Глава 152
Стал Покровителем Злодеев__
Стал Покровителем Злодеев - Глава 152
Очевидно, Алон ничего не знал об Апостолах.
Он никогда не сталкивался с Апостолом, играя в «Психоделию», и в лоре игры не было упоминаний об Апостолах Пяти Смертных Грехов.
Но всё же была одна вещь, которую Алон теперь понимал с кристальной ясностью об этом «Апостоле»:
Бум!
Они были сильны.
Он смотрел вперёд.
Над руинами того, что когда-то было возвышающимся зданием Гильдии Сольранг, вспышки ярко-желтой и темной молнии сталкивались на скоростях, за которыми его глаза не могли уследить.
И затем—
— Гха—!
Сольранг оттеснили назад.
Краш!
С оглушительным взрывом Сольранг отбросило, и кулак Апостола устремился вперед, чтобы нанести еще один удар.
Алон среагировал мгновенно.
Поймав Сольранг, когда она врезалась в землю, он развернул щит.
Но это было не всё.
— Усиление, Фиксация.
С магическим усилением, вызванным заклинанием, и наслоением чар, три перекрывающихся щита материализовались точно там, куда был нацелен кулак Апостола.
Однако—
Треск—!
Щиты разлетелись, как стекло.
Как будто они были ничем — совершенно бессмысленными и смехотворными.
И всё же в этот краткий миг Алону удалось вытащить Сольранг из зоны досягаемости Апостола.
— О? Маг?
Апостол, Сольгак, остановился на месте, заинтригованный, не выказывая намерения преследовать дальше.
Алон посмотрел вниз на Сольранг.
Её взгляд тускнел.
Это был не растерянный, панический взгляд, который она показывала, сражаясь ранее.
Нет — это было что-то хуже.
Что-то умирающее.
И в этот момент—
— Ты стала довольно сильной, сестрёнка. Я впечатлён. Кто бы мог подумать, что слабейшая из нашего племени может стать такой могущественной?
Сольгак говорил с той же улыбкой, что и раньше.
Сольранг не ответила.
Она просто смотрела на брата дрожащими глазами, её выражение было гораздо мрачнее, чем прежде.
Алон понял, что что-то глубоко не так.
Сила Апостола?
Это, безусловно, было проблемой.
Но настоящей проблемой была — сама Сольранг.
Она ценила семью превыше всего.
Возможно, даже больше, чем собственное благополучие.
Она обладала подавляющим чувством привязанности к кровным узам и родне.
Для неё семья была: Священна. Не подлежала обсуждению. Что-то, что нужно защищать любой ценой.
И теперь перед ней стоял единственный кровный родственник, которого она считала давно мертвым — Тот самый человек, который только что уничтожил всё, что ей было дорого.
Прежде чем она даже успела среагировать.
Полностью и окончательно.
Алон оглядел обломки.
Всё, что он видел, были трупы.
Павшие члены Племени Золотой Гривы — попытка Сольранг построить новую семью.
«Это нехорошо».
Его взгляд вернулся к Сольгаку.
Апостол Гордыни, её брат, наблюдал за всем с легкостью, не делая попыток вступить в бой с момента начальной атаки Сольранг.
«Нет»,
Он не просто наблюдал.
Он «ждал».
Ждал, пока разум Сольранг сломается.
Алон глубоко нахмурился.
«Что мне делать?»
Он понятия не имел, почему брат Сольранг стал таким.
Но одно было ясно—
«Это должно прекратиться».
Всё же были две причины, по которым Алон колебался действовать опрометчиво:
Он ещё не полностью постиг способности Сольгака,
И—
Он не был готов.
Подготовка, которую он вёл с момента появления Сольгака, не была завершена.
Но время было не на его стороне.
Он не знал, как далеко зайдёт Сольгак, чтобы спровоцировать Сольранг—
Или как долго Сольранг сможет это выносить.
В конечном счёте, Сольранг была приоритетом.
Алон тихо наблюдал за её бледностью.
Речь шла не только о том, что она превращается во что-то испорченное — Она быстро угасала.
Без промедления Алон начал произносить заклинание.
— Ну, мы не можем этого допустить.
— !
Бум!
В мгновение ока чёрная молния — движущаяся быстрее мысли — поразила его.
— Мастер!
Сольранг попыталась нанести ответный удар кулаком в сторону Сольгака—
Но—
— Ургх—!
Её кулак не достиг его.
Она отчаянно боролась, чтобы вырваться из хватки Сольгака.
Но—
— Сестра, перестань тратить энергию. Как бы ты ни старалась, ты не сможешь вырваться из моей хватки. И не волнуйся — твой маг не мёртв.
Улыбка Сольгака не исчезла, его тон был почти весёлым.
— Всё же это увлекательно. Сестра, которую я помню, уже бы рыдала. Хмм. Может быть, возраст сделал тебя более достойной.
Он усмехнулся.
— Не то чтобы это было улучшением.
— ...Ты объединился с ними?
Мрачное выражение лица Сольранг нарушило короткое молчание.
Ухмылка Сольгака стала шире.
— Объединился? С кем?
— С теми «черными сущностями», которые уничтожили нашу деревню!
— И почему ты так подумала?
— Потому что я могу «чуять» вонь этого ублюдка по всему тебе!
Сольгак взглянул на себя.
— О? Ааа...
Он издал преувеличенный звук осознания, затем тихо усмехнулся.
— Верно. Я забыл — у меня всё ещё есть проклятие с тех пор.
— Проклятие...?
— Да. Спасибо за напоминание, сестрёнка.
Теперь мне не нужно утруждать себя, делая это сложным путём.
Ухмылка Сольгака стала озорной, но его глаза сверкали злобой.
Затем щелчком чёрная молния устремилась к голове Сольранг.
— Гха!
Боль вспыхнула, острая и внезапная.
— Сестра, позволь мне рассказать тебе кое-что интересное.
Он уставился ей в глаза.
— Тот, кто убил наш народ, был не «он»—
Прежде чем Сольгак смог закончить—
БУМ!
Сольранг увидела это.
Сольгака отбросило, его тело врезалось в руины.
Она почувствовала пару рук, нежно закрывающих её уши.
— Не слушай.
Знакомый голос.
— Не слушай, Сольранг.
Очень знакомый голос.
Сольранг подняла глаза.
Там был он.
Не с обычным безразличным лицом.
А с выражением, наполненным ничем иным, как беспокойством—
Алон.
Её глаза расширились от шока.
***
Алон, отбросив Сольгака, слегка нахмурился.
В момент удара он минимизировал урон, используя щиты и магию ветра в тандеме, создавая реактивную защиту.
Тем временем он тихо произносил другое заклинание, пока Сольгак не замечал.
Обычно это было бы невозможно, но благодаря одной из новых печатей, которые он разработал в своём недавнем исследовании, это было достижимо.
Эта печать уменьшала силу его магии, но скрывала её присутствие от других.
Таким образом, Алон успешно наложил скрытое заклинание, чтобы отбросить Сольгака.
Однако—
— Вау, это увлекательно. Я вообще не почувствовал никакой магии. Как ты это сделал?
Он не смог ранить его.
— И какой смысл закрывать её уши вот так? Она уже «вспомнила» всё.
При словах Сольгака Алон тихо вздохнул.
Тайно произнося заклинание, он без труда сложил воедино то, что Сольгак пытался раскрыть.
Он понимал, какой сильной психологической травме подвергнется Сольранг, если правда, которую подготовил Сольгак, дойдёт до неё.
Была только одна вещь, которую Сольгак хотел сказать ей.
— Ну? Ты помнишь теперь, сестрёнка? То, что это был «твой брат», кто убил жителей деревни и нашу семью...!
Насмешливая ухмылка, лишённая какой-либо вины.
Слова были именно такими, как ожидал Алон — вплоть до самой формулировки.
Сжать—
Алон прижал руки плотнее к ушам Сольранг.
Он знал, что она уже услышала правду.
Как бы крепко он ни закрывал её уши, слова достигли её.
Он видел, как Сольгак выпустил чёрную молнию в Сольранг только что, снимая магическую печать с её воспоминаний — что-то, что даже Алон не полностью почувствовал.
Даже так, он не убрал руки с её ушей.
Это было бессмысленно.
Но даже зная, что это бессмысленно, его руки не двигались.
...Потому что Алон понимал, как много значило для неё понятие «семьи».
— Я расскажу тебе кое-что забавное, Сольранг. Убивать себе подобных довольно захватывающе. Смотреть, как эти слабаки, прогнившие от мира, плачут и умоляют о жизни — это эйфория.
— Ты помнишь Пауна по соседству? Того озорного маленького паршивца, с которым ты играла? Он рыдал, умоляя о жизни. Я разорвал его на части, держа за голову и ноги.
— А Юсона от кузнеца — помнишь его? Твоего лучшего друга, который обожал своих родителей. Я лично убил его родителей прямо перед ним и выколол ему глаза, прежде чем он умер.
Слова Сольгака были безжалостными, как лезвия, предназначенные для того, чтобы довести разум Сольранг до грани.
Жестокие, неизбежные истины.
— Каково это, сестрёнка? Наконец увидеть правду, к которой ты была слепа всё это время?
Когда Сольгак наконец закончил свой рассказ, Сольранг, которая до сих пор держала голову опущенной—
Медленно подняла взгляд.
И—
Лица и Алона, и Сольгака стали пустыми.
Как будто время остановилось.
Перед ними была Сольранг.
Её выражение—
— Ну и что?
Было невероятно спокойным.
***
«Что... это такое?»
Сольгак не мог понять.
Нет, он «отказывался» понимать.
Реакция Сольранг была полностью за пределами его ожиданий.
Он уставился на неё, небрежно вставшую после того, как она отмахнулась от руки Маркиза Палатио.
Всё должно было пойти не так.
Она должна была потерять рассудок, поглощённая ненавистью, направляя всю свою ярость на него.
Ведь она должна была убить мага, которого она ценила, и пробудиться как «Грех Гордыни».
Сохранение ей жизни было частью его плана.
Печать памяти, которую он наложил на неё — также часть этого замысла.
Не в силах постичь, Сольгак сделал короткую паузу, затем усмехнулся.
— ...Тебе больше не нужно притворяться. Ты не могла скрыть свои эмоции ранее — ты думаешь, есть какой-то смысл делать это сейчас, сестрёнка?
Он намеренно пытался спровоцировать её.
Но Сольранг слегка наклонила голову, как будто в замешательстве.
— О чём ты говоришь? Я никогда не скрывала своих эмоций.
— ...Что?
— Зачем мне нужно скрывать свои чувства?
Она спросила искренне, как будто действительно не понимала.
— ...Всего мгновение назад твои глаза были полны замешательства...
Пытаясь снова разозлить её, Сольгак замолчал.
Сольранг небрежно пожала плечами.
— Конечно, были. Я не могла защитить своего мастера.
— Что?
— Мой брат, ты силён. Я поняла это после столкновения с тобой. Вот почему я испугалась — я была в ситуации, где не могла защитить своего мастера.
— И это всё?
— Да.
Она снова наклонила голову.
— Что ещё должно было меня потрясти?
— Что?
— Ты действительно ожидал, что я буду эмоционально разрушена твоей маленькой игрой?
Сольгак нахмурился.
— ...Ты стала циничной, сестрёнка.
— Вовсе нет, брат. Я всё ещё люблю свою семью. Паун, Юсон и все, кого ты упомянул — они все драгоценные воспоминания для меня. Но если я позволю таким эмоциям поколебать меня—
Пошатывание—
— Я не смогу защитить единственного человека, который у меня остался.
— И, брат, я думаю, ты ошибаешься кое в чём.
Вместо слабой улыбки—
Её глаза стали холодными.
— Я уже злюсь.
Её взгляд обострился.
— Потому что ты пытался убить моего мастера.
Тишина повисла между ними.
Затем—
— Ха... Хахаха!
Сольгак расхохотался, его лицо исказилось от недоверия.
— Хорошо! Значит, ты стала довольно умной за последние десять лет, а? Я признаю это, сестрёнка — я недооценил тебя. Я не думал, что ты вырастешь настолько! Но всё же—
Треск—!
— Ты не сильнее меня.
Чёрная молния устремилась к Сольранг.
Треск—!
Его кулак последовал следом.
Сольранг двинулась.
Но на этот раз она была быстрее — адаптируясь к скорости Сольгака.
Слабая золотая молния начала формироваться вокруг её рук.
Ухмылка Сольгака дёрнулась.
Это был феномен, которого он никогда раньше не видел — угрожающий и незнакомый.
И всё же он не потерял улыбку.
Хоть и удивлённый, он предположил, что она всё ещё не может нормально контролировать эту силу.
Сольгак подумал про себя:
«Я собью её с ног, затем убью того мага прямо на её глазах».
Злая ухмылка поползла по его лицу.
Его будущее казалось определённым — Его сломленная сестра, и использование её тела как сосуда для призыва того, кто владел всем: «Его Лорда».
Однако—
Звяк!
Зрение Сольгака разбилось.
— !
Он уставился вперёд в недоверии.
Прозрачная стена стояла перед ним, трескаясь под его кулаком.
Зеркальные искажения распространялись, искривляя реальность в бесчисленные геометрические плоскости.
Это было дело рук мага.
В тот момент, когда Сольгак понял это—
— Сольранг, сохраняй спокойствие. И помни — ты уже достигла следующей стадии. Так что—
Тихий голос.
— Просто верь в себя.
Пришёл от мага.
— И никогда не забывай—
— Прими молнию.
В следующее мгновение—
— Ах—
Сольгак увидел это.
— Мм-хмм!
Сольранг, ярко улыбающуюся, как будто что-то щёлкнуло.
Её тело теперь наполнилось золотой магией и светилось сияющими золотыми глазами.
— О, я почти забыла упомянуть, брат — мне больше не нужно бояться тебя.
И Сольгак понял.
Эта сила—
— Благодаря тебе я получила её.
Сила, которая превосходила даже королевскую родословную, когда-то считавшуюся утерянной для этого мира.
Божественная способность, известная как—
— Обожествление Грома.
— Умри.
Кулак Сольранг обрушился с ослепительной белой молнией.
.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.