сказала Райн спокойным голосом, в отличие от Деуса, который молчал так, словно молчание было золотом, и Сольранга, который слишком много болтал.
Алон наблюдал за ней. Он слегка кивнул и спросил: "...Но это действительно нормально?"
"Что именно Вы имеете в виду?" — ответила она.
"Лавальде", — ответил Алон. Он вспомнил имя сына Владыки Города-Лабиринта, которое только что пришло ему на ум.
Алону было известно, какой огромной властью обладает Повелитель этого Лабиринтного Города, Лартании. Он также знал, что Владыка часто защищает своего сына. Поэтому его беспокоило, что Лавальде может доставить неприятности Райн, которая поселилась здесь, в Лартании.
"О, если ты об этом беспокоишься, то тебе не стоит беспокоиться", — ответила Райн.
"Правда? Но он сын Лорда. Похоже, он может доставить вам неприятности".
"Скорее всего, он больше не появится. Кроме того, я не ожидала, что Вы знаете этого негодяя".
Алон на мгновение задумался над словами Райн, но затем спокойно ответил: "Он хорошо известен в Лартании, как своей внешностью, так и поведением".
"Неужели? В любом случае, как я уже говорила, волноваться не стоит".
Хотя её голос был ровным и безэмоциональным, в отличие от других, с которыми он встречался, в её словах явно чувствовалась уверенность.
"Ну, если вы в этом уверены", — коротко кивнул Алон, прежде чем вступить в непринуждённую беседу с Райн.
Конечно, ничего особенного в их беседе не было. Они обменялись любезностями о том, как продвигается её работа в Лартании, поддерживает ли она связь с детьми из приюта, и о других простых вещах.
Однако, пока они продолжали эту лёгкую беседу, Алон не мог не чувствовать себя необычайно хорошо. Может, это и выглядело немного забавно. Но он чувствовал, что Райн хорошо выросла. Не то чтобы Деус или Сольранг не повзрослели, но в Райн было что-то такое, что производило на него впечатление прилежной дочери, хотя раньше он не обращал на неё особого внимания.
Поэтому Алон испытывал странную гордость за неё и наслаждался их беседой в хорошем настроении. Когда прошло некоторое время и светская беседа подошла к концу, Алон заговорил о главной причине своего визита.
"По правде говоря, я пришёл к вам сегодня, потому что у меня есть просьба".
"Не стесняйтесь, просите".
"Случайно ли против Внешнего бога формируются Силы Покорения?"
На вопрос Алона Райн на мгновение задумалась, прежде чем ответить: "Да, я полагаю, что Силы Покорения формируются прямо сейчас".
"Сможешь ли ты помочь мне присоединиться к этим силам?"
Как только Алон прибыл в Лабиринт, он сразу же разыскал Райн, обладавшую значительным влиянием в Городе-Лабиринте, чтобы присоединиться к Силам Покорения, направленным против Внешнего бога. Вступить в отряд было непросто без определённой известности в Лартании.
Конечно, учитывая его репутацию за пределами города, он мог бы присоединиться и сам, но он хотел быть абсолютно уверенным и поэтому и искал её.
"После того, что произошло ранее, это может быть немного сложно".
"Конечно, это может быть немного сложно...", — начал Алон, вспомнив поведение Лавальде и поняв, что полагаться на помощь Райн действительно может быть сложно. Но тут заговорила Райн.
"Это вполне возможно".
"...Хм? Правда?" — спросил Алон, немного удивившись.
"...Но разве между вами и сыном Лорда не возникла напряжённая ситуация?" Алон не решался сказать, что ситуация казалась не просто напряжённой, но смотрел на неё, ожидая её ответа.
"Не беспокойтесь об этом. Это не то, с чем я не могу справиться. Кроме того, неужели он действительно так сильно тебя беспокоит?" — спросила она.
"Ты говоришь о Лавальде?"
"Ну, он драгоценный сын господина, и я подумал, что он может доставить вам некоторые неприятности", — ответил Алон.
Райн слегка кивнула, прежде чем ответить: "В любом случае, тебе не стоит об этом беспокоиться".
"Хм... Хорошо, тогда я оставляю это на ваше усмотрение".
Несмотря на прямолинейную манеру говорить, в её словах чувствовалась уверенность. Это заставило Алона вновь ощутить гордость. Поговорив ещё немного, Алон вдруг вспомнил о чём-то и спросил.
"Кстати, почему ты называешь меня Крёстным?"
"Ну, Деус и Сольранг называют меня своим благодетелем или господином, но почему ты называешь меня Крёстным Отцом? Мне просто любопытно".
Райн на мгновение задумалась, прежде чем ответить: "Потому что "Крёстный Отец" кажется самым подходящим словом".
После недолгого молчания Райн добавила: "А сейчас тебе следует отдохнуть. Вы, должно быть, устали от долгого путешествия".
С этими словами Райн назначила комнаты для Алона и Эвана в "Мерде", а затем куда-то исчезла.
Как только она ушла, Эван, который ждал её, сказал: "Ого, она действительно повзрослела, не так ли?"
"Правда?" — спросил Алон.
"Да, она всё ещё немного грубовата, но она всегда была такой. Но если не считать этого... из всех детей, которых мы встречали, она, по-моему, выросла больше всех".
Алон кивнул в знак согласия. "Действительно, кажется, что она выросла самым хрестоматийным образом".
Райн упомянула, что сообщит им о дальнейших планах, и, поскольку с тех пор, как они отправились на север, прошло не так уж много времени, Алон решил, что лучше всего будет отдохнуть и пересмотреть свои планы. С этими мыслями он направился в комнату, которую предоставила ему Райн. Когда он вошёл туда, был уже поздний вечер.
Едва отдохнув после поездки в Лартанию на карете, Алон проснулся с чувством сонливости, хотя спал уже довольно долго. Заметив, что солнце уже взошло, он медленно поднялся с постели, оделся и вышел из комнаты. Вскоре он встретил Райн, которая обедала. А Серенея, её секретарь, проводила его туда.
"Я позаботилась о деле, о котором ты говорил вчера", — сказала Райн.
"Да. Сегодня состоится очередное собрание, так что вы можете на нём присутствовать".
Алон был на мгновение ошеломлён тем, насколько эффективно Райн всё уладила. Но прежде чем он успел задуматься об этом, она продолжила.
"А насчёт Лавальде Грейстоуна, то с этим вопросом тоже разобрались. Я убила его чисто, так что вам больше не придётся о нём беспокоиться".
Она сказала это так непринуждённо, словно комментируя погоду, и при этом откусила кусочек колбасы. Её тон звучал так, словно она говорила: "Солнце сегодня светит ярко", несмотря на то что она сообщила столь шокирующую новость.
Алон, который уже почти бесстрастно ответил, внезапно остановился. "Э... что?"
Он уставился на нее, и в его голове возникло бесчисленное множество вопросов.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.