Глава 194
Стал Покровителем Злодеев__
Стал Покровителем Злодеев - Глава 194
Восточный район Грейнифры.
Там, где стояли массивные древние деревья, едва касаясь владений Мирового Древа, приютилась одинокая хижина.
Внутри.
Хижина, частично слившаяся с древними деревьями, как будто ассимилированная, приютила пару людей, стоящих друг напротив друга.
Одной была Филде, лениво улыбающаяся.
Другим был Перион, который сопровождал ее в Маркизат Палатио.
— Хмм—
Перион оглядел интерьер и, вспомнив роскошный кабинет, который Филде занимала ранее, спросил:
— Ты всегда останавливаешься здесь во время отпуска, Филде?
— Ну—почти?
— Ты даже использовала свои дни отпуска. Есть особая причина, по которой ты остаешься здесь?
— Может, это не так выглядит, но я нахожу это довольно удобным.
Филде ответила с улыбкой, подперев подбородок рукой.
— Итак, что привело тебя ко мне, прерывая мой длительный отпуск после утомительной командировки?
— ...Ты ведь на самом деле не была так истощена, не так ли?
По пути в Маркизат.
Перион вспомнил, как она провела весь день, выпивая и веселясь в состоянии опьянения.
Но Филде бесстыдно покачала головой.
— Конечно нет. Ты действительно говоришь это, зная, сколько крови я выкашляла?
— Ну, это правда, но... в любом случае—
Откашлявшись, Перион продолжил.
— Причина, по которой я пришел, просто в том, что мне было кое-что любопытно.
— Любопытно?
— Да. Ты можешь не знать, так как ты здесь в отпуске, но Маркиз Палатио в настоящее время на нашей земле.
— Маркиз Палатио?
При одном упоминании этого имени интерес Филде был задет.
— Позволь мне сначала объяснить ситуацию.
Как будто он ждал этого момента, Перион начал подробно описывать все, что произошло с момента прибытия Маркиза Палатио в Грейнифру.
— Такова текущая ситуация.
— Ясно.
Филде медленно кивнула.
— Я поняла общую идею. Итак, что именно тебе любопытно?
Филде задала вопрос.
Перион поколебался мгновение, прежде чем заговорить.
— Ты сказала Королеве в прошлый раз, не так ли? Что причина, по которой Маркиз—или, скорее, Первородный Эльф—не мог прийти к Мировому Древу, была из-за «черного присутствия».
— Я сказала, да?
— Но Маркиз пришел к Мировому Древу. И, согласно слухам—
— Он уничтожил Сеятеля Пепла под землей и вдохнул новую жизнь в увядающее Мировое Древо. Это верно?
— Да. Прямо как сам Первородный Эльф.
Филде пожала плечами.
— Ну тогда, разве этого недостаточно? Если то, что Маркиз является Первородным Эльфом, оказалось правдой, как и ожидалось?
— Глядя только на вывод, это правильно. Но есть еще кое-что, что не имеет для меня смысла.
— Что это?
Выражение лица Периона стало серьезным.
— В конце концов, разве твоя гипотеза не была неверной?
— Какая гипотеза?
— Предположение, что Маркиз не мог прийти к Мировому Древу, потому что за ним было что-то, что нельзя было приносить сюда.
— Хмм, ну, это правда.
— Если это предположение оказалось ложным—
Его голос на мгновение затих.
— Тогда у него нет причин намеренно держаться подальше все это время, и продолжать отрицать, что он Первородный Эльф, не так ли?
Поток вопросов вылился наружу.
— И отношение Королевы тоже странное. Если бы она действительно не хотела, чтобы Первородный Эльф раскрыл свою личность, она бы позаботилась о том, чтобы минимальное количество людей знало правду о Маркизе.
— Но вместо этого Королева тонко намекнула окружающим, что Маркиз — Первородный Эльф?
— Более того, несмотря на знание твоей гипотезы, она не выразила никаких сомнений, когда Первородный Эльф наконец прибыл.
Перион почесал голову после того, как все это сказал.
— Я знаю, мои вопросы могут быть не так важны. Неважно, почему Маркиз отрицает, что он Первородный Эльф, он уже проявил себя.
— Хмм—
— Но мне просто было любопытно, поэтому я пришел спросить.
Филде немедленно уловила затянувшееся сомнение Периона.
— Итак, подытоживая, ты удивляешься, почему Королева могла так непоколебимо верить, что Маркиз — Первородный Эльф, даже хотя его действия противоречили тому, что я сказала?
— Да.
Перион ответил без колебаний.
Филде легко улыбнулась и затем—
— Я не знаю.
— ...Прошу прощения?
— Я сказала, я не знаю.
Это был ее ответ.
— Подожди, серьезно?
Перион был ошеломлен.
— Конечно. Откуда мне знать?
— Ну, ты самый мудрый человек, которого я знаю? Я думал, у тебя может быть идея, почему Королева ведет себя так...?
— Идея, ха—
Филде издала задумчивое мычание, прежде чем добавить:
— Ну, я бы не сказала, что у меня вообще нет идей. После того как Королева встретилась с Маркизом Палатио, я действительно придумала одно возможное объяснение.
— ...Тогда ты могла бы поделиться им со мной?
— Хмм—должна ли я?
Филде бросила Периону игривую улыбку, прежде чем сказать—
— Ты мне нравишься, но рассказывать тебе все сразу кажется скучным. Так что я дам тебе подсказку вместо этого.
— Подсказку?
— Кольцо. Взгляни внимательно на кольцо, которое Королева всегда носит.
— ...Кольцо?
— Да, кольцо. Если ты это сделаешь, ты, возможно, начнешь понимать.
Это была подсказка, которую предоставила Филде.
— ...Подожди, разве это не едва ли подсказка вообще?
— Нет, это важная подсказка.
С этим она протянула Периону бутылку ликера.
— А это?
— Плата за подсказку. Мне становилось скучно пить одной, так почему бы не составить мне компанию сегодня?
Перион издал легкий вздох, глядя на бутылку.
Внезапно он вспомнил критический факт — у Филде была абсурдно высокая толерантность к алкоголю.
Другими словами, к завтрашнему дню он, вероятно, будет настолько пьян, что даже не сможет двигаться.
«Мой желудок уже крутит...»
Он уже боялся утра.
***
Несколько Дней Спустя
Алон готовился немедленно вернуться в Маркизат.
Его дела в Грейнифре теперь были завершены, так что не было причин оставаться дольше.
Честно говоря, он бы предпочел взять немного времени, чтобы отдохнуть и поразмыслить.
— Я провожу вас.
— Это... не будет необходимо.
— Нет, я настаиваю! Я действительно хочу!
......Отдых не был вариантом.
С тех пор как он вернулся из корней, молва распространилась по всей земле.
Куда бы он ни пошел, его встречали ошеломляющим почтением.
Даже сейчас.
Чувствуя тяжесть такого обращения, Алон повернулся, чтобы посмотреть на Рим.
Ее глаза сверкали так ярко, что их можно было принять за осколки Млечного Пути, застывшие в ее радужках.
— В таком случае, просто проводи меня до окраин.
— Я последую!
Рим поклонилась с сияющей улыбкой.
Он все еще не мог привыкнуть к этому.
«Разве это не та же холодная эльфийка всего несколько дней назад?»
— Маркиз.
Как только Алон сел в карету, Эван заговорил.
— Что такое?
— Каково это ездить в карете с вашим скромным человеческим телом?
— ...Похоже, тебе действительно понравилась эта фраза, да?
— Не то чтобы она мне понравилась. Я просто слышал ее так часто от других, что она теперь практически выгравирована в моих ушах.
Алон издал глубокий вздох.
«Почему все смотрят на меня с такой жалостью?»
По правде говоря, была другая реакция эльфов по отношению к нему.
Жалость.
Могущественный и почитаемый эльф, переродившийся как простой человек едва ли с сотней лет жизни—страдающий и непризнанный.
В результате, куда бы он ни направлялся по королевству, его встречали ошеломляющим уважением и благоговением — сами по себе обременительные реакции.
В то же время он также был предметом печали и сочувствия.
Такая вот «расовая предвзятость» была именно причиной, почему...
Алон решил совершить быстрый побег.
Таким образом.
— Слышать, как люди постоянно шепчутся об этом... тревожно.
— Вот как?
— Да. Я сам начинаю путаться.
— Путаться в чем?
— Вы не Первородный Эльф, верно?
— Верно.
Алон кивнул без колебаний.
В прошлом он мог бы поколебаться, но теперь не было необходимости.
В конце концов—
Кивок!
Даже если он отрицал это, никто ему не верил.
Если уж на то пошло, Рим, как будто решив подыграть, кивнула еще энергичнее.
— Ну, я тоже думаю, что вы не он.
— И?
— Но поскольку все продолжают так реагировать, даже я начинаю сомневаться в себе.
После короткого молчания Эван снова заговорил.
— Маркиз.
— Что?
— Вы действительно не... Первородный Эльф, верно?
Он спросил снова, осторожно.
— Я не он.
— ...Ясно.
Даже когда он принял ответ, в глазах Эвана мелькнуло сомнение.
Алон издал легкий вздох.
К наступлению дня карета достигла границы.
— Тогда, мы прощаемся здесь.
— Хорошо.
— Я с нетерпением жду встречи с вами снова!
Оставив глубоко кланяющуюся Рим позади, Алон наконец покинул землю эльфов.
***
Алон направился прямо в Маркизат Палатио.
Ему нужно было заехать в Терею, чтобы доложить Сиян.
Однако, поскольку он отправился в Грейнифру сразу после своего дня рождения, оставались некоторые задачи, которые он оставил незавершенными.
«К тому же, я хочу изучить божественные силы и «Стрелу» как следует».
Он не мог исследовать божественную силу в путешествии, так как это требовало прямой конфронтации с Килрусом.
Но что касается «Стрелы», он смог применить ее несколько раз по пути обратно в Маркизат.
В результате.
Он узнал четыре вещи.
Во-первых, божественная сила Первородного Эльфа, которой он владел, была...
Силой, которая—хотя и не совсем ясно—казалась способствующей росту.
Во-вторых, помимо зеленой энергии, которую он использовал изначально, он все еще не мог получить доступ ни к одной из других «Стрел».
В-третьих, использование «Стрелы» потребляло гораздо больше выносливости, чем он ожидал.
И последнее.
Энергия «Стрелы» могла регенерировать—или даже становиться сильнее—в зависимости от уровня веры и ее концентрации.
«Сначала зеленая энергия была значительно меньше остальных».
Теперь, в своем привычном состоянии созерцания,
Алон наблюдал зеленую энергию, которая выросла достаточно большой, чтобы соперничать с синей энергией, прежде чем выйти из своего транса.
«Может быть, мне следует обсудить «Стрелу» с Пенией? О, точно—мне все еще нужно пойти в Магическое Сообщество с ней».
Пока Пения оставалась в неведении, Алон мысленно организовал их расписание.
Прежде чем он осознал это, он прибыл в Маркизат Палатио.
И вскоре после возвращения—
Прежде чем он смог даже сделать перерыв, он получил известие, что Герцог Меркилиан ждет его.
На их встрече—
— Хахахаха! Так это было правдой!
— ?
— Я Закурак Шрамированный! Приветствую дорогого друга Великого!
Его внезапно поприветствовали.
С.
Тук!
Громкий удар, когда мужчина ударил головой о землю в драматическом поклоне.
Даже Герцог Меркилиан, так же пораженный, как и Алон, выглядел явно сбитым с толку.
Но Закурак оставался невозмутимым.
— Я выражаю свое почтение дорогому другу Великого!
Он проревел с необузданным энтузиазмом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.