Глава 81
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 81
«!»
Гулкий звук, «Вуунг!», распространяется по невидимым глубинам, и Алон чувствует, как первобытный страх начинает бурлить в его мозгу.
Его всё тело дрожит, словно он стоит перед хищником, его разум затуманивается, и мысль начинает доминировать в его сознании: он должен сбежать из этого места прямо сейчас.
И затем—
«Нет—Нет—Если я побегу—»
«Если я побегу, я не должен—»
«Бежа... ть»
«Я должен... бежать!»
Радан был таким же.
Его разум перекручивается, словно зачарованный чем-то. Его мысли подсознательно гонятся к единому выводу, повторяясь снова и снова в его голове:
«Убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай убегай».
Инстинктивно Радан размахивает руками, словно хватаясь за что-то поблизости.
Это оказывается куском деревянного обломка от затонувшего пиратского корабля, потопленного мерменами.
Видя острый край дерева, Радан чувствует странное чувство облегчения.
«Я могу сбежать».
С этой мыслью он поднимает обломок правой рукой и нацеливает его на свою шею без колебаний.
— Гук—!
Но когда рассудок возвращается к нему, Радан прикусывает язык и крутит дерево в руке, вонзая его в предплечье вместо этого.
Жгучая боль вспыхивает, сопровождаемая сочащейся кровью.
«Я чуть не совершил ужасную ошибку».
Видя это, Радан стискивает зубы, понимая, что он почти стал жертвой сущности, скрывающейся в бездне внизу.
Однако вскоре возникает чувство замешательства.
Причина в том, что гигантский глаз, который только что тянул его в глубины и наводнял его ужасом, теперь, казалось, раскрывал чуждое чувство.
Когда он отводит свой ошеломленный взгляд, Радан замечает, что он не единственный в море, притянутый сюда зеленой чешуей.
Рядом с ним стоит Великая Луна, держащая зелье с синим оттенком между губами, готовя технику.
Несмотря на переживание того же ужасающего ощущения, лицо Великой Луны остается неизменным.
Он абсолютно бесстрастен, как будто этот подавляющий страх никогда не влиял на него вовсе.
И тут Радан, глядя на Алона взглядом, окрашенным благоговением, внезапно осознает: всё остановилось.
Зеленая чешуя, тащившая его в глубины, прекращает свои движения, и бурные течения останавливаются.
Одновременно—
[-!]
Ранее безэмоциональные глаза мермена теперь наполнены ярким замешательством и страхом, когда они фиксируются на Радане.
И затем—
[Бувьивуивиуйвиувиеиейфиейкежкжвжжейиджииеееессшсиджкд]
Леденящий и жуткий голос раздается эхом, и массивный глаз, который тянул Радана в глубины, начинает медленно закрываться.
Когда глаз закрывается, мимолетные эмоции проходят мимо.
Шок.
Страх.
...Благоговение.
[Если бы только было больше времени...]
И, наконец, когда глаз в глубокой тьме закрывается полностью, сила, которая тянула его вниз — Калак-Кул — исчезает полностью.
— ...
Тупо глядя на это зрелище, Радан затем переводит взгляд на Алона—
Нет, на Великую Луну — глядя тупо.
Однако Алон, который получал взгляд благоговения от Радана, также думал:
«...Что только что произошло?»
На самом деле он не полностью осознал, что произошло.
В тот момент он тоже тонул в страхе, который грыз его разум, отчаянно пытаясь наложить заклинание, чтобы предотвратить утягивание Радана, когда Калак-Кул внезапно исчез.
«Кажется, я слышал что-то о "Пожирателе Звезд", смешанное с каким-то шумом»,
Алон вспомнил, выглядя озадаченным, когда жуткий голос отозвался эхом в его голове.
На мгновение замешательство задержалось, но затем—
«Я жив...»
Удовлетворенный пока простым фактом того, что он жив, Алон двинулся к поверхности, чтобы сделать вдох.
####
Примерно через неделю—
В итоге Радан объединил Семь Архипелагов, в то время как Алону пришлось пережить неделю восстановления от последствий его истощенной маны.
Хотя штраф за истощение маны был относительно мягким, заняв всего неделю на восстановление по сравнению с отравлением маны, которое могло занять до полугода, Алон счел это приемлемым.
Особенно учитывая, что общение с внешней прессой почти превратило его в тень самого себя.
Конечно, главная причина, по которой Алон мог справиться с Калак-Кулом относительно легко, заключалась в том, что Калак-Кул только недавно проявился и не полностью унаследовал свои силы.
К тому же человеческая жертва, необходимая для его призыва, не была проведена должным образом.
Что было важнее всего для Алона в этот момент, так это то, что он сумел справиться с сущностью уровня полубога без получения каких-либо серьезных травм.
После отдыха в течение четырех дней Алон испытал два значительных изменения.
Первым было отношение пиратов.
С самого начала Алон знал, что взгляды пиратов не были особенно дружелюбными к нему.
Однако с того дня—
— Ах, здравствуйте! Старший Брат!
— Вы хорошо поели, Старший Брат?
— ...Да.
— Пираты начали называть Алона «Старшим Братом».
И это были не просто обычные пираты.
— Ах, разве это не Старший Брат? Твое тело чувствует себя лучше сейчас?
— Тарик.
Даже пиратские лорды, которые были непосредственно под командованием Радана, начали обращаться к нему так.
— Если вам что-то нужно, просто дайте мне знать. Я прикажу людям заняться этим немедленно.
— Спасибо.
— Хаха — это пустяки! Конечно, мы сделали бы это для Старшего Брата!
Наблюдая, как пиратский лорд Четвертого Архипелага уходит с сердечным смехом, Алон носил своеобразное выражение.
Всего несколько дней назад пираты смотрели на него с недовольством, но теперь они показывали ему очевидное доверие и уважение.
Он не был уверен, когда и где это началось, но каждый пират называл Алона «Старшим Братом».
«...Не то чтобы это плохо, но такое чувство, что я стал боссом мафии».
Другим изменением было отношение Фелина Крисина.
Хотя он не был открыто враждебным после их первой встречи, он также не был особенно дружелюбным.
В лучшем случае их отношения можно было описать как отстраненные.
Но с момента последнего инцидента Фелин смотрел на Алона взглядом, полным благоговения.
Честно говоря, с точки зрения Алона, это казалось немного подавляющим.
«Ну, нет ничего плохого в построении позитивных отношений с талантливым магом».
И всё же резкий сдвиг в поведении Фелина оставил Алона слегка сбитым с толку.
В любом случае, почувствовав эти изменения за последние четыре дня, Алон решил направиться к восточному берегу, который был упомянут.
Как только он почувствовал себя немного восстановившимся, он пошел искать Радана.
— Старший Брат, вы чувствуете себя лучше сейчас?
— Ты знаешь что-нибудь о восточном береге?
— Восточный берег?
— Да.
— Ну... Я думаю, это восточный берег Архипелага Сифра.
— Сифра?
— Да, это примерно в шести часах отсюда. Вы слышали о нем?
— Я немного знаком с ним.
Алон кивнул, так как Архипелаг Сифра был местом, которое он часто посещал, играя в Психоделию.
«Архипелаг Сифра, также известный как Остров Преступников».
Подобно подпольным мирам Астерии и Ашталона в Объединенном Королевстве, Остров Преступников был местом сбора для изгоев и пиратов.
Всякий раз, когда Алон играл в Психоделию, он часто посещал Сифру, чтобы использовать его черный рынок, который продавал много неопознанных реликвий.
Вспоминая это, Алон спросил:
— Можем мы отправиться туда сейчас?
— Если Старший Брат хочет двигаться, мы можем отправиться прямо сейчас.
— Пожалуйста, сделайте это. Ах.
Получив немедленное согласие и кивнув, Алон издал небольшое восклицание и заговорил снова.
— Кстати говоря, я еще не дал тебе это.
Говоря это, он поставил небольшую коробку на стол.
— Это подарок.
— ...Подарок?
— Да, я собирался дать его тебе раньше, но это заняло некоторое время.
Радан, слегка удивленный словами Алона, посмотрел на коробку и затем ответил:
— Если это подарок от Старшего Брата, я с радостью приму его.
С улыбкой он взял коробку.
Вскоре Алон, Радан и остальные отправились на Архипелаг Сифра.
####
Путешествие в Сифру было довольно спокойным, и на этот раз и Пения, и Фелин сопровождали Алона добровольно, не по его просьбе.
Казалось, у них было что-то для расследования в Сифре.
Примерно через шесть часов плавания они прибыли в Сифру около полудня.
На данный момент Алон решил двигаться по острову в одиночку, так как его дело на восточном берегу было чем-то, что ему нужно было сделать самому.
«Конечно, криминальная природа острова делает это немного сложным».
Хотя у острова была грубая репутация, он был по сути деревней, так что Алон чувствовал, что это должно быть относительно безопасно.
С этой мыслью он первым сошел с корабля.
Вскоре Алон пожалел, что отправился в одиночку.
«Какой грязный лабиринт это такое».
Тропы Архипелага Сифра были более запутанными, чем он ожидал.
Несмотря на то, что он не имел проблем с ориентированием, он обнаружил, что возвращается в одно и то же место несколько раз.
«Как может быть, что поворот налево приводит меня обратно сюда, движение прямо возвращает меня сюда, и даже поворот направо ведет сюда?»
Это было абсурдно.
Он остановился перед вывеской и которую уже видел несколько раз — «Награда Рома» — и, по наитию, подошел к группе из четырех человек, пьющих в ближайшем уличном пабе.
— Простите, кто-нибудь из вас знает, как добраться до восточного берега?
Его тон был достаточно вежливым.
— Ха? Откуда, черт возьми, мне знать, ты идиот!
— Пвахахаха! Ты действительно выглядишь как идиот — какой мягкотелый, а? Полный мягкотелый! Хахаха!
Как и ожидалось, Алон понял, что он не получит никаких полезных ответов от них и поэтому он двинулся дальше.
Примерно 20 минут спустя—
— ...Ах.
Низкий вздох вырвался у Алона.
Несмотря на то, что он перешел в другое место, он оказался перед «Наградой Рома» в пятый раз.
Как раз когда он обдумывал, стоит ли ему повернуть назад—
— Эй—
—?
Он повернулся на голос и увидел мужчину.
Он узнал мужчину как одного из тех, кто насмехался над ним из угла паба ранее. Алон носил озадаченное выражение, так как мужчина теперь носил тревожную улыбку вместо этого.
Мужчина быстро заговорил:
— Э-э, ты ищешь восточный берег, верно? Ты можешь добраться до него, следуя по этой дороге прямо, затем повернув налево на развилке справа.
Этот человек, который не предложил никакой помощи ранее, теперь давал указания.
Его чрезмерно вежливая улыбка, в сочетании с грубой внешностью, предполагающей, что он делал грязную работу, вызвала небольшое подозрение у Алона.
— Правда, я клянусь. Как только ты повернешь на развилке направо, ты увидишь тропу через холм, ведущую к берегу. Ты можешь проверить это сам.
Заметив нерешительность Алона, мужчина поспешно добавил, пытаясь звучать убедительно.
«...Он насмехался надо мной ранее, так почему он помогает сейчас?»
— Ах, ну, обдумав это, я почувствовал себя немного плохо из-за этого, так что я подумал, что должен сказать тебе, — объяснил мужчина неловко.
Алон издал задумчивое хмыканье, его выражение всё еще было неопределенным.
«Ну, дорога, о которой он упомянул, — это не переулок, а главная улица, так что, вероятно, там нет ловушки... Я мог бы тоже попробовать это».
Чувствуя усталость от бесцельного блуждания почти час, Алон решил дать указаниям мужчины шанс.
— Пока что я скажу спасибо.
С этим Алон начал идти по главной улице, как было указано.
Тем временем мужчина смотрел, как Алон уходит, и, как только он скрылся из виду, его вынужденная улыбка исчезла, сменившись выражением ужаса и тревоги.
Он повернулся к переулку рядом с пабом, где увидел своих товарищей, которые смеялись с ним ранее, теперь лежащих на земле.
Они были покрыты кровью, их тела в таком ужасном состоянии, что было неясно, живы они или мертвы.
Стоя рядом, наблюдая за ним жутким и леденящим взглядом, который мог заставить его обмочиться просто от зрительного контакта, был Король Пиратов.
И затем—
Король Пиратов кивнул—
И исчез.
Туд—!
Мужчина рухнул на землю на месте.
Хотя он упал в неловком положении, ему было всё равно.
Вместо этого—
«Я жив я жив я жив я жив я жив!»
Всё, что он мог делать, это возносить бесконечные благодарности богам за то, что он всё еще жив.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.