Глава 252
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 252
Подёргивающиеся уши выглянули над окном, и когда золотые глаза, которые появились, встретились со взглядом Алона, они блеснули застенчивой улыбкой.
Затем, возможно осознав, что пряталась, Сольранг быстро снова опустила голову.
Алон тихо наблюдал за ней какое-то мгновение, затем перевёл взгляд и спросил: — ……Я более-менее понял ситуацию.
— Рад, что вы поняли……………… Было довольно тяжело.
— ……
— Во многих смыслах, я имею в виду.
Кармаксес III издал вздох, искренне облегчённый.
Алон теперь понимал, почему этот человек был так восторжен, когда он впервые прибыл во дворец.
— Но я слышал, что Калибан и Раксас тоже готовятся к войне с Ашталоном. Что там происходит?
Конечно, он мог примерно представить ситуацию.
Всё же из осторожности Алон спросил — и ответил ему не Кармаксес III.
— Это из-за Деуса и Радана!
Это была Сольранг, которая подсматривала за ними из окна всего мгновение назад.
Словно ждала этого момента, она внезапно выскочила и сказала: — ……Деус и Радан?
— Ага! Они разозлились и объявили войну!
Она говорила так, будто ябедничала на кого-то, и хотя он кивал, Алон не мог не чувствовать любопытства.
«……У этих двоих действительно есть влияние объявлять войну?»
Конечно, Деус был первым мечом Калибана, а Радан поддерживал хорошие отношения с Раксасом после объединения всех пиратов.
Но всё же они не были правителями своих стран.
Алон перевёл глаза на Кармаксеса III.
— ……
Видя, как выражение мужчины стало неловким, словно он проверял реакцию Сольранг, Алон внезапно почувствовал, что все его предыдущие сомнения стали бессмысленными.
— Сольранг.
— Да!
— Но правда ли это такое послание, которое оправдывает объявление войны?
— Конечно, да!
Сольранг ответила без колебаний.
— Тот парень сказал мне забыть о моём хозяине, потому что он мёртв, изображая из себя всезнайку, хотя ничего не знает!
Сольранг начала излучать враждебность, явно расстроенная, но затем её глаза расширились, словно ей что-то пришло в голову. Она слегка кашлянула и добавила:
— Может, это просто то, что думали Деус и Радан, Хозяин?
— ……Вот как?
— Ага. И, к вашему сведению, я ничего не говорила! Это всё Карсем!
Она указала пальцем на Карсема, который стоял рядом с Кармаксесом III.
Карсем, который до этого просто наблюдал за ситуацией, сделал выражение «А??? Я???» и указал на себя, но затем,
— Кхм, да, это был я.
Удостоверившись, что Сольранг отвернулась от него, он кивнул с лицом, полным несправедливости.
— Видите! Я же говорила!
Теперь Сольранг гордо выпятила грудь.
Наблюдая за её уверенным поведением, Алон мог лишь тихо вздохнуть, поглаживая её по голове.
— Просто чтобы уточнить, новость о моём выживании уже распространилась везде?
— Да. Я полагаю, она достигла большинства мест — хотя есть одна проблема.
— Могу узнать, какая?
Кармаксес III прочистил горло и сказал.
— Как вы, возможно, знаете, война — это не то, что можно начать по прихоти. Многое нужно подготовить, и много факторов учесть.
Пока он поглядывал на Сольранг во время разговора, Алон примерно понял, что он имел в виду.
Проще говоря — они притворялись, что идут на войну, просто чтобы успокоить Сольранг.
Другими словами, используя термин из изначального мира Алона — это всё было постановкой.
— Я полностью понимаю.
— Насколько я знаю, в других странах примерно то же самое. Но поскольку всё слишком затянулось, Калибан отправил своего первого меча вперёд.
— ……Вы имеете в виду Деуса?
— Верно. Похоже, он отправился прямо в столицу……………… Так что он, возможно, ещё не слышал новость.
Неизбежно у Алона появилась ещё одна остановка.
— ……Полагаю, мне придётся заехать в столицу Ашталона.
— Могу заверить вас, вас там встретят с радостью.
Алон начал готовиться к отправке в Ашталон.
####
Ему нужно было найти Райн как можно скорее.
«Мне нужно быстро с этим разобраться………………»
Голос Райн эхом звучал в его ушах, и его сердце наполнялось тревогой.
Даже так, текущую ситуацию нужно было решить сначала, поэтому Алон направился в Ашталон.
— К сожалению. У меня было несколько вопросов……………… Но вы, кажется, заняты, так что оставлю их на следующий раз.
— Да, я в любом случае планировал скоро вас навестить. Поговорим тогда.
— Понял, брат.
— Маркиз! Я заеду в Башню Магов и скоро к вам присоединюсь!
— Понял.
Он оставил краткие прощания с Юманом и Пенией.
— Я тоже не могу пойти с вами?
— Оставайся здесь пока.
— Но я беспокоюсь……………
— Никаких проблем не будет. Я вернусь, когда всё закончу.
— Значит, мы потом поедем в путешествие?
— Да, мы это сделаем.
— ……Хорошо!
Сольранг наконец кивнула, хотя её глаза всё ещё были полны беспокойства, и затем продолжила.
— И ещё, Хозяин.
— Что такое?
— Райн… с ней всё будет хорошо, правда?
Тихий вопрос, пропитанный беспокойством Сольранг.
На это Алон на мгновение замешкался с ответом.
Вчера, когда Сольранг небрежно спросила, он сказал, что она скоро вернётся — но по правде, даже Алон ещё не подтвердил, что именно с ней произошло.
Однако—
— Да, с ней всё будет в порядке.
Это то, что Алон сказал Сольранг.
Даже если что-то пошло не так, и с ней действительно не всё в порядке — он сделает всё возможное, чтобы вернуть её.
Возможно, успокоенная уверенностью в его словах,
— Хорошо, поняла.
Сольранг кивнула и отступила.
И с завершённым прощанием с ней Алон отбыл из Колонии.
Когда он отъехал на приличное расстояние от Колонии—
[Хуаа—!]
— Мяу?
Блэки и Басилиора, которые оставались незаметными до сих пор, внезапно появились.
[Серьёзно, почему ты направляешься прямо в Колонию в момент, когда мне разрешено выйти?!]
— Мяу—
Блэки забрался на плечо Алона, ёрзая, в то время как Басилиора кричал от разочарования.
— ……Это потому, что Сольранг была там, вы не могли выйти?
[Да! Ты прекрасно знаешь, что с нами происходит, когда этот человек рядом, и ты всё равно это говоришь!? Уф, и так было достаточно больно, когда мы были в прошлом — я хотел выйти, но не мог! Это была пытка………………]
На эти слова Алон вспомнил, что Басилиора ни разу не показывался, когда они были в прошлой временной линии.
— Теперь, когда подумаю, почему ты не появлялся тогда?
[Я не выбирал не появляться — я не мог.]
— Почему нет?
[Этого я тоже не знаю. Даже когда я пытался выйти, я не мог. Будто что-то запрещало мне.]
— ……Будто что-то запрещало тебе?
[Да. Это было очень странное чувство.]
Сворачивая своё тело, словно всё ещё чувствуя дискомфорт, Басилиора внезапно, казалось, что-то вспомнил.
[Теперь, когда подумаю, почему я сидел тихо тогда?]
— ……Тогда?
[Да. Когда ты сражался с тем парнем — Баармой, кажется? Разве человек в маске не забрал твоё кольцо?]
— Погоди, что?
Алон моргнул, ошеломлённый новой информацией, и Басилиора сделал выражение типа «А?».
[…………Не говори мне, что ты не знал?]
«Очевидно, нет. Я узнал только сейчас, потому что ты сказал мне».
— Расскажи мне всё.
Хоть и всё ещё в замешательстве, Басилиора начал объяснять то, что Алон полностью пропустил.
— Ты имеешь в виду, когда земля обрушилась, пока я блокировал атаку Баармы?
[Да, тогда. Внезапно появились голубые нити и стянули твоё кольцо прямо с пальца.]
— Понятия не имел, что такое вообще произошло.
Пока Алон теребил палец, где раньше было кольцо, Басилиора кивнул.
[Ты правда, похоже, не обращал на это никакого внимания.]
Алон потёр подбородок теперь пустым пальцем.
— Ты помнишь лицо того, кто забрал кольцо?
[Нечего помнить. Он был с ног до головы закутан в чёрное. Но одно точно.]
— Что именно?
[У него были голубые глаза.]
— ……Голубые глаза?
[Да, и не просто голубые — ярко-голубые.]
— Голубые глаза, да уж...
Алон издал вздох.
С одной лишь этой деталью было невозможно выяснить, кто это был.
«Нет, даже если бы знал — это не особо важно».
Всё-таки то кольцо было оставлено 700 лет назад.
Но одна вещь беспокоила его.
«Если кто-то забрал моё кольцо, значит, они знали, чем оно на самом деле было?»
Тот человек, вероятно, точно знал, что это за кольцо.
«Теперь, когда подумаю… мне пришлось потерять кольцо тогда, чтобы найти его снова позже? ……Подожди секунду, если это так, не пришлось ли мне также оставить перчатку?»
По пути в Ашталон Алон был погружён в неопределённые размышления.
####
Несколько недель спустя—
— Большое спасибо, что приехали. Правда, спасибо.
— Не за что.
— Спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо~
Алон прибыл в Ашталон, где напряжённая атмосфера ясно давала понять, что подготовка к войне идёт полным ходом.
Солдаты были выстроены, их лица напряжены от нервной энергии.
— Ого — они собрались, будто на финальную битву.
— Похоже на то.
Достигнув дворца, принц Мондала из Ашталона встретил его глубоким поклоном—
— Спасибо, что приехали.
— ……Не за что.
Затем Алона провели к королю Сталиану V, который сжал обе его руки и выразил сердечную благодарность.
«……Честно говоря, когда меня так благодарят, это как-то странно».
Вскоре после этого Сталиан ввёл Алона в курс ситуации.
— ……Так, Радан и Деус движутся вместе. Это то, что вы говорите?
— Верно.
Алон глянул в сторону.
Дрожь-дрожь-дрожь—
Руки принца тряслись, будто у него был тремор.
Он выглядел абсолютно жалко.
«Он выглядит слишком напуганным, неважно насколько они сильны».
Конечно, Алон примерно знал, насколько могущественны были Деус и Радан.
Даже так, Мондала был первым принцем.
«И если я правильно помню, довольно высокомерным».
Допустим, если Деус и Радан действительно пришли с намерением уничтожить, это было бы серьёзно.
Но даже так было странно для принца с такой подавляющей военной мощью быть настолько напуганным.
Не говоря уже о том—
«Я уверен, Зукурак тоже с ними».
Он ненадолго представил гиганта в тёмных доспехах.
— ……Во-первых, похоже, они ещё не получили новость должным образом. Мне следует пойти и доставить её.
Алон попытался направить ситуацию к дипломатии.
Но пока король Сталиан кивал с тяжёлым выражением, принц продолжал нервно дрожать.
— Если они взорвут нас, прежде чем мы успеем поговорить—
— Взорвут вас?
Алон наклонил голову на бормотание принца.
Ему сказали, что те двое движутся вместе, но этот разговор о бомбардировке не совсем имел смысла.
— В-Ваше Величество прибывает!
Как раз тогда — рыцарь ворвался в зал аудиенций со срочными новостями.
Алон отложил своё замешательство и быстро встал.
Он собирался направиться к стене, чтобы встретить Деуса и Радана, когда—
— ?
Алон увидел это.
Далеко вдали — паря в небе—
— Ко... корабль?
Массивный корабль.
Нет — больше чем один или два. Легко больше десяти.
Они скользили по воздуху, приближаясь к столице.
А затем—
[Вы заплатите здесь за оскорбление, которое нанесли моему брату.]
Голос Радана громом раздался по небу, усиленный так, чтобы все слышали.
Никогда не было места для переговоров.
Более десяти кораблей одновременно открыли свои пушки.
— Ах……
Только тогда Алон понял, почему принц так сильно трясся.
Он схватился за кружащуюся голову в неверии.
«Я ценю, что они злятся за меня, но……………… всё же—»
Разве это не… немного слишком?
Знакомая мысль промелькнула в его разуме. .
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.