Глава 79

Стал Покровителем Злодеев
Стал Покровителем Злодеев - Глава 79
Как только оценка кольца Хейнкель была завершена, Алон начал приготовления к войне с Морскими Волками с Раданом. Поскольку война должна была начаться сегодня на рассвете, атмосфера на острове Радана стала невероятно напряженной.
Посреди всего этого...
— Б... Брат...
— Да?
— П-пожалуйста, научи меня магии...
Фелин Крисин изо всех сил убеждал Алона, отчаянно умоляя, чтобы его научили.
— П-Пожалуйста...
Фелин умолял со слезами на глазах, его лицо было смесью отчаяния и срочности. Причиной внезапной мольбы Фелина была никто иная, как Пения.
— Выпрямись, ты червь!
— Прости, прости...
Всего несколько минут назад Пения внезапно начала бить Фелина после того, как она спросила, где он был. Казалось, тот факт, что Фелин не вернулся в свою комнату и вместо этого слонялся без дела, спровоцировал её гнев.
Избиение было настолько жестоким, что Фелин, от природы очень робкий, теперь дрожал от страха.
— Б-Брат, если ты не научишь меня магии, меня могут забить до смерти сегодня ночью...
— ...Твоя сестра, кажется, действительно заботится о тебе.
— Э-Это не похоже на заботу...
— Разве?
Алон легко отмахнулся от слов Фелина и взглянул на стоящую рядом Пению.
— Э-эхехе...
Пения неловко смеялась, как будто смущалась, что её поймали на избиении брата.
В любом случае, Алон повернулся обратно к Фелину.
— Магия.
— Д-Да!
Глаза Фелина сверкали надеждой.
— Я научу тебя, когда мы вернемся.
— С-Серьезно?
— Да.
По правде говоря, Алон уже многое получил от этого путешествия, такие как отношения с Пенией и Раданом. Но он чувствовал, что этого недостаточно. Он уже установил связи с Башней Синего Мага, но чтобы связь была более конкретной и ему нужно было дать им что-то взамен.
Лучшим вариантом было бы построить отношения с Фелином, которого считали гением, уступающим только Пении. Если бы он мог научить Фелина тому, что знал, он не только укрепил бы их связь. Но и потенциально использовал бы растущую силу Фелина в будущем.
— Тогда давайте встретимся через неделю.
— Да, брат!!
Фелин просиял от ответа Алона, его лицо, покрытое синяками, осветилось радостью.
В этот момент—
— Брат, всё готово.
Радан подошел и объявил своим обычным спокойным голосом.
— Мы готовы?
— Да.
Алон подтвердил своим коротким ответом и начал направляться к гавани. Как только они прибыли, Алон увидел ряды кораблей и выстроенных с впечатляющей точностью.
Однако действительно примечательным аспектом было количество капитанов судов из Семи Архипелагов, собравшихся там.
— Луна Бладсэйл, Сабина Госткраун.
— Железный Молот, Тарик Тандеркраш.
— Иссушитель, Гаррет Дэтси.
— Железный Кулак, Шакал Даркстил...
Это были капитаны, которые правили Семью Архипелагами наряду с Раданом, все известные своей безжалостностью и силой. И всё же легендарные пиратские капитаны теперь склоняли головы перед Раданом, приветствуя его с величайшим уважением.
— Приветствуем Короля Пиратов!
Их голоса, полные благоговения и покорности, эхом разносились по гавани, когда они склоняли головы в унисон. Эта сцена была свидетельством абсолютной власти Радана над морями.
В этот момент, Алон думал: «Вещи стали довольно масштабными».
Он изначально думал, что Радан будет единственным, кто пойдет, но тот мобилизовал всех своих подчиненных капитанов для тотальной войны.
Это был беспрецедентный масштаб для пиратской битвы.
Конечно, Алон понимал мотивы Радана.
«Он хочет покончить с этим одним ударом».
Мобилизуя такую подавляющую силу, Радан стремился стереть Морских Волков и любых потенциальных соперников, укрепив свое господство над Семью Архипелагами раз и навсегда.
Это также было демонстрацией силы, предназначенной для предотвращения любого будущего сопротивления.
— Пойдемте, брат.
— Хорошо.
Когда Алон кивнул, Радан повел его на флагманский корабль. Когда они поднялись на борт, тысячи пиратов издали оглушительный рев, их голоса сотрясали само небо.
— Радан! Радан!
Скандирование имени их короля эхом разносилось по флоту, разжигая атмосферу пылкой преданностью и жаждой битвы.
— Отправляемся!
По команде Радана сотни кораблей одновременно подняли паруса и начали выходить в открытое море, создавая грандиозное зрелище.
— Вау...
Даже Пения, обычно не впечатляемая такими вещами, не могла скрыть благоговения перед подавляющим масштабом флота. Эван тоже стоял с открытым ртом, ошеломленный чистой мощью и величием собранных пиратских сил.
Однако, в отличие от взволнованных реакций других...
— Брат, тебе лучше пойти отдохнуть внутри.
— Почему?
— Может стать немного шумновато.
Радан говорил со слабой улыбкой.
Алон изначально был озадачен, но когда он заметил, что Радан что-то держит, выражение его лица изменилось.
В руке Радана была голова — голова, принадлежащая одному из подчиненных Тертогана, капитану, который был пойман шпионящим за флотом.
Радан держал отрубленную голову за волосы, его улыбка была пугающе спокойной.
— Эй.
— Да, Король Пиратов!
— Повесьте это на носу корабля.
— Будет исполнено!
Радан бросил голову подчиненному, который поймал её с ревом одобрения и побежал к передней части корабля, чтобы выставить её как мрачный трофей.
— ...
Алон молча наблюдал за сценой, чувствуя смесь трепета и беспокойства по поводу безжалостной натуры Радана.
— Ну, тогда, я пойду внутрь и отдохну.
Понимая, что снаружи всё станет только более кровавым и хаотичным, Алон решил последовать совету Радана и ушел в свою каюту.
Он знал, что истинная битва начнется, как только они достигнут территории Морских Волков, и ему нужно было сохранить силы для того, что будет впереди.
Когда Алон исчез внутри, улыбка Радана стала холоднее и его глаза блестели опасным светом, когда он смотрел на горизонт.
— Тертоган... Просто подожди.
Он пробормотал, его голос был пропитан ядовитой смесью предвкушения и злобы.
— Я разорву тебя на части.
С этим флот Радана прорезал волны, направляясь прямо к оплоту Морских Волков, сигнализируя о начале войны, которая потрясет Семь Архипелагов до самого основания.
***
— Они идут.
На крепости Морских Волков Тертоган наблюдал за горизонтом, где бесчисленные корабли начали появляться, заполняя море подавляющим присутствием.
— ...Их чертовски много.
— Кажется, он привел всех своих подчиненных.
— Ха!
Тертоган усмехнулся словам Зеленки, но его глаза оставались холодными и расчетливыми.
— Приготовьте «корм».
— Уже сделано.
По команде Тертогана ворота в нижней части крепости открылись, и сотни мерфолков хлынули в море, исчезая под волнами с неестественной скоростью.
— Начинаем.
Тертоган поднял свой меч, сигнализируя о начале битвы.
— Огонь!!!
Бум! Бум! Бум!
Пушки крепости и кораблей Морских Волков взревели, посылая шквал ядер в сторону приближающегося флота Радана.
— Ответный огонь!
Флот Радана ответил тем же, их пушки гремели в ответ.
Море мгновенно превратилось в хаотичное поле битвы, наполненное дымом, огнем и оглушительным ревом пушечного огня.
— В атаку!
Радан, стоя на носу своего флагмана, закричал, его голос прорезал шум битвы.
— Убить их всех!
С его командой пираты Семи Архипелагов устремились вперед, их корабли врезались в линию обороны Морских Волков.
Абордажные крюки были брошены, и начался ближний бой, когда пираты перепрыгивали на вражеские корабли, вступая в жестокие схватки на палубах.
— Умрите!
Радан, владея своим трезубцем, был вихрем разрушения. Каждое движение его оружия забирало жизнь, его белые волосы развевались на ветру, когда он прорубал путь через вражеские ряды.
Тем временем под водой...
Мерфолки, выпущенные Тертоганом, начали свою атаку. Они роились под кораблями Радана, используя свои когти и силу, чтобы пробивать корпуса, утаскивая несчастных пиратов в темные глубины.
— Что за черт!?
— Под водой! Что-то есть под водой!
Крики паники начали раздаваться с кораблей Радана, когда они поняли угрозу снизу.
— Мерфолки!
Услышав доклады, Алон, который вышел из своей каюты, нахмурился.
«Они уже начали».
Он знал, что ему нужно действовать быстро.
Магия Алона, особенно его ледяная магия, была идеально приспособлена для этой ситуации.
Он подошел к краю корабля, глядя вниз на бурлящую воду, где тени двигались с ужасающей скоростью.
— Эван, прикрой меня.
— Да, Граф!
Эван занял позицию рядом с Алоном, его меч был наготове, чтобы защитить его от любых абордажников.
Алон глубоко вдохнул, концентрируя свою ману.
«Ледяная Бездна».
Он прошептал заклинание, и температура вокруг него резко упала.
Вшух!
Волна холода вырвалась из Алона, направленна в море.
Вода начала замерзать мгновенно, лед распространялся с ужасающей скоростью, захватывая мерфолков, которые были слишком медленны, чтобы сбежать.
— Кьяааа!
Крики мерфолков эхом раздавались, когда они были заключены в лед, их тела застыли в гротескных позах.
— Это... Граф Палатио!
Пираты на корабле Радана, видя, как море превращается в лед, приветствовали, их боевой дух взлетел при виде магии Алона.
— Продолжайте давить!
Радан, видя возможность, закричал, и его флот возобновил атаку с новой энергией.
Битва бушевала, но с вмешательством Алона весы начали склоняться в пользу Радана.
Однако Тертоган, наблюдая за сценой из своей крепости, только ухмыльнулся.
— Ты думаешь, это всё?
Он сжал бирюзовый артефакт в руке.
— Покажите им... покажите им истинный ужас.
С его словами воды вокруг крепости начали бурлить, и массивная тень поднялась из глубин.
Это было что-то гораздо большее и ужасающее, чем простые мерфолки.
Внешний бог, или, по крайней мере, его фрагмент, был призван.
Гигантское щупальце вырвалось из воды, разбивая ближайший корабль Радана на щепки одним ударом.
—!?
Глаза Алона расширились от шока.
«Это... Кракен?»
Нет, аура была другой. Это было что-то более древнее и зловещее.
Битва за Семь Архипелагов только что приняла гораздо более мрачный оборот.

Комментарии

Загрузка...