Глава 463: Фрагмент (2)
Стал Покровителем ЗлодеевМгновенно золотая молния окрасила мир, залитый закатным светом.
И хотя это случилось не дольше самого короткого мига—
Кваа-а-а-анг!
—результат оказался невероятно огромным.
Одетая в тёмный шлем Божественная Кровь опустила взгляд, будто не веря в то, что произошло.
Там была дыра.
Огромная дыра, которая была бы фатальной даже для Божественной Крови.
И в тот миг, когда она это поняла—
Том!
Тело Божественной Крови, излучавшей подавляющее присутствие, вдруг накренилось и рухнуло назад.
Увидев павшего сородича, другая Божественная Кровь мгновенно дёрнулась обратно и вытянула руку, похожую на щупальце.
Но—
В тот миг, когда она выдвинула щупальце, Божественная Кровь что-то осознала.
Золотое существо, которое совсем недавно после убийства компаньона явно дрейфовало в воздухе, больше не было в поле её зрения.
Услышав это, Божественная Кровь увидела его.
Полетели искры молний.
И потом—
и на этом всё.
Трск!
Когда голова Божественной Крови разлетелась на части, а громадное тело упало назад—
«Фью—»
Просто справившись с двумя Божественными Кровями, Сольранг выдохнула лёгкий вздох и приземлилась в центре кратера.
«...Алон.»
«Что это?»
«...Мне кажется, мой критерий оценки чего-то просто исчез. Как ты думаешь?»
На вопрос Эвана, сказанный, пока он пусто смотрел на Божественную силу Сольранга,
«...Я тоже так думаю.»
Алон ответил с лицом, на котором смешались удивление и недоумение.
«...Это вообще имеет смысл?»
Конечно, Алон прекрасно знал, что Сольранг стала сильнее.
Сначала, когда они впервые столкнулись с Божественной Кровью, практически невозможно было победить ее без этой силы.
К тому же, Сольранг, которую тогда видел Алон, только что получила эту силу.
Значит, теперь, спустя достаточно долгий срок, он предполагал, что она стала еще сильнее, чем раньше.
Но даже с учетом всего этого, сила такого уровня...
Он на мгновение был ошарашен силой, выходящей за пределы здравого смысла, но только на мгновение.
«Хм... сначала давай спустимся.»
«Э-э... да. Понял.»
Алон направился к месту, где находилась Сольранг.
В тот же момент, как он пришел в кратер, он услышал ее голос.
«Мастер, я не думаю, что это... Божественная Кровь.»
Шаги Алона остановились.
«Ты не думаешь, что это Божественная Кровь?»
«Да, Мастер.»
«Почему?»
Когда Алон спросил в ответ, Сольранг подумала на секунду, затем сказала:
«Эти сущности физически в целом очень слабы.»
«...Слабы?»
«Да. Есть явная разница по сравнению с Божественной Кровью, с которой мы сражались раньше. И еще—»
Сольранг слегка перевела взгляд и посмотрела на упавшую Божественную Кровь.
Алон тоже перевёл взгляд на них.
И затем—
Он осознал это.
Почему Сольранг посмотрела на Божественную Кровь.
«...Крови нет.»
«Да.»
Божественная Кровь кровоточит.
Это было верно при любом виде Божественной Крови.
И пока он с озадаченным выражением лица наблюдал за ними—
Хруст!
Тела Божественной Крови начали медленно осыпаться.
Как будто раздавливают банку, их тела мгновенно начали сжиматься, издавая треск.
Прежде чем Алон и Сольранг успели сделать хоть что-то, они полностью сморщились.
Крк-крк-крк-!
Затем под таким звуком они превратились в чёрные шары и исчезли, словно сжались до небытия.
«Что...?»
Всё случилось так быстро, что группа Алона могла только пусто смотреть.
Но только на мгновение.
Хотя всех поразило, как внезапно это случилось, Алон быстро и хладнокровно оценил обстановку.
«Судя по разговору, который вели раньше эти существа, похожие на Божественную Кровь, похоже, именно из-за этого фрагмента и появились странные бандиты возле Колонии.»
Думаю, это верно.
Пения согласилась.
— То есть это означает, что моя проблема решена и проблема Мастера тоже?
Когда Сольранг сказал это, Алон кивнул.
Похоже на то.
Причина, по которой он приехал в Колонию, заключалась в поиске фрагмента.
Алон посмотрел на место, где исчезла Божественная Кровь.
...Что это, собственно, было?
Когда Алон впервые увидел тех существ в черных доспехах, он отчетливо почувствовал то же, что и при встрече с Божественной Кровью.
Но это была не Божественная Кровь.
Божественная Кровь текла красной кровью, а у тех существ не было кровотечения: даже их тела обратились в какую-то черную субстанцию и исчезли.
Эта мысль остановилась на его уме ненадолго.
— Эван.
— Да.
Кстати, ты ведь раньше не говорил мне о Божественной Крови в черных доспехах?
— Да, рассказывал. Я даже думал, что те создания, с которыми мы только что столкнулись, могли быть ими.
Проведя рукой по подбородку, сказал Алон.
— Но ты говорил, что они были опасными?
«Да, всё верно.»
— И все же для таких существ...
Алон вспомнил черную Божественную Кровь из прошлого.
Конечно, Сольранг действительно стал сильнее.
Даже в таком случае те Божественные Крови исчезли слишком легко.
...Тогда почему им приписывают опасность?
Он задержался с этой мыслью ненадолго, затем отложил ее.
Эван. Как только мы вернёмся в Колонию, разберись с той Божественной Кровью.
«Понял тебя.»
В этот раз Алон повернул взгляд на осколок.
Его называли «осколком», но по-настоящему его размер был совсем не тем, что обычно называют осколком.
Если пытаться описать это точно, скорее всего это больше похоже на громадный железный каркас.
Пока он думал об этом—
«Молчание...»
Плюх-!
Блэки, который до недавнего времени вообще не двигался в кармане, внезапно выскочил наружу.
«...Блэки?»
Пения удивилась из-за того, что это маленькое существо так внезапно вылетело.
И это было понятно.
Обычно, когда рядом была Сольранг, Блэки даже кончика своей шерсти не показывал.
Но Блэки совсем не обратил внимания на Пению. Он тревожным взглядом посмотрел на Сольранг, потом—
«Кью-!»
Как будто решаясь, он издал тихий крик и сразу нырнул к осколку.
Подожди-!
Не успел Алон остановить его, как Блэки мгновенно начал поглощать огромный осколок.
Сваааааа!
Осколок был поглощён телом Блэки с таким звуком.
Нет, ну, Алон? Не стоит ли нам остановить это?
Эван, который обычно шутливо усмехался, как только смотрел на Блэки,
в его голосе была настоящая тревога.
Я думаю, что и я тоже считаю так, но если сейчас выдёргивать его насильно, это может быть даже опаснее.
Пения возразила рядом с ним.
Это был вполне обоснованный довод.
Обычно, когда нечто находилось посреди поглощения другого, насильственная остановка вызывала побочные эффекты.
Так что, когда группа Алона задумывалась, что именно им следует делать—
«Кью-!»
Блэки поглотил весь осколок невероятного размера за меньше чем минуту.
Затем, с видом «ах, слишком сладко», он с явным удовлетворением посмотрел на Сольранг.
И тогда—
Вааа— Блэки!
Как будто она и была к этому готова, Сольранг подхватила Блэки и прижала его к себе в объятия.
«Кьюуу-!!»
«Фух...»
По крайней мере, не похоже, будто есть какая-то настоящая проблема.
Пока Эван и Пения вздыхали, наблюдая, как Блэки обычно страдает просто от того, что его держит Сольранг—
«Мм?»
Взгляд Пении остановился на Алоне.
Алон?
...М? Что это?
Ну... ты выглядел немного не в себе...
...Это было заметно?
Не по вашему лицу, но осанка выдала всё...
На эти слова у Алона возникло воспоминание.
Тот самый миг, когда Сольранг взглянула на Блэки.
Это длилось лишь миг.
Это было настолько мимолетно, что заметить это мог только Алон, который сосредоточился на Сольранг.
Это увидел только Алон.
Её взгляд на Блэки сначала был безучастным, но затем его выражение озарилось, будто она что-то поняла.
Алон молча посмотрел на Сольранг.
Убедившись, что всё улажено, Алон решил вернуться в Колонию, хоть и немного опоздав.
Солнце почти совсем село, но поскольку они уже знали весь маршрут, он решил, что при бодром темпе они успеют до того, как станет слишком поздно.
Алон сразу двинулся.
Когда стемнело, они прибыли в Колонию.
Как только они вошли внутрь—
«...Что?»
Смутился голос Эвана.
«Что такое?»
Услышав вопрос Алона, Эван очнулся и ответил:
«Ничего, — похоже, кто-то из Информационной гильдии срочно меня вызывает.»
«...Член гильдии?»
Когда Алон повернул взгляд туда, куда смотрел Эван, там стоял мужчина с обратными глазами и повязкой на лице.
«Я схожу и вернусь.»
«...Я подожду.»
Алон решил ждать Эвана.
Сколько времени прошло?
Эван, который пошёл за человеком с обратными глазами в дальний тихий переулок, вернулся.
«...Ну, Алон.»
«Что случилось?»
«Я получил неожиданное предложение.»
Увидев растерянное лицо Алона, Эван добавил:
Я разве не говорил тебе раньше, что какая-то Божественная Кровь продаёт сведения Информационной гильдии?
«Да, именно так.»
Эта Божественная Кровь сказала, что хочет встретиться с тобой, Алон, и поговорить о Божественной Крови в чёрной броне... или, точнее, об «Астаротте».
«Божественная Кровь хочет встретиться со мной?»
«Да.»
«...По какой причине?»
Причины не было сказано. Только что она хочет поговорить о «Астаротте»... Я не ответил сразу, на всякий случай. Что делать?
Алон на миг задумался, но—
«...Встретимся один раз.»
Он решил принять предложение.
Сейчас Алону срочно была нужна информация, и маловероятно, чтобы Божественная Кровь, сотрудничающая с Информационной гильдией, была к нему враждебна.
Даже если она враждебна, он был уверен, что сможет справиться с этим хотя бы отчасти.
«Я тоже иду, хозяин!»
«Спасибо.»
Сразу после крика Сольранг отряд направился к дому её гильдии.
И потом—
«Ух... я умираю.»
В тот же миг, как они вошли внутрь, Эван театрально застонал.
«Мастер! Мне нужно ненадолго выйти, заходи первым!»
«Хорошо. Понял.»
Скоро Сольранг оставила свое место, и Алон поднялся в дом вместе с Пенией.
И потом—
«Что?»
Пения издавала растерянный звук.
«Что это?»
«Нет... ну, разве ты не слышишь что-то странное?»
«Звук?»
«Да. Как будто... приглушённый звук?»
По словам Пении, Алон усилил слух с помощью магии.
И тогда—
Ммф— ммф— ммф-!
И действительно, он услышал нечто, похожее на отчаянные попытки говорить сквозь закрытый рот.
«...Ты же прав.»
«...Здание само построено из материала, где смешаны магические кристаллы, поэтому распространение звука работает плохо, но его всё равно можно уловить слабо, верно?»
«Это из подземелья.»
Взоры Алона и Пении мгновенно обратились к потайным лестничным ступеням, ведущим вниз.
«...Пойдём посмотрим.»
«Ладно.»
Они осторожно направились вниз.
В такое мирное время никто не стал бы похищать кого-то из Племени Золотой Гривы, кто следовал за Сольрангом.
Но всё же, на всякий случай.
«Оно приближается!»
Чем ниже они спускались, тем ближе становился голос.
И чем ближе Алон подходил к двери, видимой вдалеке, —
—он понял, что это не был обычный звук.
Если совсем точно, это было...
Ммф—
—звука, который бывает в ситуации, в которой не следовало бы оказываться.
«Пения, подожди—»
Поэтому Алон попытался остановить Пению, которая уже подошла к двери.
Но—
«Я открываю!»
Не дослушав ни слова, она распахнула дверь.
И они увидели.
«Б-брат?»
Карсемм, полураздетый, смотрел на Алона с трясущимися зрачками.
И—
«Эм...?»
Под ним лежала секретарь Сольранга Лайм, почти в том же состоянии, что и Карсемм.
И в тот момент, когда он это увидел,
Алон вспомнил то, что сказал Карсемм вчера — и того, чего он тогда совсем не понимал.
«Да. И вообще, даже когда тебя нет, Брат, я часто прихожу и ухожу отсюда ночью.»
А теперь—
Это то, что ему стало понятно.
«Молчание...»
Между ними четверыми повисла тяжёлая тишина.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
339
Глава 339: Статуя «Каланнона»
340
Глава 340: Тайное собеседование
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416: Второй проход
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429: Калипсофобия
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434: Странное (5)
435
Глава 435: Странное (6)
436
Глава 436: Странное (7)
437
Глава 437: Странное (8)
438
Глава 438: Храм (1)
439
Глава 439: Храм (2)
440
Глава 440: Храм (3)
441
Глава 441: Храм (4)
442
Глава 442: Храм (5)
443
Глава 443: Храм (6)
444
Глава 444: Храм (7)
445
Глава 445: Возвращение (1)
446
Глава 446: Возвращение (2)
447
Глава 447: Возвращение (3)
448
Глава 448: Возвращение (4)
449
Глава 449: Возвращение (5)
450
Глава 450: Возвращение (6)
451
Глава 451: Возвращение (7)
452
Глава 452: Возвращение (8)
453
Глава 453: Почему ты так себя ведешь?.. (1)
454
Глава 454: Почему ты так себя ведешь?.. (2)
455
Глава 455: Почему ты так себя ведешь?.. (3)
456
Глава 456: Почему ты так себя ведешь?.. (4)
457
Глава 457: Почему ты так себя ведешь?.. (5)
458
Глава 458: Почему ты так себя ведешь?.. (6)
459
Глава 459: Почему ты так себя ведешь?.. (7)
460
Глава 460: Почему ты так себя ведешь?.. (8)
461
Глава 461: Почему ты так себя ведешь?.. (9)
462
Глава 462: Фрагмент (1)
463
Глава 463: Фрагмент (2)
464
Глава 464: Фрагмент (3)
465
Глава 465: Фрагмент (4)
466
Глава 466: Фрагмент (5)
467
Глава 467: Фрагмент (6)
468
Глава 468: Фрагмент (7)
469
Глава 469: Фрагмент (8)
470
Глава 470: Астаротта (1)
471
Глава 471: Астаротта (2)
472
Глава 472: Астаротта (3)
473
Глава 473: Астаротта (4)
474
Глава 474: Астаротта (5)
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.