Глава 125
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 125
Герцог отсутствующе смотрел вперед.
То, что он видел, было миром пепла.
Затем шла бесплодная земля, где не росло ни единой травинки — пустая земля, где все исчезло.
Когда знакомые лица начали появляться на этой пустынной земле, он понял кое-что: это было воспоминание из прошлого, поблекшее воспоминание, которое теперь было трудно вспомнить.
Однако, так как время шло справедливо, оно стало воспоминанием, которое он мог видеть только во снах.
Это была причина, по которой он выжил до сих пор, и в то же время это было игом, которое мучило его из его воспоминаний.
Герцог не мог оторвать глаз от сцены.
Там он видел спины Истинных Магов, которых он хорошо знал.
В этой группе появлялись лица, от лица Истинного Мага, который был там до того, как он стал учеником своего мастера, до тех, кто стал Истинными Магами примерно в то же время, и даже тех, кто стал учениками других Истинных Магов позже, но достиг мастерства быстрее него.
За иссохшей землей все они шли в бездну.
То, что он увидел следующим, было лицо его мастера, улыбающееся.
Её улыбка была такой же сострадательной, как всегда.
— Ничего не поделаешь. В момент, когда душа этого мира наполняется, это становится неизбежным, — сказала она.
Если бы не слезы, он мог бы принять это за момент радости.
— Хорошо, что ты не стал Истинным Магом.
Нет, это было не то.
Он должен был стать Истинным Магом.
Он должен был быть полезным.
Так он верил, и казалось, что он в своих воспоминаниях сказал что-то в этом роде.
Что он сказал?
Он не мог вспомнить.
Это было неясно, но ему казалось, что он устроил истерику, желая пойти вместе.
Однако, в отличие от слов, которые он не мог вспомнить, образ его мастера остался в его памяти.
— Если ты не Истинный Маг, это просто напрасная смерть. Так что, я оставлю свою спину тебе.
С выражением смирения на лице его мастера.
— Выживи, несмотря ни на что. Защити этот мир, как мы, Истинные Маги, защищали его.
Когда последний голос его мастера, ставшего выше него, похлопал его по голове, мастер и Истинные Маги оставили его и вошли в бездну — чтобы блокировать грех, ползущий вверх от корней.
Чтобы защитить этот мир.
Чтобы защитить человечество.
Чтобы защитить полумага, они оставили его и направились туда.
Последним, что он увидел, был гротескный звук, когда его воспоминание о сером мире яростно исказилось, и Герцог выплюнул кровь.
С бессильными глазами он посмотрел вокруг.
То, что он видел, все еще было миром пепла, и снова бесплодной землей.
Всё же, даже тогда, он понял, что это место не было размытым воспоминанием прошлого.
Оно было похоже на то прошлое время, но определенно отличалось.
Герцог Комалон — стоял, отсутствующе глядя вперед.
Там, где стояло поблекшее воспоминание об Истинных Магах, теперь стоял человек — полумаг без видимых эмоций на лице, просто молча смотрящий на него сверху вниз.
Маркиз Палатио стоял там, глядя на Герцога сверху вниз.
Состояние тела Маркиза не выглядело хорошим.
Хотя это не было ясно видно ранее, части его рук и шеи, не покрытые черным пальто, были синими — тяжелый случай магической токсичности, при котором было бы странно, если бы не произошло никакого затвердевания.
Это всё?
Большинство ран рядом с его синей кожей были незначительными, но у него была серьезная травма на правой руке.
Однако это не произвело значительного впечатления на Герцога Комалона.
— Кха.
В конечном счете, в отличие от Маркиза, который все еще мог стоять, сам Герцог Комалон сидел.
Он посмотрел вниз.
Там была массивная дыра.
Дыра настолько большая, что было невозможно продолжать жить как человек, несмотря на использование тела бездны, просверленная прямо посередине его живота.
— Ха- — Герцог невольно рассмеялся.
Он не понимал, почему смеялся.
Было ли это потому, что его разум становился странным?
Или это было чувство освобождения, наконец освобожденного от тяжелого бремени?
Что бы это могло быть?
Почему бы это было?
На самом деле, Герцог Комалон хорошо знал, почему пустой смех сформировался на его губах.
Именно.
— Выживи, несмотря ни на что. Так защити этот мир. Мы, — он теперь мог снова предположить спустя сотни лет, что было лишь фрагментами в его разуме, не воспоминаниями, а слепыми целями.
— Мир, который защищали Истинные Маги.
Воспоминание о лице его мастера, которое возникло, было далеким.
В этой дали была другая эмоция.
Чувства сожаления и жалости.
Он знал, почему у его мастера было такое лицо.
Она никогда не ожидала, что он защитит мир.
Мастер не думала, что он сможет защитить мир.
Он был слишком слаб для таких ожиданий.
Даже он знал, что то, что сказала его мастер, было просто чтобы успокоить его, который предъявлял необоснованные требования.
У него могло не быть таланта, но он не был бестолковым.
Но даже если мастер не ожидала этого, даже если никто другой не ожидал этого, он один решил защитить мир, который защищали Истинные Маги, наблюдая, как они входят в бездну.
Он поклялся не допустить, чтобы их жертвы были напрасными.
Однако, по иронии судьбы, начало такой клятвы было больше из самодовольства, чем ради благородной цели.
Полумаг, которого никогда не признавали, быть признанным как Истинный Маг.
Клятва, данная так, чтобы он мог с гордостью думать и заявлять о себе как о части Истинных Магов.
Даже если никто другой не признавал его, он хотел сам так думать.
Таким образом, улыбка, которая сформировалась на его губах, была самоироничной.
— В конце концов, я просто полумаг?
Он сплюнул кровь и усмехнулся, не осознавая этого.
Потому что он ничего не достиг.
Так же, как предвидела мастер.
Так же, как предвидели Истинные Маги.
Он сухо вздохнул и понял, что его зрение затуманивается.
Смерть, которую он откладывал бесчисленные годы ради одной цели, теперь приближалась.
— Герцог.
Посреди этого голос позвал, и он повернул голову.
Там был Маркиз Палатио, глядящий на него с тем же бесстрастным выражением, что и раньше.
Он собирался заговорить.
— Вы, действительно, Истинный маг.
Мягкое высказывание.
Он не мог понять, почему Маркиз сказал бы такую вещь.
Но независимо от его намерений.
— ...уггг
Он не мог не улыбнуться слабо.
Каково бы ни было намерение, для Герцога это было довольно сладко.
Даже если слова, сказанные Маркизом, были ложью, это были слова, которые он хотел услышать.
Таким образом, Герцог, улыбаясь, сказал:
— Иди к южной границе восточного края. С гербом, который ты получил, ты можешь получить некоторую помощь. Ты также можешь увидеть правду.
Он закрыл глаза в качестве формы расплаты.
По мере приближения бездны его сознание медленно начинало угасать в сон.
И наконец, то, что он вспомнил, было, по иронии судьбы, его последним воспоминанием.
Последнее, что он не мог вспомнить до самого конца.
— Выживи, несмотря ни на что. Так защити этот мир. Мир, который защищали Истинные Маги.
Последние слова, которые сказала его мастер.
— Ты — Истинный маг.
Это было последнее воспоминание, которое он вспомнил, когда его сознание полностью погрузилось под воду.
— Так ли это, верили ли вы в меня...
Наконец, Полумаг впал в вечный сон, маленькая улыбка на губах.
И «глаза», которые Полумаг никогда не видел, тихо наблюдали за его смертью.
***
Прошло три дня с тех пор, как умер Герцог Комалон, и кризис с искусственным Внешним богом, который угрожал уничтожить все Королевство Ашталон, закончился.
В конечном итоге Королевство Ашталон снова обрело мир.
Хотя многие дворяне погибли на балу, который посетил Герцог Комалон, и несколько территорий были полностью уничтожены, вызывая хаос, немедленный кризис действительно был погашен.
Другие страны, где появились искусственные Внешние боги, также достигли мира, победив их примерно во время смерти Герцога.
В этом новообретенном мире: «Я умираю», — стонал Маркиз Палатио, Алон, который страдал от ужасной боли во всем теле три дня подряд.
Это было ожидаемо, учитывая, что он проглотил тринадцать бутылок магических зелий во время боя с Герцогом.
Его магический запас определенно увеличился, и эффективность его магии улучшилась подавляюще, хотя он не использовал много самопроявляющихся заклинаний.
Однако битва с Герцогом Комалоном заставила его использовать больше магии, чем позволяли его пределы.
— Вздох, — боль была безжалостной.
Пока Алон стонал, Эван, который ухаживал за ним, сказал: «Но разве это не что-то? Священник сказал, что вы могли умереть как есть. Это облегчение, правда. До вчерашнего дня вы едва могли открыть рот, но теперь вы можете говорить».
— Да, это правда, — Алон вспомнил священника, который осторожно спросил его в прошлый раз: «Возможно, вы не человек?»
Священник сказал, что это чудо, что он не умер от тяжелого магического отравления.
— Все же, вы, возможно, захотите быть более осторожным с такими вещами с этого момента, Маркиз.
— Я бы хотел, — ответил Алон.
— Вы погружаетесь в слишком много опасных ситуаций.
— Ты волнуешься?
— Конечно.
— Это потому, что тебе приходится следовать за мной?
— Хмм, честно говоря, это тоже немного, — пошутил Эван, что заставило Алона улыбнуться про себя.
— Мастер!
Внезапно Сольранг ворвалась через дверь.
— Вы в порядке?
Как только Сольранг увидела Алона, она бросилась к нему.
— Я в порядке... ну, — Алон кивнул, но затем посмотрел на ключицу Сольранг.
Там была большая рана, которой не было раньше, и, казалось, она не была исцелена священником.
— Эта рана—
— О, это? Я не увернулась от атаки должным образом в прошлый раз, и это случилось! Но это нормально, Мастер! Не болит!
Сольранг отшутилась, как будто рана, вызванная ошибкой, была пустяком, но выражение лица Алона за его бесстрастностью было сложным.
Независимо от того, что она думала, эта рана была результатом того, что Сольранг пыталась помочь Алону.
— Мне жаль.
— А? Почему вам жаль, Мастер? Это была просто моя ошибка, — Сольранг выглядела искренне сбитой с толку, но взгляд Алона оставался прикованным к ране.
— Это рана, которую ты получила, пытаясь помочь мне. И она может оставить шрам, делая его уродливым. Мне стыдно.
При этом Сольранг ненадолго перестала улыбаться и посмотрела на свою ключицу.
От правой ключицы до конца плеча, она смотрела на шрам, а затем посмотрела на Алона.
— Мастер?
— Да?
— Что вы думаете, Мастер?
— Что я думаю?
— Да, Мастер, вы думаете, что этот шрам делает меня уродливой?
На вопрос Сольранг Алон помолчал, прежде чем покачать головой.
— Вовсе нет.
— Тогда все отлично!
— Разве?
— Да, пока это не выглядит странно для вас, Мастер, я совсем не возражаю!
Сольранг весело воскликнула, снова улыбаясь, и Алон почувствовал укол в сердце, не осознавая этого.
— А?
Эван посмотрел на лицо Алона, удивленный.
Даже если это было очень слабо, Алон определенно улыбался.
Эван, который служил ему почти десять лет и никогда не видел даже небольшого изменения в его выражении лица, был на мгновение ошеломлен.
Вскоре после этого Алон проводил Сольранг, которая ушла получать лечение, а затем поприветствовал неожиданного посетителя, который пришел увидеть его.
Нарушитель спокойствия, Карсем, пришел с визитом.
На самом деле, кроме сопровождения Сольранг, у него не было связи с ним.
«Почему он здесь...»
— Вы в порядке, сэр...!
— ???
Видя члена королевской семьи Колонии, внезапно кланяющегося с величайшим уважением, Алон не мог не чувствовать себя снова сбитым с толку.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.