Глава 52
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 52
Архимаг Хейнкель.
Она была первым архимагом, появившимся среди человечества со времён Забытой Эпохи Богов, и была известна игрокам в «Психоделию» как Ведьма Рита. Причина, по которой её называли Ведьмой Ритой, была проста.
Если вы играли за мага, почти каждый игрок неизбежно встречал её. Хотя она не оказывала прямого влияния на сюжет, предметы, которые можно было получить от нее через некоторое время, были невероятно полезны для игроков-магов.
Однако проблема заключалась в её характере. Вопреки своей кукольной внешности, она была очень раздражительной. Если вы делали неправильный выбор в диалоге при попытке получить предмет, она убивала вас без колебаний.
К третьей встрече вы могли сблизиться настолько, что она лишь оскорбляла вас за неверный выбор, а не убивала, но в первой и второй встречах пощады не было. Хуже того, если вы решили хоть немного защитить Молоко в любом из её подозрительных диалогов, она сильно обиделась бы и убила вас на месте. За это она получила прозвище "Молочная Ведьма".
Благодаря всему этому Алон очень нервничал. Он знал, какие слова и темы она не любит, но, учитывая её непредсказуемый характер, случиться могло всё что угодно. Он даже сделал кое-какие приготовления на случай, если всё пойдёт не так.
Но эта ситуация была абсолютно непредвиденной.
Алон уставился на Архимага Хейнкель, которая смотрела на него с выражением страха. Затем он понял одну вещь:
"Она очень низкая".
Из-за остроконечной шляпы белой волшебницы она казалась выше, но на самом деле она была гораздо ниже Алона. Совсем немного.
"Я хочу разгадать вашу загадку..."
Поскольку на внутриигровых иллюстрациях она всегда сидела, он никогда не замечал этого факта. Это не было действительно полезной информацией, но всё же это было что-то новое. Когда Алон подумал об этом, наконец заговорил с Хейнкель. Ему нужно было разгадать её первую загадку, чтобы получить предмет.
[Я отдам его тебе... Я просто отдам его...!]
Внезапно Хейнкель выкрикнула эти слова и протянула Алону драгоценную шкатулку, которая прилетела откуда-то, хотя он ещё не разгадал загадку.
[Достаточно хорошо, верно?]
Та, кто при свете луны выглядела такой величественной и высокомерной, сейчас вела себя как испуганная мышь, нервно поглядывая на Алона.
[Я... я ухожу!]
С этими словами она быстро развернулась и бросилась прочь, исчезнув во вспышке голубой магии. Это был неожиданно недостойный выход по сравнению с её входом.
Алон в замешательстве окликнул её, но ответа не последовало, как будто она и не собиралась возвращаться. Держа в руках шкатулку с драгоценностями, Алон стоял с озадаченным выражением лица и решил отменить заклинание, которое он приготовил на случай непредвиденных обстоятельств.
Как только он снял печать с кармана, магическая сила рассеялась как пыль.
Постояв некоторое время в недоумении, Алон наконец пришёл в себя и открыл шкатулку, которую она ему подарила.
Внутри лежал тот самый предмет, который он намеревался получить, разгадав загадку.
'Что происходит?'
Предполагалось, что этот предмет он должен был получить, разгадав загадку. Но она просто передала его и исчезла абсолютно неожиданным образом. Когда он вспомнил тот момент, он понял, что она смотрела не прямо на него, а чуть позади.
"Она смотрела... за мной?"
Он оглянулся через плечо, но не увидел ничего, кроме библиотеки, залитой голубым лунным светом.
В итоге Алон получил нужный ему предмет. Он был рад, что достал его так легко, но в то же время в его голове зародилось небольшое сомнение.
Кроме того и ночные беседы с Лиян о магии существенно помогли ему в развитии магических способностей. В отличие от Алона, который глубоко понимал, как управлять маной, она обладала талантом создавать магические структуры, необходимые для проявления самой магии. Это дало Алону уверенность в том, что скоро он сможет попробовать себя в магии 4-го круга.
Конечно, магия 4-го круга требовала так много маны, что её трудно было использовать даже один раз, поэтому он не планировал приступать к ней немедленно.
На четвёртый день пребывания Алона на Магической Конференции он услышал новость:
"В Лабиринте Лартании появилось чужеродное существо?"
"Да. Я слышал, что оно вызвало мутации во всём Лабиринте".
Алон узнал о появлении чужеродного существа в лабиринте Лартании.
"Сколько времени прошло с момента обнаружения чужеродного существа?"
"Точно неизвестно, но считается, что прошло около пяти дней. Информационная Гильдия подозревает, что с момента его появления прошла примерно неделя".
"Как далеко до Лартании?"
"Не слишком далеко отсюда. Это займёт около... пяти дней?"
Когда Алон услышал оценку Эвана, на мгновение задумался, затем быстро взял бумагу и начал писать письмо. Вскоре он закончил и, как только письмо было готово, сказал:
"Отправьте это в Лартанию, а я немедленно отправляюсь в путь".
Не раздумывая, он покинул Центральную Башню и начал готовиться к путешествию в Лартанию.
Алон попрощался с Лиян, которая была разочарована тем, что он уезжает раньше, чем ожидалось. Он попрощался и с Пенией, от которой исходила странная энергия разочарования, несмотря на её оживлённую реакцию, когда она услышала, что он уезжает. Алон направился прямо в Лартанию.
Прошло пять дней.
Они путешествовали без остановки на карете. Алон наконец прибыл в Город-Лабиринт Лартанию.
"Ого... Он сильно изменился с тех пор, как я был здесь в последний раз. Теперь он ещё более захватывающий".
Эван говорил с чувством восхищения, и действительно, Лартания впечатляла куда больше, чем любая другая территория, через которую Алон до сих пор проезжал.
Городские стены, разделявшие внутреннюю и внешнюю части города, были не особенно высокими — достаточно короткими, чтобы можно было легко разглядеть здания внутри. Большинство зданий в городе были неожиданно роскошными и уникальными, что абсолютно не соответствовало образу города наёмников и искателей приключений.
Как будто в одном месте были собраны архитектурные стили со всего мира. Из-за этого город не вызывал мистического чувства, а скорее казался просто визуально необычным.
Разве не было так, что люди со всего континента, кроме Империи, собирались вместе и строили здания, какие хотели?
Алон вспомнил историю Лартании и вошёл в город.
"Здесь как-то неспокойно".
Как и ожидал Алон, атмосфера в городе была несколько хаотичной. Слухи о появлении чужеродного существа из лабиринта распространились, и некоторые наёмники уже покидали город.
Передвигаясь по Лартании на карете и добравшись до места назначения в южном районе, Алон вскоре прибыл в магазин "Мерде", принадлежащий Райн. Прибыв туда, он не мог не удивиться.
"...Это действительно Мерде?"
"Э... да, кажется, это подходящее место..." Эван заикался в замешательстве. Причина была проста — здание было огромным. По сравнению с окружающими четырёх- или пятиэтажными зданиями они казались просто игрушечными домиками.
"Разве это не магазин?"
"Должен быть", — ответил Эван.
Алон, хотя и сохранял безучастное выражение лица, был явно ошеломлён, глядя на здание. Оно было настолько массивным, что больше походило на храм, чем на магазин. Заметив это, Эван заговорил.
"Я... я слышал, что магазин большой... но, честно говоря, я не ожидал, что он окажется настолько большим".
Алон кивнул в знак согласия. Он слышал, что дела в магазине идут очень хорошо, но не ожидал, что настолько успешно.
'Подумать только, Магический Оценщик может обладать такой властью... Так вот почему ей удалось добиться влияния в Лартании?'
'Это одна из причин, по которой я здесь, чтобы попросить об одолжении'.
Хотя его главной задачей было разобраться с чужеродным существом, Алон пришёл к Райн, Магическому Оценщику, потому что ему нужно было заручиться её влиянием.
"Пойдёмте внутрь", — сказал Алон и вместе с Эваном стал подниматься к зданию Мерде. Когда они подошли к массивным парадным дверям...
"У вас назначена встреча?" — спросил человек, похоже, секретарь стоял перед дверью.
"...А нам это нужно?" — спросил Алон.
"Если это срочно, вы можете встретиться с ней прямо сейчас, заплатив за это".
"Да, если вы хотите встретиться с Леди Райн без предварительной записи, это будет стоить 3 000 золотых".
"3 000 золотых?!"
Этой цены было достаточно, чтобы купить особняк в одной из близлежащих территорий, если не в столице Королевства Астерия. Алон, ошеломлённый, ответил с недоверием.
"...А если я запишусь на приём сейчас, как долго придётся ждать?"
"Если вы запишетесь сейчас... посмотрим... около десяти...?"
"10 месяцев, примерно".
От ошеломляющих сроков у Алона закружилась голова. Немного поразмыслив, он продолжил.
"Не могли бы вы хотя бы передать ей сообщение? Скажите ей, что Граф Палатио здесь".
"Фу, какой ты шумный. Отстань уже".
Не успел Алон закончить фразу, как его прервал голос. Мужчина, от которого исходила атмосфера богатства — вероятно, дворянин, — смотрел на него с презрением.
"Почему здесь бродит нищий без гроша в кармане?"
За спиной мужчины стояла группа наёмников, и он говорил с таким грубым высокомерием, как будто у него не было никакого ума. Выражение лица Алона стало недоверчивым. Но мужчина, не обращая на него внимания, подошёл к секретарю и небрежно бросил перед ним мешочек с деньгами.
"Откройте дверь", — сказал мужчина. Секретарь проверил мешочек, почтительно кивнул и тут же начал чем-то манипулировать. С громким грохотом массивные двери начали открываться.
Прежде чем шагнуть внутрь, мужчина оглянулся на Алона и ухмыльнулся, явно пытаясь спровоцировать его. Его ухмылка была неприкрытой.
"Жалкий попрошайка", — усмехнулся он.
Мужчина вошёл в здание, и Алон заметил, как наёмники последовали за ним и их лица были полны насмешки. Они так открыто демонстрировали своё презрение, даже не зная, кто такой Алон, что он не мог не нахмуриться.
Вскоре Алон понял, кто этот человек.
'Он сын Владыки Лартании'.
Хотя он не мог вспомнить имя, он помнил внешность этого человека по иллюстрациям в «Психоделии» — раздутая фигура с всклокоченными усами, печально известный сын Владыки Города-Лабиринта. В игре он вёл себя по отношению к игроку как негодяй, но увидеть его наяву было ещё более возмутительно.
Как раз в тот момент, когда Алон собирался заговорить...
"Нет нужды заходить внутрь".
Голос доносился из приоткрытого дверного проёма. Из неё вышла Райн, её зелёные глаза сияли, когда она выходила.
"О, Райн! Ты проделала весь этот путь ради меня?" Лицо негодяя озарилось яркой улыбкой, когда он подошёл к ней.
Не раздумывая, Райн оттолкнула негодяя плечом и выругалась в его адрес. Она прошла мимо него и его наёмников и направилась на улицу. Не обращая внимания на секретаря, смущённо склонившего голову, Райн подошла к Алону.
В отличие от того, как она обращалась с негодяем, Райн говорила с Алоном с величайшим уважением.
"Я ждала Вас, Крёстный Отец".
Она вежливо склонила голову, и все присутствующие в недоумении уставились на Графа Палатио.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.