Глава 87
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 87
Хидан прекрасно знал, что Луны, включая Ютию Бладию, почитали и поклонялись Великой Луне. В итоге девиз Голубой Луны всегда был «За Великую Луну». Но всё же—
[Так что я говорю тебе не говорить о браке, если ты не полностью понимаешь это!]
[Я понимаю! Я могу сделать Великую Луну счастливой!]
[Это не тебе решать!]
[Да, мне!]
[Нет, не тебе!]
До такой степени—
[Я с самого начала возражала, но по поводу части об отправке писем индивидуально—]
[Как я уже говорила, так как это может сбить с толку Великую Луну, я предложила собирать их самой.]
[Разве не так же разумно, чтобы я собирал их?]
[Нет необходимости менять это сейчас, не так ли?]
[Но я хотел бы изменить это. Так что отправить письма... ···· ····.]
Он не ожидал, что они будут такими фанатичными, честно говоря.
[Теперь послушайте. Тогда Великая Луна стоял твердо даже перед лицом Внешнего бога. Солнце отвело взгляд под их пронзительными глазами, погружаясь в сумерки, и пепельно-серый мир вернулся к первозданному белому снежному полю. Это был не конец — их удар был поистине впечатляющим.]
Прошло уже 20 минут, и даже члены, кроме Ютии, казались встревоженными затянувшимся «Теперь, давайте начнем восхваление Великой Луны» Деуса.
Конечно, Хидан тоже почитал и поклонялся Великой Луне, так что он не находил это странным. Это было просто... немного отлично от образа, который он имел о Лунах, что было слегка тревожно. Честно говоря, его энтузиазм начал немного угасать.
[Не могли бы вы все остановиться сейчас? У нас всё еще есть вопросы для доклада, не так ли?]
Пока Хидан тихо вздыхал, голос прервал его. В отличие от других, которые все еще болтали, Радан стоял там с безмятежной и слабой улыбкой.
— ...!
Это выражение напомнило Хидану о благоговении, которое он привык чувствовать, глядя на других Лун. Чувствуя своеобразное облегчение, он прочистил горло и заговорил, глядя на теперь молчаливых Лун.
[Тогда, начнем доклад.]
Сегодня его доклад по сути был сосредоточен на одной теме — фракциях, стремящихся подорвать Великую Луну.
[Чтобы перейти сразу к делу, мы еще не определили какую-либо организацию, стремящуюся навредить Великой Луне.]
[Почему нет?]
Ютия с серьезным выражением спросила как Багровая Луна.
[Кажется, они очень неохотно раскрывают свои личности. Даже при отслеживании связей до точки контакта большинство являются всего лишь посредниками.]
[Так что, даже если кто-то идентифицирует себя как контакт, они не знают об организации?]
[Верно.]
Прочистив горло, он продолжил.
[Был один случай, когда нам удалось отследить контакт выше, но даже эта связь была лишь прикрытием.]
[...Они принимают крайние меры, чтобы скрыть свои личности.]
На бормотание Райн Хидан кивнул.
[Да. Однако нам удалось собрать некоторую информацию, которая может помочь нам идентифицировать их.]
[Информация?]
[Хотя и незначительная, мы определили около восьми организаций, которые высшая группа, стремящаяся навредить Великой Луне, использует в качестве посредников. Основываясь на этих организациях, мы можем начать—]
[Как вы их нашли?]
[Кажется, другим организациям были даны приказы клеветать на Великую Луну. Расследуя это дело, нам удалось составить список. Имена организаций включают Темные Мелодии...]
При этом Деус начал перечислять каждую организацию одну за другой.
[Тогда мы просто должны убить их.]
[...Прошу прощения?]
Хидан был мгновенно ошеломлен прямолинейным заявлением Радана, особенно учитывая, что Радан был одним из немногих, кто казался разумным до сих пор.
[Ну, их убийство может быть правильным, но разве мы не должны сосредоточиться на раскрытии высших рангов сначала—]
[Разве ты только что не сказал, что они замышляют против Великой Луны?]
[Да, но...]
[Тогда мы должны убить их.]
Выражение лица Радана было таким, как будто он говорил: «Разве не очевидно, что один плюс один равно два?» Хидан, ошеломленный на мгновение, ответил.
[...Как говорит Белая Луна, нам нужно устранить их. Но разве сбор информации о высшей организации не так же важен?]
[Независимо от этого, они нацелены на Великую Луну, верно?]
[...Это тоже верно.]
[Тогда их убийство — правильный курс действий.]
[Да, их убийство — правильный курс.]
Наблюдая, как Радан кивает с решимостью, Хидан осознал кое-что заново. Хотя Радан молчал ранее, теперь было ясно, что он не совсем тот человек, каким Хидан первоначально думал. И к тому же—
[Это не пойдет.]
[?]
[Я скоро вернусь. Темные Мелодии связаны с Раксасом, не так ли?]
[Подожди, Белая Луна.]
[Что?]
[У Темных Мелодий есть связи с королевской семьей Раксаса, так что если ты будешь действовать импульсивно, это может принести тебе некоторые проблемы—]
Но прежде чем Хидан успел закончить—
[Я слышал, что они замышляют против нашего лидера. Разве это действительно имеет значение?]
[!]
Предыдущая улыбка Радана исчезла в леденящем пустом выражении. Повернувшись, он схватил копье в углу и выпрыгнул из окна, оставив Хидана ошеломленным, с открытым ртом.
Вскоре после этого было принято решение оставить несколько организаций для борьбы с сущностями, противостоящими Великой Луне, так как Радан уже взял дело в свои руки.
С уходом Радана встреча продолжилась.
[Мой последний отчет касается странного слуха, в настоящее время окружающего Великую Луну.]
[Что за слух?]
[Ходят разговоры, что Великая Луна... романтически связан с Вице-Лордом Синей Башни. Это не крупный слух, но так как он касается Великой Луны, я подумал, что должен доложить об этом.]
На слова Хидана Ютия, которая ранее вела встречу со спокойствием, кивнула перед тем, как заговорить.
[Хм—кажется полной чушью.]
[Я согласен! Нет никакого способа, чтобы мой Мастер нарушил обещание!]
Сольранг кивнул, соглашаясь с ее заявлением.
[Я тоже так думаю.]
[Да, так как это явно безосновательно, давайте не будем беспокоиться об этом. Вовсе нет.]
Хотя Хидан кивнул в знак согласия, улыбка Ютии никогда не колебалась.
[Понятно.]
[Даже если, гипотетически, слух оказался бы правдой, я бы всё равно заставила его исчезнуть.]
[...Прошу прощения?]
[Конечно, нет никаких шансов, что такое произойдет. Но если бы каким-то чудом воображения это случилось, я бы убедилась, что слух перестал существовать, так что нет необходимости беспокоиться.]
Она говорила в быстром темпе, и ручка в её руке смялась и разбилась в её хватке.
[...Да, понятно.]
Хидан подумал про себя: «Лучше придержу отчет о том человеке до завтра».
И на следующий день он услышал новости, что Темные Мелодии были уничтожены за одну ночь, что заставило его переосмыслить фанатизм Лун.
####
Тем временем...
Узнав, что группа наемников, вызвавшая проблемы вчера, была Гильдией Древних Следопытов, действующей из Лартании со своим лидером Мяон, Алон теперь двигался вместе с Гильдией Древних Следопытов в гостинице в Ненде.
Причина была в том, что пункт назначения Гильдии Древних Следопытов был тем же, что и у Алона: Святое Королевство Розарио.
— Запрос на истребление...?
Хотя Алон не обсуждал с Мяон, какой запрос они получили от королевства или были ли какие-либо ограничительные условия, вспоминая то, что она упомянула вчера, Алон задался вопросом: «Происходит ли что-то в Розарио?» Мысль пришла к нему бессознательно.
Некоторое время спустя Алон остановил карету на обеденный перерыв.
— Граф — или я должна называть вас «Ваша Светлость»?
— Просто зовите меня как удобно.
— Хорошо, тогда я буду звать вас «Граф», и—эй! Иди сюда, быстро!
Вскоре Алон заметил наемника, приближающегося с Мяон. Мужчина, на голову выше Мяон, немедленно упал на землю перед Алоном.
— Мне глубоко жаль! Я совершил серьезное преступление!
Туд!
Он ударил головой о землю, кровь начала собираться вокруг его головы.
— Забудь об этом; просто считай это незначительным инцидентом, — ответил Алон, немного опешив. Но слегка покачав головой. На его ответ мужчина, который выглядел так, будто был на грани смерти, расплылся в яркой улыбке, как будто ему дали новую жизнь.
— Спасибо! Искренне, спасибо! Правда, спасибо огромное! — Он кланялся снова и снова, как будто был обязан Алону жизнью, прежде чем вернуться к другим наемникам.
— Этому парню повезло, а?
— Вау, он выжил после этого?
— Невероятно.
Хотя они говорили приглушенными тонами, их слова достигли ушей Алона, усиленных его магически улучшенным слухом, оставив его со смешанными чувствами.
«Что они обо мне думают?» — подумал он с недоверием. Видя озадаченное выражение Алона, Мяон вздохнула с облегчением.
— Я рада. Я честно думала, что Граф не простит его. Он недавний рекрут, так что мне было немного жаль его.
— ...Я не думал, что у меня такой имидж.
— Но в прошлый раз, разве кто-то не сказал что-то не то и не закончил ледяной статуей?
Алон замер. Он вспомнил, что он сделал это только для того, чтобы утвердиться. И всё же он открыл рот, чтобы прояснить.
— Это было просто обстоятельство. Я не такой безжалостный.
— Судя по слухам, я думала, вы будете другим.
— Слухам?
Мяон кивнула.
— Ходят разговоры, что вы устраняете тех, кто вам не нравится, без колебаний, не оставляя следов.
Услышав это, Алон не мог не почувствовать немного негодования, вспоминая, как он поддерживал сердечные отношения даже с проблемными дворянами и другими, кто ему не особенно нравился. Но зная, что его призыв, вероятно, останется без ответа, он только тихо вздохнул.
— Вы уверены, что вам стоит говорить об этом передо мной?
— Ну, дворяне, вовлеченные в преступный мир, обычно наслаждаются такими историями, верно? Здесь ведь слухи имеют значение.
С расслабленным ответом Мяон Алон чувствовал себя странно горько, задаваясь вопросом, почему такие странные слухи, казалось, росли со временем.
####
Две недели пролетели быстро. Кроме незначительного нарушения в деревенской гостинице, Алон нашел свое путешествие в Розарио с Гильдией Древних Следопытов довольно комфортным, благодаря периодической компании Мяон, которая спасала его от скуки.
Или, скорее, Мяон часто сама искала его, даже без его просьбы.
В любом случае Алон нашел путешествие в Розарио довольно приятным. Мяон чувствовала то же самое, так как путешествие с Алоном помогло им стать ближе за последние две недели. Действительно, Мяон прилагала значительные усилия, чтобы построить благоприятную связь с Графом Палатио.
Изначально она не планировала этого, но встреча с Алоном в её путешествии в Святое Королевство после неожиданного принятия этой миссии дала ей новую идею. У неё было достаточно мотивации, чтобы сформировать план, так как по натуре её влекло к сильным мужчинам, а качества Алона были исключительными даже по стандартам её кошачьего клана.
Так что Мяон, сильно полюбившая Графа Палатио, часто вовлекала его в различные разговоры, обдумывая, как заставить что-то произойти между ними. По её мнению, она даже делала успехи. Конечно, для Алона это просто казалось, что он нашел дружелюбного компаньона для общения.
Наконец.
«Мы прибыли».
«Должна ли я попытаться сделать немного более решительный шаг? В прошлый раз казалось, что ему не понравилось, когда я действовала слишком напористо, так что, может быть, мне стоит вести себя больше как люди».
Когда двое и каждый со своими мыслями, достигли столицы Розарио после приятного путешествия, их встретила неожиданная фигура.
— Вы прибыли, сэр.
— ...Ютия?
— Да.
— Я отправил письмо, но я не ожидал, что вы выйдете встретить меня.
— О, это ничего сложного.
— ...Вот как?
Прежде чем даже достичь городских ворот, Алон заметил Ютию, ожидающую с Паладинами. Мяон, наблюдая со стороны, не могла не смотреть с благоговением.
— Вау, она действительно красивая.
Мяон поймала себя на том, что смотрит на Ютию. Даже одетая в черное церемониальное одеяние, её поразительная красота сияла, и пронзительный взгляд её багровых глаз, казалось, притягивал сердце Мяон.
«Граф Палатио действительно нечто. Я слышала, но не думала, что у него есть связи вплоть до кардинала».
Мяон дивилась Алону, удивленная его глубокими связями. Хотя она знала о его обширных связях, она наполовину сомневалась в полной мере. Но теперь, видя Ютию здесь, восхищение Мяон росло.
«Возможно, мне стоит быть смелее в моем подходе?»
Пока она наблюдала за Алоном, её желание завоевать его усилилось, и она начала обдумывать, как скорректировать свой план.
— Сэр, давайте пока пройдем внутрь. Отсюда мы обеспечим эскорт.
Ютия проинструктировала рыцарей охранять карету Алона, и когда она начала двигаться под защитой рыцарей, она повернулась к Мяон с безупречной улыбкой.
— Эти люди, похоже, здесь от нашего имени, это верно? — спросила она, подходя к Мяон.
— Да, это верно.
С улыбкой Ютии, подобной святой, Мяон инстинктивно кивнула. Затем Ютия наклонилась близко к уху Мяон, шепча, почти касаясь лицом Мяон.
—?
Чувствуя, что Ютия хочет передать что-то скрытное, Мяон тоже наклонилась, с любопытством.
И затем—
— Угх.
—?
— Хочешь умереть?
Леденящий голос послал дрожь по всему телу Мяон.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.