Глава 124
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 124
Герцог Комалон—■■■—нашел себя вспоминающим далекие воспоминания.
Воспоминания настолько старые, что их цвета поблекли, став реликвиями прошлого.
Эти фрагменты всплывали только тогда, когда Герцог иногда видел сны во сне.
Это были проблески времени, когда он был еще учеником у своего мастера, Истинного Мага.
— Не оставляй овощи; ешь все.
— Никогда не пренебрегай своей практикой проявления.
— Давай сходим на прогулку.
— ■■ был намного лучше тебя! Зачем ты вообще привел эту бесполезную шелуху сюда?
Воспоминания, которые просачивались через его разум, были ничем не примечательны.
Они включали моменты совместного приема пищи с его мастером, когда его ругали за магию, когда он ходил на прогулки, и его мастер защищал его, несмотря на то, что его считали хуже других учеников.
Это были воспоминания, которые могли быть у любого, скромные, обыденные.
Однако для Герцога Комалона эти фрагменты были драгоценнее всего.
Однако Герцог, ■■■, не особенно дорожил этими воспоминаниями.
Потому что в конце концов эти фрагменты всегда сходились в одном моменте.
Сцены памяти переворачивались, и—
— Ничего не поделаешь. В момент, когда душа этого мира переполнилась, пути назад не было.
Голос его мастера эхом отзывался, как и сейчас.
— !
Испуганный знакомым голосом, Герцог вырвался из своих грез.
Поняв, что он на мгновение потерял сознание, он быстро оценил свое физическое состояние.
Его состояние было ужасным. Его правой руки не было, а на животе зияла дыра.
Все же фокус Герцога был в другом месте.
Он поднял голову, чтобы посмотреть вперед.
Там стоял человек, одетый в покрытое пылью темное пальто, глядя на него с выражением, лишенным эмоций. Это был Маркиз Палатио.
Как и Герцог, этот недоделанный Маг стоял, преграждая ему путь посреди пепельного мира.
— Как, черт возьми, ты использовал Предложение?
Тон Маркиза Палатио не выдавал ни намека на эмоции.
Герцог не мог понять.
Не было сомнений, что Маркиз использовал Предложение.
— Даже если это было не через Формулу или Проявление, это, несомненно, было Предложение. Как мог кто-то вроде тебя — еще один недоделанный Маг — возможно, достичь этого?
Это была тайна за пределами понимания.
Маркиз владел Предложением.
Даже если он не овладел Формулой или не достиг уровня Проявления, он все же вызвал его эффекты.
Но это не означало, что Палатио был полным Магом.
Сколько бы он ни постигал основы Предложений или ни достигал Проявления, без мастерства над Формулой он никогда не мог стать Истинным Магом.
Он был, бесспорно, недоделанным Магом.
Недоделанным Магом, как и сам Герцог, который унаследовал Предложения от Мага.
— ...Ха.
И все же Герцог не мог этого понять.
■■■ ■ издал глухой смешок.
— Ты, унаследовавший даже Предложение — почему ты останавливаешь меня? Меня, кто несет надежды каждого Мага?
Конечно, Маркиз тоже видел это.
Конец этого мира.
Неизбежный апокалипсис.
И, конечно, он должен был знать.
Что Истинные Маги пожертвовали всем, чтобы защитить этот мир от его гибели.
Эта мысль вызвала горький смех у Герцога.
На недоделанного Мага, который стремился разрушить мир, который все Истинные Маги отдали свои жизни, чтобы сохранить, он чувствовал невыносимое чувство тщетности.
Поэтому, когда он начал плести печать—
— ...
Внезапное и бессознательное чувство опасности заставило его защищаться щитом.
И затем—
Бум!
Когда его ударило о землю, то, что он увидел, было—
— Мастер~! Вы немного опоздали!
—пропитанная кровью фигура, которая разрушила сами идеалы, созданные Герцогом.
Однако задача Герцога не изменилась только потому, что она присоединилась к битве.
— Конвергенция.
Герцог, ■■■, сформировал печать, чтобы убить его.
***
Битва продолжалась.
— Точка, дисперсия, рассеивание, небосвод.
С губ Герцога Комалона лился бесконечный поток инкантаций.
Это были фрагменты магии, которые он накапливал веками, живя в тишине, оттачивая свое ремесло.
Магия, уникальная для него, рожденная из-за отсутствия врожденного таланта.
В темном, пепельном мире развернулась река звезд.
Хотя он не унаследовал Предложение, именно по этой причине он мог достичь такого мастерства.
Тысячи, возможно, десятки тысяч сфер поднялись в воздух, образуя метеоритный дождь, который спускался к земле.
С ними пришло поблекшее воспоминание, такое, которое могло всплыть только во сне.
Голос возник в его уме.
— ■■■, это удача, что ты никогда не стал Истинным Магом.
Даже когда воспоминание и его голос всплыли, магия дождем падала на зверочеловека, который разрушил его идеалы.
Она спускалась на недоделанного Мага, который стремился отменить волю Истинных Магов.
— Если ты не Маг, это просто тщетная смерть. Вот почему я доверяю это тебе вместо этого.
Голос из слабого воспоминания звенел в его ушах.
И затем—
Треск!
Среди золотых вспышек молнии—
— Чистое небо.
Маркиз уклонился от магии с легкостью, его выражение было таким же отстраненным, как если бы ситуация не представляла угрозы.
— Оставайся в живых. Защити этот мир. Мир, который мы, Маги, отдали свои жизни, чтобы защитить.
Герцог вспомнил последние слова своего мастера.
Воспоминание, давно похороненное.
— Хаа—
Выдохнув неглубокий вздох, Герцог Комалон посмотрел вперед.
Он знал.
Его скорость в чтении инкантаций была намного выше. Темп, с которым он проявлял магию, был одинаково непревзойденным.
По всем меркам, он был сильнее недоделанного Мага перед ним.
И все же его магия не могла достичь его противника.
Фрагменты магии, которые он очищал веками, были неэффективны против недоделанного Мага, который был таким же, как он.
На этот раз было так же.
— ...
Герцог Комалон уставился на него.
У Маркиза было заметно больше мелких ран, чем раньше. Земля была усеяна бесчисленными разбитыми стеклянными флаконами.
Но выражение лица Маркиза оставалось стоическим, его руки небрежно засунуты в карманы его покрытого пылью темного пальто, стоя непоколебимо.
Напротив, состояние Герцога было ужасным.
Рана на его правой руке из-за момента неосторожности неуклонно истощала его силы. Дыра в его животе явно отнимала у него жизнь.
Все же даже когда смерть нависала, на его лице не проявлялось боли.
Вместо этого он слабо усмехнулся и заговорил.
— Ты знаешь это, не так ли?
Спокойно.
— Насколько глупы твои действия.
Он открыл рот, чтобы сказать.
— Даже если ты унаследовал Предложение... если ты выжил, не получив его сути, ты должен знать. Скоро те вещи поднимутся, и мир встретит свой конец.
В его голосе не было эмоций.
— Когда души полны, остается меньше полугода. Если мы не приведем в порядок этот мир и человечество за это время, они появятся.
Следов гнева нельзя было обнаружить.
— Ты знаешь это. И все же, ты действительно собираешься сделать жертвы Истинных Магов, которые отдали все, чтобы защитить этот мир, бессмысленными?
Его слова были твердыми.
Непоколебимыми.
Он просто спросил.
Но даже перед лицом вопроса Герцога лицо Маркиза оставалось безмятежным.
Как будто его слова не имели веса, не имели резонанса.
Маркиз, лишенный какого-либо следа эмоций, наконец открыл рот.
— Я ли тот, кто делает жертвы Истинных Магов бессмысленными?
Его голос был простым, вопросительным.
Герцог издал еще один горький смешок.
— Ты должен знать. Этот мир выживает только благодаря жертвам Истинных Магов.
***
Маркиз, молча, продолжал смотреть на Герцога Комалона.
Его взгляд был спокойным.
Все же, парадоксально, он, казалось, нес оттенок гнева.
Алон заставил свой медлительный разум работать в этот мимолетный момент.
Было ли то, что только что сказал Герцог, правдой?
Он не мог знать.
Тогда, было ли это ложью?
Он тоже не мог этого знать.
К сожалению, Алон не был недоделанным Магом, которым Герцог ошибочно считал его.
Он был просто посторонним — иностранной сущностью.
Кем-то, кто столкнулся с этим миром как с игрой под названием Психоделия.
Кем-то, кто не знал ничего о скрытом прошлом этого мира.
В строгом смысле он был просто посторонним.
По этой причине он не мог вынести суждение.
Слова человека перед ним—
Слова, сказанные недоделанным Магом—
Он не мог различить, были ли они правдой или ложью.
— Ответь мне. У тебя есть способ избежать превращения жертв Истинных Магов в бессмыслицу?
Алон оставался молчаливым в ответ на вопрос Герцога Комалона.
Даже если все, что сказал Герцог, было правдой, у Алона не было способности вынести суждение.
Он не был достаточно экстраординарным, чтобы быстро понять истину — или ложь — мира, который он только начал понимать.
В конце концов, он был всего лишь посторонним.
Но была одна вещь, в которой Алон был уверен.
Одно суждение, которое он мог сделать.
Человек перед ним должен быть остановлен здесь и сейчас.
Потому что цель Герцога Комалона заключалась в уничтожении человечества — или каком-то похожем грандиозном замысле.
— Понятно.
Тихо пробормотал Герцог на молчание Алона.
Алон снова не ответил.
Двое встретились взглядами и одновременно начали плести свои печати.
Оба пришли к одному и тому же осознанию.
Не было смысла продолжать этот разговор.
Алон проверил свои запасы маны.
Благодаря флаконам с зельем, которые он выпил ранее, его запас маны уже значительно восстановился во время их короткого обмена.
В этот момент оба они начали произносить свои инкантации одновременно.
— Дифракция.
— Цветение.
Эта битва больше не была о правильном или неправильном.
— Точка.
— Расцвет.
Это не было противостоянием, чтобы определить, кто был добродетельным.
— Сгущение.
— Культивация.
Ни чтобы определить, кто был злым.
— Аннигиляция.
— Рассеивание.
Это было просто столкновение двух противоположных убеждений.
В кульминации их соответствующих магий—
— Я убью тебя и достигну своей цели. Стремления Истинных Магов, мои—
Герцог Комалон открыл рот.
— Убеждение.
И проявил свою магию.
Лепестки, разбросанные вокруг него, внезапно распространились наружу, разъедая окружающую атмосферу и стирая все, как будто вытерли ластиком.
В расцвете этого подавляющего магического цветка стоял Алон.
На краткий миг он подумал.
И затем—
— Я,
Он сказал мягко.
— Отказываюсь.
С щелчком пальцев.
Затем, с обжигающим белым звоном в ушах, который, казалось, пожирал уши всех, кто его слышал—
Два убеждения столкнулись.
Убеждения двух недоделанных Магов с грохотом сшиблись вместе.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.