Глава 379
Стал Покровителем ЗлодеевМаркиз Палацио Алон находился в состоянии, в котором память за последние тринадцать лет оказалась подчистую стёрта.
То есть, Алон понятия не имел, какие испытания ему пришлось пережить за этот внушительный промежуток времени.
Даже если он удосужился выслушать от Пении краткий ликбез по всем своим связям, это оказалось не более чем простым приобретением сухой информации.
И в этом отношении...
...Без преувеличений можно было сказать, что уровень его растерянности стремительно пробивал потолок.
Алон озадаченно потупил свой взгляд.
Перед ним...
...лежало свидетельство о браке, донельзя потертое и оборванное, будто бы его выдали чёрт знает сколько лет назад.
Алон вновь поднял глаза и уставился на Сольранг — женщину из племени зверолюдов, которая расплылась в улыбке от уха до уха.
Её глаза просто-напросто сияли, переполненные бесконечным предвкушением.
«...Значит, я собирался жениться?»
Алон переводил взгляд со свидетельства о браке на Сольранг и обратно.
Естественно, с позиции человека, потерявшего память,
у него не было веских поводов противиться браку с ней.
Ко всему прочему, амнезия была лишь временным явлением — стоило пройти отведённому времени, и память благополучно бы вернулась к нему.
Вдобавок ко всему, в глазах Алона Сольранг отличалась очень недурственной внешностью...
...Да и её неуёмный оптимизм, который он смог оценить за эти скудные пару минут общения, придавал ей свою неповторимую долю очарования.
И к тому же,
даже со своим скудным знанием местных порядков Алон осознавал одну вещь.
По меркам нынешнего возраста Алона бракосочетание было более чем реалистичной и обыденной темой для пересудов.
Даже больше, учитывая устройство этого мира — он и так уже основательно затянул с этим делом.
То есть, как ни посмотри, в самом факте существования этой брачной бумаги не было абсолютно ничего предосудительного.
Но его растерянность явно росла.
Но в действительности от одного только взгляда на свидетельство его буквально сбивало с толку.
Будь его воля, Алон бы без раздумий выпалил: «А? Я? Свадьба?!»
И у него на то были свои, глубоко личные мотивы.
Алон впился в Сольранг немигающим взглядом.
Зверолюдка всё так же жизнерадостно улыбалась, но украдкой отводила глаза в сторону.
...Её поведение явно намекало на то, что в этой истории определённо было двойное, а то и тройное дно.
Вот только Алон не был в том состоянии, чтобы выпытывать правду.
Вопрос раскроет всё — она поймёт, что он потерял память.
Поэтому Алон переводил взгляд с брачного документа на Сольранг и скрывал своё замешательство отчуждённым выражением лица...
Вжик-вжик-вжик —
Алон поставил подпись на правой стороне свидетельства.
Используя ту самую роспись, которой его обучила Пения — нынешнюю роспись Алона.
И в тот же миг,
— Хээ?
В тот миг, когда Алон поставил подпись на бланке регистрации брака, Сольранг — до этого улыбавшаяся до ушей — издала странный звук.
Алон растерялся, но всё же протянул Сольранг подписанный бланк регистрации брака.
Сольранг взяла документ, уставилась в него, потом посмотрела на Алона.
Она молчала, но её лицо выражало полное замешательство.
Естественно, Алон тоже растерянно наблюдал, как поведение Сольранг резко изменилось.
Пока они переглядывались молча, кабинет наполнялся напряжением.
Обстановка приобрела настолько неловкий оборот, что никто даже не решался первым нарушить звенящую тишину...
— Ч-что-то случилось?
Не выдержал Алон.
— Ох, да...
Сольранг уставилась в пустоту, потом посмотрела на документ, но не смогла собраться с мыслями.
но её взор вновь остекленел,
и тогда
Туп-туп —
она развернулась и покинула кабинет.
При этом её взгляд всё так же прикован исключительно к свидетельству о браке.
—...Сольранг?
Но Алон не успел её даже позвать.
Сольранг — словно загипнотизированная одним листком бумаги — выскользнула из комнаты, будто призрак.
Клик —
Алон наблюдал за всем этим и не мог испытывать ничего, кроме растерянности.
«Что это было?»
Время шло, и ближе к обеду в кабинет к Алону успели заглянуть ещё трое посетителей.
Первым на огонёк заскочил Нангвон.
При одном только взгляде на него Алона пробрал невольный шок.
Судя по игровой графике, этот Нангвон смело занял бы первое место в рейтинге самых уродливых персонажей «Психоделии».
Но тот Нангвон, что предстал перед Алоном сегодня...
...по праву мог бы посоперничать в привлекательности даже с Элибаном, тем самым по-настоящему играбельным персонажем.
В тот миг Алон как никогда отчётливо осознал, насколько сильно образ жизни человека влияет на его внешность.
Следующим заявился Радан.
И на этот раз Алон тоже не смог скрыть удивления — сперва от чересчур смазливой мордашки Радана, а затем и от питомца Бога Морских Царей, которого он приволок с собой.
Этот самый питомец был настолько исполинским, что своей длиной охватывал всё расстояние от главного входа вплоть до городских стен всего маркизата.
Но куда большим потрясением стало то...
...что истинная личность этой твари...
...оказалась тем самым милым созданием, обитающим в дворцовом пруду, которое вечно норовило поластиться к Алону во время его перекуров...
...одним словом, этот огромный монстр.
А ведь обычно Алон наблюдал совсем иную картину:
Блэки и Базилиора, мирно спящие где-то в углу кабинета, стоило им только заскучать, тут же бежали к пруду и с упоением играли втроём.
И, наконец, последней пришла Хистория.
Она небрежно обвила рукой талию Алона, нацепила своё фирменное отсутствующее лицо и коротко бросила: «С днём рождения».
А затем она просто всучила юноше в руки кольцо и растворилась в воздухе подобно ветру.
На деле её краткие визиты—
для Алона — которому приходилось скрывать факт потери памяти — она была самым комфортным человеком в общении.
— Ху-у...
— А вы, я погляжу, порядком измотались, мой лорд-маркиз.
Когда Алон вздохнул, Эван, знавший о его состоянии, решился заговорить.
— Ещё бы. Ведь на меня взвалили задачу: вести себя как ни в чём не бывало, когда я ровным счётом ничего не знаю.
— Но ведь вам всё же удаётся выкручиваться, разве нет?
—...Удаётся?
Алон перебрал в уме прошедший день.
Похоже, ему удавалось справляться.
— А, кстати об этом...
Алон собирался о чём-то спросить, но вдруг заметил изменения в лице Эвана.
— Мой лорд-маркиз? Почему вы внезапно начали смотреть на меня так, будто пытаетесь прожечь дыру в моём лице?
— Да нет, просто...
—...Мне показалось, что ты как-то слегка постарел...
—...Мой лорд-маркиз, с тех пор минуло целых тринадцать лет. Если бы я совсем не изменился, это бы означало, что я вовсе не человек, не находите?
— Тоже верно. Но, как бы это точнее сказать... с моей перспективы ты словно бы состарился за одну-единственную ночь, так что... это выглядит малость непривычно.
При этих словах Алона выражение лица Эвана на мгновение стало неопределённым.
— Что ж... ты и впрямь нехило постарел.
—...Ты закончила?
— Да.
— Считаешь, что сама совсем не изменилась в лице?
— Хм-м... по крайней мере, я уверена, что постарею куда медленнее некоторых.
Тут же вмешалась Пения.
Словно по уговору, оба принялись осыпать друг друга острыми словесными уколами.
...Алон уже видел эту сцену несколько раз, даже после потери памяти, так что теперь он был к ней вполне привычен.
Сколько времени прошло с тех пор, как он примерно закончил обед с лёгкими закусками, наблюдая за ссорой Пении и Эвана?
Алон решил перевести разговор:
— Со сколькими ещё гостями мне сегодня предстоит встретиться?
— Хм-м... всех знатных особ я беру на себя, так что, дайте-ка подумать... сдаётся мне, должно быть ещё где-то четверо? Если брать в расчёт только тех, кто точно подтвердил свой визит. Я права, Эван?
—...Всё верно.
Эван кивнул и вдруг добавил так, будто только что вспомнил нечто важное:
— Ах да, если подумать, кое-кто из них придёт к вам со минуты на минуту.
— Кто?
— Магрина.
— А-а, она?
Алон переспросил, услыхав имя из недавней переклички Эвана с Пенией.
— Магрина... эльфийская королева?
— Да. Скорее всего, она уже совсем близко.
—...В прошлый раз она стояла как воды в рот набрав, но разве это вообще нормально, чтобы королева эльфов вот так беспечно расхаживала где ни попадя?
— Ну-у... справедливости ради, мне тоже это кажется слегка странным, но...
При согласии Эвана у Алона появилось странное выражение лица.
Королева эльфов, Магрина.
О ней он вообще ничего не знал.
Единственное, что он знал, — это объяснение Пении, смешанное с очень слабым воспоминанием: «Она поэто в дополнении».
— Переживаешь?
—...Ну, есть немного?
Когда Алон ответил Пении так, та улыбнулась, будто всё в порядке.
— Не стоит так терзать себя. Она не из тех, кто любит разводить странности. Так что она точно не поставит вас в неловкое положение, мой лорд-маркиз.
— Правда, что ли?
— Абсолютно.
При заверении Пении Алон мысленно выдохнул с облегчением.
После обеда.
Магрина пришла, как и обещала Эван.
И снова
он восхитился её красотой.
Она была необыкновенно красива.
Словосочетание «королева эльфов» возбуждало его любопытство.
Ведь ему было любопытно, насколько прекрасна королева эльфов — расы, считающейся образцом красоты в фэнтези.
Но человек, стоявший перед ним, с лёгкостью превзошёл его ожидания — поэтому
Алон, на мгновение потерявший дар речи, поздно опомнился и сделал нужное.
— Магрина.
— Да, старший братик. Прошу простить, что не смогла навестить тебя раньше.
— Пустяки.
Магрина ясно улыбнулась на слова Алона.
Алон наблюдал за этим и невольно признал правоту Пении.
Ведь из всех людей, приходивших до сих пор навестить Алона, она продолжала беседу с самым нормальным видом во всех отношениях.
«Стало быть, Пения не соврала про её адекватность».
Остальные не были странными, но...
Но по сравнению с обычными людьми их реакции были особенно странными, и потому Алон хоть немного, но отпустил напряжение, которое сдерживал.
Магрина присела,
уставилась на него на мгновение, затем без видимой причины прочистила горло — кхм-кхм — и неприметно извлекла магический шар из-под одежды.
Сфера гудела: вуу-унг.
В голове Алона возник вопрос, и он вскоре понял без особого труда.
Что магический шар, тихо лежавший на ладони Магрины, — это магический шар с функцией хранения.
«...Так внезапно?»
Но тут Магрина заговорила:
— Кхм-кхм... старший братик?
— А? Что-то не так?
— Ты... ты не называешь меня так, как обычно.
—...Как обычно?
— Ну да... как обычно...
Хотя она и не сказала особо много слов, горло у Магрины странным образом пересохло, и она сделала небольшой глоток воды —
потом сказала:
— Ты называешь меня «моя прелестная Магрина»...
Она заговорила.
—...Прошу прощения?
Алон на мгновение остекленел.
И в этот самый миг...
В голове юноши вновь всплыли пророческие слова Пении.
«Не стоит так терзать себя. Она не из тех, кто любит разводить странности. Так что она точно не поставит вас в неловкое положение, мой лорд-маркиз».
...Она ведь не из тех, кто любит разводить странности, верно?..
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
339
Глава 339: Статуя «Каланнона»
340
Глава 340: Тайное собеседование
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416: Второй проход
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.