Глава 152

Стал Покровителем Злодеев
__
Стал Покровителем Злодеев - Глава 152
Очевидно, Алон ничего не знал об Апостолах.
Он никогда не сталкивался с Апостолом, играя в «Психоделию», и в лоре игры не было упоминаний об Апостолах Пяти Смертных Грехов.
Но всё же была одна вещь, которую Алон теперь понимал с кристальной ясностью об этом «Апостоле»:
Бум!
Они были сильны.
Он смотрел вперёд.
Над руинами того, что когда-то было возвышающимся зданием Гильдии Сольранг, вспышки ярко-желтой и темной молнии сталкивались на скоростях, за которыми его глаза не могли уследить.
И затем—
— Гха—!
Сольранг оттеснили назад.
Краш!
С оглушительным взрывом Сольранг отбросило, и кулак Апостола устремился вперед, чтобы нанести еще один удар.
Алон среагировал мгновенно.
Поймав Сольранг, когда она врезалась в землю, он развернул щит.
Но это было не всё.
— Усиление, Фиксация.
С магическим усилением, вызванным заклинанием, и наслоением чар, три перекрывающихся щита материализовались точно там, куда был нацелен кулак Апостола.
Однако—
Треск—!
Щиты разлетелись, как стекло.
Как будто они были ничем — совершенно бессмысленными и смехотворными.
И всё же в этот краткий миг Алону удалось вытащить Сольранг из зоны досягаемости Апостола.
— О? Маг?
Апостол, Сольгак, остановился на месте, заинтригованный, не выказывая намерения преследовать дальше.
Алон посмотрел вниз на Сольранг.
Её взгляд тускнел.
Это был не растерянный, панический взгляд, который она показывала, сражаясь ранее.
Нет — это было что-то хуже.
Что-то умирающее.
И в этот момент—
— Ты стала довольно сильной, сестрёнка. Я впечатлён. Кто бы мог подумать, что слабейшая из нашего племени может стать такой могущественной?
Сольгак говорил с той же улыбкой, что и раньше.
Сольранг не ответила.
Она просто смотрела на брата дрожащими глазами, её выражение было гораздо мрачнее, чем прежде.
Алон понял, что что-то глубоко не так.
Сила Апостола?
Это, безусловно, было проблемой.
Но настоящей проблемой была — сама Сольранг.
Она ценила семью превыше всего.
Возможно, даже больше, чем собственное благополучие.
Она обладала подавляющим чувством привязанности к кровным узам и родне.
Для неё семья была: Священна. Не подлежала обсуждению. Что-то, что нужно защищать любой ценой.
И теперь перед ней стоял единственный кровный родственник, которого она считала давно мертвым — Тот самый человек, который только что уничтожил всё, что ей было дорого.
Прежде чем она даже успела среагировать.
Полностью и окончательно.
Алон оглядел обломки.
Всё, что он видел, были трупы.
Павшие члены Племени Золотой Гривы — попытка Сольранг построить новую семью.
«Это нехорошо».
Его взгляд вернулся к Сольгаку.
Апостол Гордыни, её брат, наблюдал за всем с легкостью, не делая попыток вступить в бой с момента начальной атаки Сольранг.
«Нет»,
Он не просто наблюдал.
Он «ждал».
Ждал, пока разум Сольранг сломается.
Алон глубоко нахмурился.
«Что мне делать?»
Он понятия не имел, почему брат Сольранг стал таким.
Но одно было ясно—
«Это должно прекратиться».
Всё же были две причины, по которым Алон колебался действовать опрометчиво:
Он ещё не полностью постиг способности Сольгака,
И—
Он не был готов.
Подготовка, которую он вёл с момента появления Сольгака, не была завершена.
Но время было не на его стороне.
Он не знал, как далеко зайдёт Сольгак, чтобы спровоцировать Сольранг—
Или как долго Сольранг сможет это выносить.
В конечном счёте, Сольранг была приоритетом.
Алон тихо наблюдал за её бледностью.
Речь шла не только о том, что она превращается во что-то испорченное — Она быстро угасала.
Без промедления Алон начал произносить заклинание.
— Ну, мы не можем этого допустить.
— !
Бум!
В мгновение ока чёрная молния — движущаяся быстрее мысли — поразила его.
— Мастер!
Сольранг попыталась нанести ответный удар кулаком в сторону Сольгака—
Но—
— Ургх—!
Её кулак не достиг его.
Она отчаянно боролась, чтобы вырваться из хватки Сольгака.
Но—
— Сестра, перестань тратить энергию. Как бы ты ни старалась, ты не сможешь вырваться из моей хватки. И не волнуйся — твой маг не мёртв.
Улыбка Сольгака не исчезла, его тон был почти весёлым.
— Всё же это увлекательно. Сестра, которую я помню, уже бы рыдала. Хмм. Может быть, возраст сделал тебя более достойной.
Он усмехнулся.
— Не то чтобы это было улучшением.
— ...Ты объединился с ними?
Мрачное выражение лица Сольранг нарушило короткое молчание.
Ухмылка Сольгака стала шире.
— Объединился? С кем?
— С теми «черными сущностями», которые уничтожили нашу деревню!
— И почему ты так подумала?
— Потому что я могу «чуять» вонь этого ублюдка по всему тебе!
Сольгак взглянул на себя.
— О? Ааа...
Он издал преувеличенный звук осознания, затем тихо усмехнулся.
— Верно. Я забыл — у меня всё ещё есть проклятие с тех пор.
— Проклятие...?
— Да. Спасибо за напоминание, сестрёнка.
Теперь мне не нужно утруждать себя, делая это сложным путём.
Ухмылка Сольгака стала озорной, но его глаза сверкали злобой.
Затем щелчком чёрная молния устремилась к голове Сольранг.
— Гха!
Боль вспыхнула, острая и внезапная.
— Сестра, позволь мне рассказать тебе кое-что интересное.
Он уставился ей в глаза.
— Тот, кто убил наш народ, был не «он»—
Прежде чем Сольгак смог закончить—
БУМ!
Сольранг увидела это.
Сольгака отбросило, его тело врезалось в руины.
Она почувствовала пару рук, нежно закрывающих её уши.
— Не слушай.
Знакомый голос.
— Не слушай, Сольранг.
Очень знакомый голос.
Сольранг подняла глаза.
Там был он.
Не с обычным безразличным лицом.
А с выражением, наполненным ничем иным, как беспокойством—
Алон.
Её глаза расширились от шока.
***
Алон, отбросив Сольгака, слегка нахмурился.
В момент удара он минимизировал урон, используя щиты и магию ветра в тандеме, создавая реактивную защиту.
Тем временем он тихо произносил другое заклинание, пока Сольгак не замечал.
Обычно это было бы невозможно, но благодаря одной из новых печатей, которые он разработал в своём недавнем исследовании, это было достижимо.
Эта печать уменьшала силу его магии, но скрывала её присутствие от других.
Таким образом, Алон успешно наложил скрытое заклинание, чтобы отбросить Сольгака.
Однако—
— Вау, это увлекательно. Я вообще не почувствовал никакой магии. Как ты это сделал?
Он не смог ранить его.
— И какой смысл закрывать её уши вот так? Она уже «вспомнила» всё.
При словах Сольгака Алон тихо вздохнул.
Тайно произнося заклинание, он без труда сложил воедино то, что Сольгак пытался раскрыть.
Он понимал, какой сильной психологической травме подвергнется Сольранг, если правда, которую подготовил Сольгак, дойдёт до неё.
Была только одна вещь, которую Сольгак хотел сказать ей.
— Ну? Ты помнишь теперь, сестрёнка? То, что это был «твой брат», кто убил жителей деревни и нашу семью...!
Насмешливая ухмылка, лишённая какой-либо вины.
Слова были именно такими, как ожидал Алон — вплоть до самой формулировки.
Сжать—
Алон прижал руки плотнее к ушам Сольранг.
Он знал, что она уже услышала правду.
Как бы крепко он ни закрывал её уши, слова достигли её.
Он видел, как Сольгак выпустил чёрную молнию в Сольранг только что, снимая магическую печать с её воспоминаний — что-то, что даже Алон не полностью почувствовал.
Даже так, он не убрал руки с её ушей.
Это было бессмысленно.
Но даже зная, что это бессмысленно, его руки не двигались.
...Потому что Алон понимал, как много значило для неё понятие «семьи».
— Я расскажу тебе кое-что забавное, Сольранг. Убивать себе подобных довольно захватывающе. Смотреть, как эти слабаки, прогнившие от мира, плачут и умоляют о жизни — это эйфория.
— Ты помнишь Пауна по соседству? Того озорного маленького паршивца, с которым ты играла? Он рыдал, умоляя о жизни. Я разорвал его на части, держа за голову и ноги.
— А Юсона от кузнеца — помнишь его? Твоего лучшего друга, который обожал своих родителей. Я лично убил его родителей прямо перед ним и выколол ему глаза, прежде чем он умер.
Слова Сольгака были безжалостными, как лезвия, предназначенные для того, чтобы довести разум Сольранг до грани.
Жестокие, неизбежные истины.
— Каково это, сестрёнка? Наконец увидеть правду, к которой ты была слепа всё это время?
Когда Сольгак наконец закончил свой рассказ, Сольранг, которая до сих пор держала голову опущенной—
Медленно подняла взгляд.
И—
Лица и Алона, и Сольгака стали пустыми.
Как будто время остановилось.
Перед ними была Сольранг.
Её выражение—
— Ну и что?
Было невероятно спокойным.
***
«Что... это такое?»
Сольгак не мог понять.
Нет, он «отказывался» понимать.
Реакция Сольранг была полностью за пределами его ожиданий.
Он уставился на неё, небрежно вставшую после того, как она отмахнулась от руки Маркиза Палатио.
Всё должно было пойти не так.
Она должна была потерять рассудок, поглощённая ненавистью, направляя всю свою ярость на него.
Ведь она должна была убить мага, которого она ценила, и пробудиться как «Грех Гордыни».
Сохранение ей жизни было частью его плана.
Печать памяти, которую он наложил на неё — также часть этого замысла.
Не в силах постичь, Сольгак сделал короткую паузу, затем усмехнулся.
— ...Тебе больше не нужно притворяться. Ты не могла скрыть свои эмоции ранее — ты думаешь, есть какой-то смысл делать это сейчас, сестрёнка?
Он намеренно пытался спровоцировать её.
Но Сольранг слегка наклонила голову, как будто в замешательстве.
— О чём ты говоришь? Я никогда не скрывала своих эмоций.
— ...Что?
— Зачем мне нужно скрывать свои чувства?
Она спросила искренне, как будто действительно не понимала.
— ...Всего мгновение назад твои глаза были полны замешательства...
Пытаясь снова разозлить её, Сольгак замолчал.
Сольранг небрежно пожала плечами.
— Конечно, были. Я не могла защитить своего мастера.
— Что?
— Мой брат, ты силён. Я поняла это после столкновения с тобой. Вот почему я испугалась — я была в ситуации, где не могла защитить своего мастера.
— И это всё?
— Да.
Она снова наклонила голову.
— Что ещё должно было меня потрясти?
— Что?
— Ты действительно ожидал, что я буду эмоционально разрушена твоей маленькой игрой?
Сольгак нахмурился.
— ...Ты стала циничной, сестрёнка.
— Вовсе нет, брат. Я всё ещё люблю свою семью. Паун, Юсон и все, кого ты упомянул — они все драгоценные воспоминания для меня. Но если я позволю таким эмоциям поколебать меня—
Пошатывание—
— Я не смогу защитить единственного человека, который у меня остался.
— И, брат, я думаю, ты ошибаешься кое в чём.
Вместо слабой улыбки—
Её глаза стали холодными.
— Я уже злюсь.
Её взгляд обострился.
— Потому что ты пытался убить моего мастера.
Тишина повисла между ними.
Затем—
— Ха... Хахаха!
Сольгак расхохотался, его лицо исказилось от недоверия.
— Хорошо! Значит, ты стала довольно умной за последние десять лет, а? Я признаю это, сестрёнка — я недооценил тебя. Я не думал, что ты вырастешь настолько! Но всё же—
Треск—!
— Ты не сильнее меня.
Чёрная молния устремилась к Сольранг.
Треск—!
Его кулак последовал следом.
Сольранг двинулась.
Но на этот раз она была быстрее — адаптируясь к скорости Сольгака.
Слабая золотая молния начала формироваться вокруг её рук.
Ухмылка Сольгака дёрнулась.
Это был феномен, которого он никогда раньше не видел — угрожающий и незнакомый.
И всё же он не потерял улыбку.
Хоть и удивлённый, он предположил, что она всё ещё не может нормально контролировать эту силу.
Сольгак подумал про себя:
«Я собью её с ног, затем убью того мага прямо на её глазах».
Злая ухмылка поползла по его лицу.
Его будущее казалось определённым — Его сломленная сестра, и использование её тела как сосуда для призыва того, кто владел всем: «Его Лорда».
Однако—
Звяк!
Зрение Сольгака разбилось.
— !
Он уставился вперёд в недоверии.
Прозрачная стена стояла перед ним, трескаясь под его кулаком.
Зеркальные искажения распространялись, искривляя реальность в бесчисленные геометрические плоскости.
Это было дело рук мага.
В тот момент, когда Сольгак понял это—
— Сольранг, сохраняй спокойствие. И помни — ты уже достигла следующей стадии. Так что—
Тихий голос.
— Просто верь в себя.
Пришёл от мага.
— И никогда не забывай—
— Прими молнию.
В следующее мгновение—
— Ах—
Сольгак увидел это.
— Мм-хмм!
Сольранг, ярко улыбающуюся, как будто что-то щёлкнуло.
Её тело теперь наполнилось золотой магией и светилось сияющими золотыми глазами.
— О, я почти забыла упомянуть, брат — мне больше не нужно бояться тебя.
И Сольгак понял.
Эта сила—
— Благодаря тебе я получила её.
Сила, которая превосходила даже королевскую родословную, когда-то считавшуюся утерянной для этого мира.
Божественная способность, известная как—
— Обожествление Грома.
— Умри.
Кулак Сольранг обрушился с ослепительной белой молнией. .

Комментарии

Загрузка...