Глава 266
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 266
В голове Алона появилось бесчисленное количество вопросительных знаков.
конечно, это было из-за слова, которое только что сказал Юман.
Скрытый Святой......? Что такое Скрытый Святой?
Прежде всего, Алон не знал, что такое Скрытый Святой.
И он понятия не имел, почему Юман так его называет.
Что имело смысл.
Потому что термин «Скрытый Святой» даже не упоминался в Психоделии.
Лучшее, что он мог предположить—
Раз слово «Святой» было прикреплено, это должно быть что-то похожее на святого.
Он тихо посмотрел на Юмана.
В глазах мужчины всё ещё была сильная вера.
«Я полагал, что он должно быть дико заблуждается, но...»
Он уже ожидал этого.
Это был не первый раз, когда такое случалось, и он пытался развеять недоразумение раньше.
............... Хотя он провалился, потому что Юман излучал это отношение «да-да, я уже всё знаю».
Всё же он не ожидал, что это недоразумение продолжится до сих пор.
«Так вот почему он был так добр ко мне всё это время».
Только теперь Алон понял причину, по которой Юман обращался с ним так любезно, даже называя «Братом».
И он начал думать, что делать с этой ситуацией.
Хотя это не было чем-то, о чём стоило беспокоиться.
Он получил довольно много помощи от Юмана, но теперь, осознав, что тот заблуждался, он не мог просто проигнорировать это.
Он мог бы подыграть и продолжать получать любезности, но Алон чувствовал себя некомфортно в такой ситуации.
Поэтому, спокойно прочистив горло, Алон сказал—
— Святой.
— Говори, Брат.
— Прости, но я не тот Скрытый Святой, о котором ты говоришь.
Он сказал это с некоторой твёрдостью.
— ......Прости?
Лицо Юмана на мгновение стало пустым.
Алон не собирался его вводить в заблуждение, но видя эту реакцию, его сердце сжалось от вины.
— Я говорю буквально, Святой. Я не знаю, какая часть меня привела тебя к такому выводу, но я не тот человек, которым ты меня считаешь.
Ещё раз он заявил это ясно.
И кратко объявил, что он не Скрытый Святой.
Алон Закончл заявление и неловко отвёл взгляд.
・・・・・・Потому что ситуация была невероятно неудобной.
Сколько прошло времени?
— Понятно—
Юман, который тихо смотрел на Алона, кивнул, словно понял.
— Мне жаль.
— Прости......?
— Я был слишком неосторожен.
— Правда?
Юман признал своё недоразумение без особого волнения, почти грациозно.
Алон был немного сбит с толку, но внутренне вздохнул с облегчением.
«Как и ожидалось от святого, он не винит других за собственное недоразумение».
Большинство людей осознл своё заблуждение и либо злятся, либо делают атмосферу неловкой.
Алон, впечатлённый тем, что здесь этого не произошло, подумал—
— Действительно, это была моя вина. Даже в чрезвычайной ситуации я не должен был говорить тебе нарушить обет с Богиней.
— ?
Следующие слова святого заставили Алона понять, что что-то не так.
— Прошу прощения. Из-за моих личных чувств я оговорился и сказал тебе отказаться от обета, который ты соблюдал всё это время. Это была моя ошибка.
Юман почтительно склонил голову.
Алон, ошеломлённый, быстро помог ему подняться.
— ......Нет, Брат. Пожалуйста, подними голову.
— Благодарю за понимание.
Ему нужно было как-то развеять недоразумение, поэтому он повторил правду.
— Важнее то, что, как я уже говорил, я не тот Скрытый Святой, которым ты меня считаешь.
— Да, конечно.
— Святой?
— Да.
— Я не Скрытый Святой.
— Я знаю. Я был неосторожен.
Юман только улыбался и говорил, что понимает, и Алон почувствовал странное чувство дежавю.
«Это кажется... жутко знакомым..................?»
Словно он говорил: «А, моя ошибка, это была просто твоя легенда? Прости, я всё равно буду тебя защищать—»
«А».
Алон осознал это.
Это было точно как с Магриной.
Мысль о ней заставила Алона вздохнуть.
— Брат. Но всё же, не мог бы ты хотя бы встретиться с той персоной один раз?
С недоразумением, которое не показывало никаких признаков того, что оно развеется—
・・・・・・Хорошо.
Он тихо кивнул.
На следующий день после окончания того разговора.
Алон направился к месту, где находились Покои Святого Духа, чтобы выполнить просьбу Юмана.
— А! Ты пришёл, Брат.
— Да, Святой. Но кто эти люди~?
Возле покоев уже собралось несколько человек.
— Это Кардиналы Розарио.
— ......Правда?
— Да. Похоже, они желают лично убедиться, что ты входишь в комнату.
Алон посмотрел на пятерых кардиналов.
Видя их одинаково недружелюбные выражения, Алон понял две вещи.
Во-первых, что он не особо желанный гость.
Он на мгновение озадачился, но быстро догадался о причине.
«Это из-за слухов?»
Помимо Юмана, который принял его за Скрытого Святого, текущие слухи называли Алона принимающим молнии, Апостолом Каланнон или даже богом.
Другими словами, с точки зрения Кардиналов, это было не отличимо от того, как еретический бог входит в их святейшее место.
Их выражения были, пожалуй, оправданны.
И вторая вещь, которую он понял—
・・・・・Эти Кардиналы — это не те лица, которые я помню?
Он нашёл лица Кардиналов Розарио незнакомыми.
В Психоделии коррумпированные кардиналы Розарио появляются как антагонисты протагониста.
Вот почему Алон знал большинство их лиц.
«Так значит, ничего особенно плохого не должно было случиться в Розарио».
Алон был просто рад, что Розарио, похоже, очищается.
Просто глядя на то, как они настороженно относились к нему, это доказывало.
Даже если эти люди тоже были коррумпированы, наверняка они были лучше оригинальных кардиналов.
Пока Алон был в противостоянии — которое не совсем было противостоянием — с кардиналами, «Вы немного опоздали».
— Да.
Дверь открылась, и вошли Ютия и Сергий.
Двое смешались среди кардиналов.
— Тогда оставляю на тебя.
Юман открыл дверь, словно ждал.
Редкое выражение неудовольствия появилось на лице Алона.
Со всеми этими кардиналами, собравшимися здесь—
Если ничего не произойдёт, когда он войдёт в Покои Святого Духа, будет невероятно неловко.
«В прошлый раз она отреагировала, когда я первым использовал магию, так что я снова это попробую».
Алон неохотно двинул ноги, и интерьер комнаты, которую он видел годы назад, появился в поле зрения.
Покои, построенные из чистого белого мрамора, словно ни одна пылинка не потерпелась бы.
В центре стояла массивная статуя богини Сиронии.
Подойдя к ней, Алон прочистил горло и, как и раньше,
— Воспринимать.
Он произнёс заклинание, используя ключевое слово.
Однако—
Не было никакой реакции от статуи.
«Как и ожидалось».
Пока Алон стоял неловко, глядя на статую, Сергий, который наблюдавл за комнатой снаружи, схватился за пульсирующую голову.
Не из-за того, что было перед ним, а из-за его изнурительного недавнего расписания.
У кардиналов обычно много обязанностей.
Но у Сергия было ещё больше.
Очевидная причина была в Ютии.
Она продолжала давать ему личные задания, и у него не было перерыва несколько дней.
Конечно, Ютия улыбалась и говорила: «Если слишком тяжело, можешь отдохнуть».
Но как он мог отдыхать?
Невозможно было сказать, имела ли она в виду, что он может отдохнуть немного...
Или отдохнуть навсегда.
Что ещё хуже, Ютия стала ещё страшнее в последнее время.
Она глубоко сосредотачивалась на чём-то, внезапно улыбалась, словно была в отличном настроении, а затем так же внезапно искажала лицо в гримасе.
Иногда она надувала щёки в странном разочаровании.
Короче говоря, для любого наблюдателя могло показаться, что у неё перепады настроения или даже биполярное расстройство.
Сергий всегда старался не обижать настроения Ютии.
Но теперь, как никогда, он чувствовал, что нужно ступать очень осторожно.
В этот момент—
— Вздох—
Глубокий вздох раздался рядом с ним.
Чувствуя мурашки по всему телу, Сергий повернулся к Ютии.
Лицо женщины, которая была так счастлива встретить своего любимого Маркиза Палатио, похолодело.
Затем—
Её кроваво-красные глаза блеснули.
— Надо было раздавить их с самого начала.
Она пробормотала что-то настолько тихо, что даже Сергий, прямо рядом с ней, не мог разобрать.
И тогда—
Фууууух—!
Свет начал струиться из статуи внутри Покоев Святого Духа.
***
В последнее время Хидан жил довольно комфортно.
Всё благодаря возвращению Великой Луны.
Когда новость о его смерти впервые пришла, это было как удар молнии.
Его обязанности умножились экспоненциально, и он сильно страдал.
Что делало его нынешний расслабленный образ жизни ещё слаще в сравнении.
Наслаждаясь этим досугом, он двигался немного медленнее, чем обычно, и по дороге в Розарио с отчётом о задании, которое Ютия ему поручила, он стал свидетелем странного зрелища.
Ящеролюд и Эльф, стоящие вместе.
Неожиданная пара заставила Хидана издать тихий вздох.
Разве они когда-то не были настолько враждебны, что практически кусали друг друга при встрече?
Но даже тогда Хидан не подозревал.
Что ему предстоит стать свидетелем ещё более странной ситуации.
— Я сказал, отпусти.............
Он посмотрел вниз, услышав шум.
Внизу он увидел знакомое лицо и мужчину.
Их было двое.
Один с золотыми глазами, а другой с инвертированными зрачками.
Прежде чем он успел спросить, почему они там—
— Отпусти.
— Ты отпусти.
— Я сказал, отпусти, разве нет?
— Ты первый.
Зрелище перед ним заставило рот Хидана открыться.
Хватая друг друга за волосы, лбами вместе, рыча и бросая проклятия друг в друга—
— Хочешь, чтобы я выдрал все твои волосы?
— Я выдерну каждую шерстинку с твоего хвоста.
Хотя подавляющее убийственное намерение исходило от их тел, то, как они себя вели, выглядело полностью позорно, так что Хидан отказался пытаться понять ситуацию и просто молча стоял с открытым ртом в шоке.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.