Глава 375
Стал Покровителем Злодеев— Кто... ты такая?
После вопроса Алона Прежняя Наблюдательница...
...нет, это голубоглазое создание заговорило.
[Не стоит быть таким настороженным. Я именно тот, с кем эта подруга изначально пыталась устроить твою встречу.]
—...Так это была ты?
[Ага.]
— Тогда зачем ты скрывала, кто ты такая?
Алон бросил это колкое замечание, и создание улыбнулось так, что прочесть его эмоции оказалось очень непросто.
[На то есть масса причин, но на их объяснение уйдёт слишком много времени, поэтому скажу проще. Наполовину это была шутка, а наполовину — проверка.]
Значит, проверка.
[Ах, не волнуйся. Ты прошёл её. У меня нет ни единой причины причинять тебе вред. Конечно, это бы относилось и к провалу, но однако.]
— Ты забегаешь слишком далеко вперёд.
Она словно осознала, что Алон имел в виду «прекрати нести этот бред, понятный только тебе одной», после чего тихо рассмеялась и слегка развернулась.
[Прости. Я так давно не болтала с тобой... нет, вообще ни с кем не говорила, поэтому слегка увлеклась. Если честно, будь на то моя воля, я бы с радостью пощебетала в таком духе ещё немного, но...]
Она добавила: «Давай остановимся на этом», — и перевела взгляд на алтарь.
Густой чёрный дым, который источался ещё совсем недавно, теперь заметно рассеялся.
—...У тебя есть лимит времени?
[Тут ничего не поделаешь, когда дело доходит до разговора с существом моего уровня.]
Она пожала плечами, а затем заговорила с таким видом, будто призывала его не беспокоиться.
[Однако это не значит, что я совсем не успею передать то, ради чего вообще пришла. Хотя... времени может оказаться в обрез, если ты захочешь позадавать вопросы.]
Она спросила с улыбкой: «Ну так что же ты будешь делать?»
Алон тяжело вздохнул.
Как ни крути, задавать вопросы казалось просто невозможным.
— Я слушаю.
[Славно.]
Спустя некоторое время.
[— Вот и всё, что я могу тебе поведать.]
Она закончила свои объяснения.
[В таком случае, до следующего раза.]
—...Значит, будет следующий раз?
[Конечно же, будет. При условии, что ты действительно решишь действовать, чтобы спасти... нет, чтобы защитить тех, кто тебе дорог.]
После этих слов голубое сияние в глазах Прежней Наблюдательницы начало меркнуть.
Очень медленно.
[Ах да, может, преподнести тебе небольшой подарочек?]
Внезапно предложила она.
— Подарочек?
Её голубые глаза остановились на Алоне.
[Если хочешь докопаться до тайны своих эмоций, отправляйся на встречу с «тем, кто заглядывает внутрь». Этот парень расскажет тебе секрет.]
Алон растерялся от таких неожиданных слов и удивлённо попытался было переспросить...
...Но голубое сияние в её глазах потухло окончательно.
И тогда...
[.......? Чт-?..]
Алон оказался нос к носу с Прежней Наблюдательницей, чей разум наконец вернулся к ней.
На её лице застыло глубокое недоумение.
Наконец, Алон издал тихий вздох.
На всякий пожарный он задал Прежней Наблюдательнице вопрос, но она, судя по всему, вообще ничего не помнила.
— В любом случае, спасибо за помощь.
[Не стоит благодарности. И пускай я сама ничего не помню, я рада, что смогла хоть чем-то подсобить.]
—...К слову о том некто, кто в тебя вселялся, разве ты не собираешься рассказать мне, кем же была эта голубоглазая сущность?
Алон задал этот вопрос, так как ему показалось, что Прежняя Наблюдательница знала, кто она такая, но...
[Раз уж тот человек не захотел раскрывать правду напрямую, у него на это определённо были причины.]
— Вот как...
Она не сказала больше ничего.
Алон коротко кивнул в ответ.
Его любопытство никуда не исчезло, но казалось, что она всё равно не ответила бы, даже если бы он спросил повторно.
Да и к тому же он уже успел получить достаточно новых знаний.
— Тогда я пойду.
Он сухо попрощался с ней.
[Но... ты вообще сможешь подняться назад?]
— Мне сказали, что она спустится, как только наш разговор окончится.
Прежняя Наблюдательница выдала тихое «Хм-м», словно погружаясь в собственные мысли, а затем подвела Алона к одной из сторон алтаря.
[Не мог бы ты подойти сюда на минутку?]
— Что это?..
[Это артефакт.]
Там лежала ракушка, вырезанная из голубого драгоценного камня.
[Если воспользуешься ей, то сможешь без чьей-либо помощи подняться на поверхность. А после использования, пожалуйста, передай её той подруге.]
Алон кивнул.
И, попрощавшись напоследок, покинул помещение.
Стоя в непроглядной бездне, Алон влил в ракушку немного маны.
Ву-унг!
В то же мгновение вокруг него образовалась круглая прозрачная сфера.
И не успел он даже восхититься чудесным механизмом, как сфера словно по заданной траектории рванула вверх, устремляясь сквозь толщу воды прямо на поверхность моря.
Мгновение спустя на него начал изливаться свет сверху.
И тогда...
Чва-а-а-а-х!
Алон наконец вырвался из морских глубин.
И тут же увидел Радана и Пению с донельзя ошарашенными лицами.
—...Т-Так вот, короче говоря... если у тебя будет время, заходи потом... вот что я имела в виду.
—...С какой стати?
...А заодно и Наблюдательницу, изо всех сил заигрывавшую с Раданом.
«Что за чертовщина?..» — промелькнула в голове Алона мысль.
Вернувшись после созерцания бесконечных заигрываний Наблюдательницы.
— Босс, тогда я, пожалуй, тоже откланяюсь.
— Да.
— До скорой встречи!
Радан удалился, отдав напоследок бодрое воинское приветствие, а провожавший его взглядом Алон слегка склонил голову.
Потому что в его голове промелькнула дельная мысль: «А мы и вправду скоро увидимся?»
Но Алон мысленно отмёл эту идею и просто взошёл на обратный корабль.
— Ничего себе, а я и не ожидала, что ты вдруг станешь подкатывать к Радану.
— Это точно...
— Неужели лицо Радана обладает таким успехом у женщин?
— У него куда более выразительное лицо, чем у тебя. Характер-то у него дерьмовый, но он довольно красив. Так что для женщин, которые без ума от подобных типов, он вполне может оказаться смертельно притягательным.
— Между прочим, я и сам в достаточной степени убийственен.
—...Ты убийственен совсем в другом смысле.
— Что?
Словно дождавшись подходящего момента, Пения и Эван принялись обмениваться словесными уколами.
[Кью-ю...]
[Хмпф, всё только потому, что у них нет никакого вкуса.]
Блэки и Базилиора, сидевшие на плечах у Пении и Эвана, вставили от себя по замечанию.
Посреди всего этого галдежа Алон ненадолго вспомнил о том, что произошло совсем недавно.
То самое мгновение, когда он выслушал голубоглазую сущность.
— Ху-у.
Он разделил услышанное на три основные части.
Первая: личность и истинная цель Божественной крови.
Вторая: божественность, исчезнувшая из самого Алона.
И, наконец, последняя: история о «Создании Небесных Законов».
Она словно заранее знала, чего он хочет, и без колебаний всё ему выложила, так что теперь её голос вновь звучал в голове юноши.
[Времени осталось совсем немного, поэтому постараюсь быть краткой. «Божественная кровь», с которой ты имеешь дело, — это существа не из вашего мира. Вернее сказать, это выходцы из разрушенного измерения, у которых был потенциал стать богами.]
«Богами этого мира?»
[Ага. Тебе ведь уже доводилось оказываться внутри странного текста, так?]
«...Не может быть».
[Именно так. Странные тексты — не что иное, как их фрагменты. В каком-то смысле, всё то, с чем ты сталкивался внутри странных текстов, и есть истинная форма тех разрушенных чужих миров.]
Алон тихо вздохнул.
По правде говоря, он тоже замечал в странных текстах «Психоделии» разные нестыковки, но никогда не задумывался над этим всерьёз.
Всё потому, что «Психоделия» была всего лишь игрой.
И роль этих текстов в ней сводилась к банальным подземельям для прокачки играбельных персонажей.
И поскольку описанные в текстах вселенные были донельзя разнообразными, разумеется, в прошлом находились энтузиасты, копавшиеся во всевозможных отсылках.
Однако никто даже в самых смелых фантазиях не предполагал подобной подоплёки событий.
И сам Алон, пускай смутно ощущал скрытую за всем этим загадку, даже представить не мог таившейся за ширмой истины.
«...Созревание в качестве божества, значит».
Алон продолжал вспоминать их диалог.
[Как тебе уже известно, цель Божественной крови заключается лишь в одном. Она хочет стать богом.]
«А разве в этом мире и без того не полным-полно богов?»
[Если ты о внешних богах из забытой эпохи, то никакие они не божества. Это самые обычные «люди», которым просто довелось воспользоваться законами мироздания.]
[И, как доказательство, они не всеведущи и не всемогущи. Хотя... Божественная кровь точно такая же, но всё же.]
«...Тогда в чём заключается разница между Божественной кровью и прежними внешними богами?»
[В Создании Небесных Законов.]
«Создание... Небесных Законов?»
[Всё именно так, как звучит. Каждая частица Божественной крови обладает своими собственными законами. Это не имеет ничего общего с магами, призывающими мирские каноны, — они буквально оперируют своими правилами так, словно являются законами этой вселенной. Прямо как та Божественная кровь, даровавшая тебе эти силы.]
«Создание Небесных Законов...»
От одной лишь этой мысли по коже Алона поползли мурашки.
Если её слова были правдой, то павшая на землю Божественная кровь... все они обладали подобным могуществом.
Но причиной, по которой на лице Алона даже после услышанного не отразилось ни капли мрачности, послужило...
...разумеется, то, о чём они поговорили чуть позже.
[И всё же, тебе не стоит слишком сильно волноваться на этот счёт. Далеко не вся падшая Божественная кровь обладает таким уровнем сил, как тот парень. Даже в иерархии падших богов существуют свои ранги.]
«...Ранги?»
[Ага, ранги... У нас маловато времени, чтобы разжёвывать каждую ступень, так что скажу проще. Если грубо сопоставлять их с уровнями боевой мощи, то ты, пожалуй, смог бы найти управу на первый уровень сил.]
«Это паршивый расклад».
[Если смотреть поверхностно — да. Но если капнуть чуточку глубже — нет.]
«Почему же?»
В его воспоминаниях Прежняя Наблюдательница продолжила говорить с закруженной улыбкой на губах.
[На всё есть своя причина.]
[Во-первых, даже если Божественная кровь падёт на поверхность, пройдёт какое-то время, прежде чем она сможет проявить свою истинную мощь в полной мере. На деле Божественная кровь ведь пока так и не начала открыто действовать, верно?]
«Верно».
[Они начнут действовать лишь по прошествии некоторого времени. Чем они сильнее, тем больше времени им требуется на подготовку к проявлению себя в нашем мире. Так что в твоём распоряжении всё-таки есть время.]
«То есть ты клонишь к тому, что я должен стать сильнее за этот срок?»
[Именно. И для этого у тебя как раз имеется чудесная возможность и задел на будущее.]
«...Но я всего лишь человек».
[Если ты и вправду так считаешь, то это очень прискорбно.]
«Что?»
Девушка услышала этот вопрос из уст Алона и...
[Ты заполучил способности того парня. Тебе ещё многому предстоит научиться, но ты сумел совладать с «Созданием Небесных Законов», которое даже не сам сотворил. А это означает, что при грамотном подходе ты, в отличие от остальных носителей Божественной крови, сможешь управлять сразу двумя законами...]
...ответила вот так.
[— Потому что ты тоже... Божественная кровь.]
«...Чего?»
Он не мог этого взять в толк.
Само собой.
Он знал о Божественной крови.
И от Носителя он уже слышал всю правду об этом мире.
«Они вовсе не божества. Это обыкновенные мутанты, невесть откуда взявшиеся в вашем мире. С самой зари времён ни одной живой душе, рождённой под этими небесами, не дано стать божком».
«Зарождение жизни в этом мире происходит совсем для других целей, а не для превращения в бога».
Слова Носителя всплыли в его мыслях.
Ему казалось, словно он отчётливо слышал этот голос, спокойно изрекавший истину без единой капли лжи.
«...Смертные, рождённые в этом мире, не в состоянии стать богами, не так ли?»
Поэтому на продолжившийся вопрос Алона Прежняя Наблюдательница...
[Всё верно. Тем, кто был рождён в этом мире, попросту закрыт путь к достижению божественности. Возможно, какие-то особые сущности и в силах сделать это, но, по меньшей мере, ты к ним точно не относишься.]
«Тогда...»
[Но...]
Совсем невозмутимым тоном.
[— Разве ты был рождён в этом мире?]
И эта фраза обрушилась на него, как новая массивная волна.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
339
Глава 339: Статуя «Каланнона»
340
Глава 340: Тайное собеседование
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416: Второй проход
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.