Глава 404
Стал Покровителем ЗлодеевПеред поместьем маркиза раскинулся бесконечный трущобный посёлок.
Алон смотрел на это зрелище и всерьёз задавался вопросом, что же натворила Сили.
Но лишь на мгновение.
Алон прошёл сквозь бесчисленные хибарки и добрался до главных ворот, посмотрел на эту бесконечную очередь и пробормотал:
— Моя земля всегда была такой популярной?
— Да, популярной, — сказал Эван, окидывая изуродованный взглядом огромную очередь. — Из-за аукциона это место уже стало обязательной остановкой для торговцев. Но...
Он глубоко вздохнул.
— Столько никогда не было. Даже близко.
— Да, и я тоже так думаю.
— Что же она натворила? Как она могла собрать такую толпу? — спросил Эван, вздрагивая, как будто у него возникла та же мысль, что и у Алона.
— И я тоже, — добавила Пения.
Алон огляделся вокруг.
— Я чувствую себя каким-то развращённым лордом.
— Неожиданно? — спросил Эван.
— Нет, я имею в виду — внутри стен всё сверкает, а снаружи только жалкие палатки.
— Хм.
Эван смотрел то на трущобы, то на то, что было внутри стен, а потом указал на статую Алона.
— Если просто смотреть, то ничего не чувствуешь, но как-то... когда видишь её, действительно начинает казаться, что вы правы, маркиз.
— Хм.
Алон уставился на собственную статую.
Да, от неё это чувство только усиливается.
’...Неужели это позирование имеет какую-то проклятую силу?’
Но Алон грезил недолго.
Легко пройдя сквозь огромную очередь и углубившись на территорию, он встретил...
— Ах, вы пришли, маркиз...
— Алексион? Ты в порядке?
— Я живой... формально...
Он встретил Алексиона, который переполнялся документами в состоянии полного изнеможения.
Алон получил приблизительное объяснение происходящего.
— То есть люди медленно собирались, но примерно месяц назад это стало взрывным ростом. Это ты хочешь сказать?
— Да.
— Почему?
— Честно говоря, я сам не знаю деталей. Но в последнее время стали распространяться слухи о вашей статуе.
— Слухи о статуе?
— Если иметь вашу статую, то добрая Божественная Кровь защитит вас... Вот такой слух ходит.
— Это слух вызвал всё это?
Алексион ответил сразу же.
— Я думаю, сам слух не имел такого огромного влияния. Он распространяется всего пару недель. Но он наверняка стал триггером, который притянул сюда ещё больше людей.
— Люди же верят слухам слишком легко, да?
— Монстры Божественной Крови могут стереть целую страну в один миг, верно?
— Да, это правда.
Алон кратко согласился, и Алексион продолжил.
— И как я сказал, главная причина, почему люди собираются сейчас — это не столько слух, сколько сама Святая.
— Святая? Ты имеешь в виду Сили?
— Да.
— Так это она...
— Вы уже это ожидали, — сказал Алексион.
Эван и Пения тоже кивнули.
— Что же она сделала?
— Я не знаю деталей. Но судя по результату, похоже, она собрала беженцев из Ашталона.
— Беженцы из Ашталона?
— Ну... королевство же пало, так что возможно... — сказала Пения, кивая, но всё ещё выглядя сомневающейся.
Алон испытывал то же сомнение.
’Это вообще возможно...?’
Строго говоря, была уничтожена только королевская семья Ашталона. Сама территория Ашталона — по чистой удаче, даже в мире, где везде появляются Божественные Крови — осталась нетронута.
То есть король умер, но дворяне, владевшие каждой территорией, остались живы.
Алон не обращал на это большого внимания, но знал, что другие государства активно работают в тени, пытаясь переманить дворян Ашталона к себе, пока есть такая возможность.
Ашталон пал, но это не значит, что беженцы придут именно сюда.
— Как же она их собрала?
Вопрос сам вырвался у Алона, и Алексион на минуту замешкался, прежде чем ответить.
— Ну... насколько я знаю, в Ашталоне стали циркулировать зловещие слухи.
— Зловещие слухи?
— Да. Мол, скоро Божественная Кровь нападёт на Ашталон, или кто-то видел странного человека, спускающегося с гор...
— Просто из таких слухов?
— И вскоре после этого Божественная Кровь действительно появилась в Колонии, Калибане и небольшом южном королевстве Рогатан.
— Ах.
— И именно тогда слухи о вас разнеслись везде, маркиз.
— Какие слухи?
— Что вы — живой бог-мудрец.
Уже слышав столько, Алон смог примерно понять, какой метод использовала Сили, чтобы привлечь беженцев из Ашталона.
Но даже так у него остался один вопрос.
— Я понимаю примерно... но всё же. Может ли столько беженцев прийти просто из-за этого?
Алексион кивнул, словно это был вполне разумный вопрос.
Затем, быстро посмотрев на остальных, он тихо наклонился вперёд.
— Ну... и мне это показалось странным, так что я проверил.
Эван и Пения само собой тоже наклонились, чтобы слушать.
И вот...
— Оказывается, несколько деревень в Ашталоне были тайно разрушены.
— Хм.
— Хм.
Услышав это, Алон, Пения и Эван одновременно замерзли с пустыми взглядами.
— Не скажешь... — вырвалось у Эвана.
Пения, Алон и Алексион осторожно переглянулись.
— Подождите, — первым перебил Алон.
— Я не думаю, что Сили пошла бы так далеко.
Разумное возражение.
Эван и Пения готовы были согласиться...
— Ну... даже если это Сили...
— Да. Даже она не... не пошла бы так далеко.
— Или могла бы?
Все четверо смотрели друг другу в лицо.
К сожалению, ни один из них не мог с уверенностью сказать, что Сили этого не сделает.
И как раз когда через Алона прошли противоречивые чувства по отношению к Сили...
— Ах, вы пришли!
Алон обернулся на вдруг раздавшийся голос позади.
— Сили?
Сили стояла со своей обычной улыбкой.
— У меня было дело на поместье маркиза, и я услышала, что вы пришли, так что прибежала сразу же!
Она бодро поприветствовала группу, и затем...
— Но почему все смотрят так странно?
Она видела, что группа инстинктивно отступает от неё, и выглядела по-настоящему озадаченной.
Сразу же после прихода Сили.
Сили услышала предположительное объяснение от Алексиона и сказала:
— Э-э-э... ну... даже если я всегда стараюсь изо всех сил, неужели я бы пошла так далеко...?
Она надула губы, как будто не верила в это.
— Да? Я знал это.
— Я верил тебе!
— И я тоже.
— Вы совсем не выглядели, как будто верили мне, — вздохнула Сили.
— Прежде всего, это была не моя идея. Маркиз ненавидит такие вещи, так зачем бы мне это делать?
— Это так?
— Конечно. Я же Святая.
Сили сказала с гордо поднятой грудью, что очевидно не делает то, что ненавидит, и заставила Эвана глубоко вздохнуть.
— Так разрушение деревень было просто совпадением.
— Ах, но это я сделала.
Сили, Сили... что ты говоришь?
Все четверо сделали одинаковое выражение лица.
— П-Подождите... вы же только что сказали, что не делали этого?
— Да? Вы сказали, что никогда никому не вредили.
— Но деревни...?
Когда Эван спросил в замешательстве, Сили улыбнулась.
— А-а~ это были пустые деревни.
— Пустые деревни?
— Да, пустые. Не беспокойтесь о том, «Что если там ещё были люди?» Я проверила, и много раз.
— Они действительно были пусты...?
— Как вы знаете, когда столица Ашталона была разрушена, более крупные города не покидали из-за своего имущества. Но некоторые маленькие деревни, у которых ничего не было, были оставлены. Я избавилась от них.
— Но тогда другие люди уже должны были знать, что это пустые деревни.
— Хм, люди рядом знают.
— Да.
— Но люди издалека не знают.
— Ах.
Эван выглядел, как будто понял сразу же.
Пения и Алексион тоже.
Конечно, Алон тоже понял.
Итак...
— В любом случае, не волнуйтесь! Никто не пострадал!
Он смотрел, как Сили говорит это с яркой улыбкой...
’Это... настоящее хаотичное добро...?’
Алон мог только тупо думать.
— Отдохните сегодня, а завтра давайте серьёзно поговорим о том, что нам делать дальше.
— Хорошо.
Как раз когда Алон закончил разговор с Алексионом, подтвердив, что граждане нового королевства были привлечены мирным(?) методом...
— Ах. Ты можешь на это посмотреть?
Алон показал Алексиону «Ногу, что бежит сквозь Прошлое».
— Это...?
— Это артефакт. Кажется, с ним что-то не в порядке. Ты сможешь понять, как это чинить?
Алексион взял «Ногу, что бежит сквозь Прошлое» и повертел её, проверив только на мгновение.
Уууууух—
Вскоре он создал тонкий канал магии на кончиках пальцев и начал трогать артефакт в нужных местах.
После того как прошло немного времени...
— Вот.
— Хм? Ты уже закончил?
— Да. По виду, один из контуров артефакта вышел из строя и заблокировал магию, так что я переоткалибровал его.
— Впечатляюще.
— Это не так впечатляюще. Впечатляющие те, кто создаёт артефакты. Чинить их — это просто регулировка контуров.
Кивнув на слова Алексиона, Алон забрал артефакт обратно.
И в тот же момент, вернувшись в кабинет, он использовал его.
И тогда...
[Давно не виделись.]
Алон встретился лицом к лицу с Килрусом, стоящим в этом сером пространстве со своим обычным холодным выражением лица.
— Да.
Алон кивнул и огляделся вокруг мира, теперь окрашенного в серый вместо бездны, как в прошлый раз.
— Это изменилось.
[Что произошло?]
Алон дал ему краткое объяснение всего, что произошло до сих пор.
[После того как вы справились с существами, именуемыми Божественной Кровью, это стало таким.]
— Да.
[Итак, вы пришли это подтвердить?]
Затем он перейдёт к делу.
— И это тоже, но настоящая причина, по которой я пришёл сегодня — это Блэки.
[Блэки?...Ах, ты имеешь в виду теневого дракона.]
— Да.
[В чём проблема?]
— На всякий случай спрашиваю — может ли теневой дракон поглотить существо и трансформироваться?
[Трансформироваться?]
— Да.
Пока Алон говорил, Блэки понял, что речь идёт о нём, и выскочил из его груди с характерным звуком.
Килрус, с видом человека, который особо не заинтересован, подобрал Блэки с груди Алона.
Блэки растянулся с писком и снова слепился.
Килрус посмотрел на Блэки и спокойно сказал:
—...Ничего особенного не изменилось.
— Блэки?
Алон обратился к нему.
И как только Блэки услышал команду Алона, из его спины начали высовываться паукообразные ноги.
— После того как он съел трупы Божественной Крови, он смог так изменяться. Но я ничего не знаю о теневых драконах... поэтому подумал, что ты знаешь.
Затем лицо Блэки изменилось на форму жаворонка лавы.
Алон наблюдал за процессом, внезапно понял, что Килрус долго молчит, и поднял взгляд.
— Килрус?
В тишине Алон назвал его имя.
И тогда...
— Кыыыыыыыыы!!
Бум—!
С визгом, как маленькая девочка, Килрус отбросил Блэки далеко.
Затем он рухнул, конвульсируя и пуская слюну.
— Ч-что это такое?
Растерянный бормот Алона разнёсся по сероме пространству.
[Кью... кью?]
Блэки, которого отбросили, издал обиженный звук.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
339
Глава 339: Статуя «Каланнона»
340
Глава 340: Тайное собеседование
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416: Второй проход
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.