Глава 240

Стал Покровителем Злодеев
Стал Покровителем Злодеев - Глава 240
На следующий день.
Алон и его группа прибыли в Союз поздним вечером.
— Кто идёт!
— Откройте ворота!
Сначала солдаты проявили намёк на настороженность при крике Рангбана.
— А?
— П-подождите, это не лорд Рангбан?
Но как только они подтвердили лицо Рангбана—
— Н-не может быть!
— Сообщите командованию! Лорд Рангбан вернулся живым!
Они начали суетливо двигаться.
Грохот~!
Вскоре массивные ворота открылись.
— Идём.
Следуя за Рангбаном, Алон шагнул за ворота.
— А~ Аа, Лианна!! Ты жива~!!
— Отец~!
— Ты сумасшедший паршивец! Я знал, что ты жив!!
— Не говори мне это! Ты выл, будто я мертва!!
— Я говорил, что жив!!
Они стали свидетелями страстного воссоединения.
Солдаты отбрасывали оружие и бежали к знакомым лицам, обнимая их.
Атмосфера мгновенно стала оживлённой и шумной.
В тот момент—
Зверолюд, одетый в явно старинную одежду, прибежал издалека.
Средних лет зверолюд подошёл к Рангбану и открыл рот с недоверием.
— Рангбан! Ты действительно жив!
Он крепко обнял его.
— Отец, разве ты не знаешь, кто я?
Рангбан обнял его в ответ, называя мужчину отцом.
Сколько времени прошло с их эмоционального воссоединения?
Едва они начали обмениваться историями, отец Рангбана перевёл взгляд назад.
«…Человек?»
Он заметил Алона и явно продемонстрировал враждебность.
— Отец, это они спасли меня.
— Что? Это правда? Люди спасли тебя?
— Да. А именно эти люди.
Услышав объяснение сына, его глаза расширились в ошеломлении.
Он молчал какое-то время, затем подошёл к Алону.
— Благодарю тебя. Искренне.
Он глубоко склонил голову.
Наступила внезапная тишина.
— …Я лишь сделал то, что нужно было сделать.
Хотя он и удивился внезапной тишине, Алон почтительно кивнул.
— Давайте продолжим внутри.
Рангбан, который наблюдал за ними двоими, неловко улыбнулся и повёл группу Алона внутрь.
Они направились к массивному городу в центре Союза.
Как только Алон увидел его, он инстинктивно замер.
Это было странно знакомо, словно он видел это где-то раньше.
Он попытался вспомнить, но не мог позволить себе стоять и пялиться вечно.
Всё-таки после того как они прибыли в королевство—
Алон и остальные взяли короткий двухчасовой отдых, во время которого узнали поразительную правду.
А именно—
— …Принц?
— Верно.
Рангбан, который всё это время путешествовал с Алоном, был принцем Восточного Королевства.
— —
Глаза Пении расширились от неверия, а Райн наклонила голову, чувствуя что-то странное.
В какой-то момент Рангбан сменил изношенные доспехи на элегантную королевскую одежду.
— разрешите представиться заново. Меня зовут Арангира.
Он поклонился с формальной грацией.
— …А.
Райн, которая только что хмурилась, наконец издала звук понимания.
— Вот почему тебя не было в библиотеке.
Пробормотала она достаточно тихо, чтобы услышал только Алон.
Алон посмотрел на Арангиру.
— Зачем ты скрывал своё имя?
— Строго говоря, я не особо его скрывал. Я действительно служил воином в Корпусе Чонму и просто не раскрывал свой королевский статус другим.
— Даже другие зверолюды не знали, кто ты на самом деле?
— Большинство не знало.
Арангира ответил без колебаний.
— Будучи принцем, почему ты решил скрыть свою личность и действовать как воин?
— Это традиция, через которую должны пройти все принцы Востока.
— Традиция?
— Да. Чтобы унаследовать трон, мы должны прожить как минимум пять лет, скрывая свою личность.
— Даже во время кризиса ты решил следовать этому?
Арангира покачал головой.
— Дело было не столько в соблюдении традиции. Я просто не хотел создавать ненужный конфликт. Если у группы два лидера, это порождает проблемы.
— Понятно—
Алон кивнул с пониманием, затем остановился.
— Но для того, кто хотел оставаться скрытым, солдаты устроили немалый переполох, когда увидели тебя у ворот.
— О, это потому что я довольно прославился как Рангбан.
— Правда?
— Да. Хотите верьте, хотите нет, но я поднялся до высшего ранга среди воинов Чонму самостоятельно.
Пения, которая слушала, бросила на Арангиру странный взгляд.
— Ну, это правда—
— Да?
— Но почему-то это раздражает.
— ……
Улыбка Арангиры неловко застыла.
Но лишь на мгновение.
— …Кхм. В любом случае, не могли бы вы следовать за мной? Меня уже ввели в курс общей ситуации Союза, но лорд Алон тоже должен услышать это из первых уст. А, и пожалуйста, можете продолжать называть меня Рангбаном.
— Хорошо.
Следуя за Арангирой — нет, Рангбаном — группа Алона снова двинулась в путь.
####
— …Добро пожаловать, о бог из дальних краёв.
Едва шагнув через массивные двери дворца—
Алон оказался лицом к лицу с тремя людьми, сидящими за круглым столом.
Эльф, ящеролюд и средних лет зверолюд, которого видели ранее.
На столе стоял богато украшенный трон.
Увидев это, Алон шагнул вперёд и поприветствовал их.
— Я Алон.
Затем он сел за один край круглого стола по указанию Рангбана.
Пения и Райн встали позади него для защиты.
Три фигуры изучали друг друга.
— Давайте начнём с представления.
Последовал короткий раунд представлений.
«Значит, это короли каждого королевства».
Как и подозревал Алон, это были лидеры каждой расы и те, кто направлял Союз.
Король Суранг из народа зверолюдов, Востока.
Король Каланда из земли эльфов, Пильгрин.
И вождь Риоче, великий лидер ящеролюдов.
После того как представления завершились—
Первым заговорил Суранг.
— Я знаю, что уже благодарил тебя, но ещё раз — спасибо, что спас моего сына.
Король Суранг глубоко склонил голову.
Хотя это было в прошлом, Алон понимал вес и ценность поклона короля.
Он полностью ощутил, как глубоко Суранг дорожил Рангбаном.
— Я слышал общую историю от моего сына, но… вы ищете лорда Ёнрина, верно?
— Да, верно.
Суранг сразу перешёл к делу, и когда Алон кивнул, Каланда, который молчал до сих пор, заговорил с печальным выражением.
— Мы искренне благодарны, что вы спасли наших дорогих собратьев из того ада… но, боюсь, мы не можем выполнить вашу просьбу.
— Могу узнать почему?
Настроение внезапно стало тяжёлым от вопроса Алона.
— К сожалению… лорд Ёнрин пожертвовала собой ради нас.
Тот, кто нарушил молчание и ответил, был Риоче, до этого хранивший тишину.
— …Что ты имеешь в виду—
Рангбан отреагировал первым.
Он выглядел растерянным, словно слышал это впервые.
— разрешите объяснить текущую ситуацию Союза.
Суранг глубоко вздохнул и начал описывать состояние Союза с обеспокоенным лицом.
####
Тридцать минут спустя—
— …Такова ситуация на данный момент.
То, что Алон услышал за круглым столом, было куда серьёзнее, чем он ожидал.
Он оглянулся на молчащих королей.
Затем, издав тихий и почти незаметный вздох, он начал систематизировать информацию в голове.
Вскоре после того, как чёрные существа были уничтожены благодаря жертвам драконов, магов и многих других, поклонники Баармы начали атаку со стороны человеческой фракции.
В ответ различные расы быстро сформировали союз, чтобы противостоять им.
Однако из-за последствий предыдущих битв альянс с самого начала сражался в невыгодном положении.
Затем, в финальной битве месяц назад — когда они были на грани полного поражения—
Ёнрин пожертвовала собой, выигрывая им два месяца времени.
«Так вот почему они отвели линию фронта? Они что-то готовили?»
Пока Алон систематизировал свои мысли, Суранг пробормотал с хмурым лицом.
— Проклятые человеческие ублюдки… если бы они не сбежали—
Суранг скрипнул зубами от разочарования.
Видя это, Алон спросил:
— По дороге сюда Рангбан упомянул что-то о человеческом альянсе. Они сбежали?
— Нет. Они изначально нам не помогали.
— …Вообще не помогали?
— Верно. Эти проклятые ублюдки поняли, что Баарма атакует нас, а не их, и отступили. Затем, когда выяснилось, что Баарма связан с чёрными существами, они всё это время притворяются, что ничего не знают… ублюдки.
Теперь Алон наконец понял, почему Рангбан проявлял такую откровенную враждебность, говоря о человеческом альянсе.
Он продолжил расспросы.
— Что вы имеете в виду под «Баарма и чёрные существа связаны»?
На этот раз ответил Каланда.
— Буквально то, что сказано. Апостолы Баармы используют силу, похожую на чёрных существ.
— Силу, похожую на чёрных существ?
— Да.
— …Думаю, я понимаю общую ситуацию. Так что, Союз сейчас готовится к финальной битве, запланированной через месяц?
Каланда вздохнул ещё тяжелее, чем прежде.
— Мы готовимся к финальной битве… но обстоятельства не в нашу пользу.
— …Есть проблема?
Едва Алон спросил, и Каланда собирался ответить—
…?
Снаружи раздался краткий шум, за которым последовал стук в дверь.
Солдат быстро вошёл и прошептал что-то Сурангу на ухо.
— …?
Суранг немедленно нахмурился.
— …Похоже, мне нужно идти.
— В чём дело?
— Возникла проблема с тем, что мы готовили. Простите, но нам придётся продолжить этот разговор завтра.
Он поднялся со своего места и поспешил прочь.
В внезапно хаотичной атмосфере оставшиеся смотрели друг на друга в замешательстве—
— Полагаю, мне лучше последовать.
Риоче, теперь выглядевший мрачно, пошёл за Сурангом.
Алон, не видя другого выбора, как раз собирался подняться со своего места, когда—
— Подождите.
Каланда, оставшийся позади, внезапно поднял взгляд на Алона.
— Благодарю вас.
Он глубоко склонил голову.
— …?
Алон на мгновение опешил от внезапного жеста.
— Если бы не вы, моя дочь погибла бы.
— Ваша дочь…?
— Да. Она как раз сейчас входит.
Проследив за рукой Каланды, Алон обернулся—
И увидел девушку-человека, входящую, словно ждала.
Девушка, которая выглядела странно знакомо.
Алон слегка наклонил голову—
— …Ты та девочка, что была раньше?
Память вернулась к нему.
Это был ребёнок, которого он спас во время их последнего побега с линии фронта — та, что первой поблагодарила его.
Пока Алон пустым взглядом смотрел на неё, девушка улыбнулась, сняла браслет с запястья—
И с этим её внешность начала меняться.
Её короткие волосы превратились в длинные, струящиеся локоны.
Её карие глаза сменились на характерный бледно-голубой цвет эльфов.
И затем—
— разрешите представиться снова, господин.
Она снова поклонилась.
— Меня зовут Магрина, Принцесса Фильдагрин.
— …А.
Алон тихо выдохнул, сам того не осознавая. .

Комментарии

Загрузка...