Глава 223
Стал Покровителем Злодеев__
Стал Покровителем Злодеев - Глава 223
— Это то, что ты пытаешься заполучить?
— Да.
Пещера в заснеженных горах, глубоко внутри, где раскинулась огромная каверна.
Алон кивнул в ответ Эвану, который следовал за ним, не отрывая взгляда от предмета перед собой.
«Приятно увидеть это снова после стольких лет».
Вещь, которую он всегда носил с собой, играя в Психоделию.
«Соединенный Круговой Танец».
Два кольца, переплетенных цепью, испускавшей зловещее свечение.
Пока Алон молча рассматривал Соединенный Круговой Танец, Эван, стоявший рядом, заговорил:
— Выглядит не особо впечатляюще.
— Правда?
— Да, конечно, соединенные цепью два кольца — это немного необычно, но сам дизайн цепи и колец не кажется каким-то особенным.
— Что ж, внешне и правда ничего примечательного.
— Тогда для чего это используется?
[Хм-ф... Ты даже этого не знаешь?]
На вопрос Эвана ответил не Алон, а Базилиора.
— Так ты знаешь?
[Не смей равнять меня с обычными существами вроде тебя.]
— Тогда скажи, что это?
[С чего бы мне тебе что-то объяснять?]
— Если не собираешься рассказывать, зачем вообще влез, ты, змеиная башка?
[Хм-ф! Я просто хотел поглумиться над жалким человечишкой вроде тебя за твое невежество.]
Как и ожидалось.
Стоило им только заговорить, как разговор тут же скатывался в перебранку из-за ерунды.
Наблюдая за этой до боли знакомой сценой, Алон вскоре вновь обратил взор к Круговому Танцу.
Соединенный Круговой Танец, который игроки чаще просто называли Круговым Танцем, по сути представлял собой адаптер для преобразования магии.
Он обладал способностью конвертировать ману партнера владельца в его собственную.
«Конечно, с определенными ограничениями».
По мере приближения к поздним стадиям Психоделии, магический урон игрока значительно превосходил урон персонажей-компаньонов.
Воинам этот артефакт был практически бесполезен, зато большинство игроков-магов полагались на него в трудную минуту.
Несмотря на ограничения, он помогал предотвратить нехватку маны у игрока.
Особенно для магов-стеклянных пушек, сосредоточенных исключительно на максимизации магического урона, а не на балансе с запасом маны, этот предмет был незаменим.
...В каком-то смысле он был нужен Алону с самого начала.
И всё же он решил забрать его только сейчас.
Причина была проста: Соединенный Круговой Танец был предметом, который имел смысл только в игре.
Чтобы использовать этот артефакт, кто-то должен был постоянно находиться рядом.
А во время передачи маны этот человек оказывался в совершенно беззащитном состоянии.
Иными словами, партнер фактически превращался в ходячую батарею маны.
С риском засады в любой момент, защита беспомощного человека во время боя была колоссально сложной задачей.
Более того, если в игре это было терпимо, то в реальности найти кого-то, кто согласился бы быть прикованным в пределах ограниченного радиуса цепи и постоянно носить кольцо, было крайне непросто.
В игре достаточно было просто экипировать его на членов группы.
Но в реальной жизни найти человека, который доверял бы Алону настолько, чтобы передавать ману без колебаний во время ожесточенного боя, было практически невозможно.
Особенно учитывая, что радиус цепи едва достигал одного метра.
Со всеми этими ограничениями Алон забрал кольца только сейчас.
Для боя они были непрактичны.
Но для подпитки магии «Шагов Прошлого», требовавшей чужой маны для функционирования, они были весьма полезны.
Придя к этой мысли, Алон бросил взгляд на Эвана и Базилиору, которые теперь сверлили друг друга взглядами, словно готовые убить на месте.
— Знаешь, я всё время удивляюсь — откуда ты всё это знаешь?
— Что ты имеешь в виду?
Эван, который секунду назад скрипел зубами, споря с Базилиорой, теперь смотрел на Алона с любопытством.
Это была естественная реакция.
Потому что пещера, по которой они шли—
— Это место — лабиринт.
Это был настоящий лабиринт.
Алон инстинктивно перевел взгляд.
Зрелище десятков каменных мостов, тщательно выложенных подобно гигантской головоломке, оставило бы любого незнакомого с Лабиринтом Головокружения совершенно безмолвным.
Что еще хуже, скалы внизу и окружающие области кишели монстрами, обитающими в Ледяных Горах.
Они были не столь сильны, как те, что водились в джунглях, но всё же явно классифицировались как мутанты, добавляя общее ощущение безысходности.
И всё же, несмотря на эти угрозы, Алон оставался совершенно невозмутимым.
Потому что он знал путь через Лабиринт Головокружения.
По правде говоря, называть это стратегией было преувеличением.
У Лабиринта Головокружения было чрезвычайно простое решение—
С момента входа, если всё время сворачивать только направо, рано или поздно доберешься до конца без каких-либо затруднений.
Благодаря этой абсурдно простой стратегии Алон без колебаний вошел в пещеру.
— Просто всё время иди направо.
— Это... не совсем то, о чем я спрашивал, но... ладно, неважно.
— Что значит «неважно»?
Эван выглядел так, словно хотел что-то спросить, но в итоге просто пожал плечами.
— Просто на мгновение забыл, что давно пора перестать задавать вопросы и просто принимать всё как есть.
Алон нашел реакцию Эвана странно забавной — он не видел ее уже давно.
[Мяу?]
Из нагрудного кармана Черныш любопытно склонил головку.
####
Выбравшись из пещеры — а точнее, из Лабиринта Головокружения — Алон сел в карету, направлявшуюся в Калибан.
— Наконец-то мы добрались до Калибана.
После почти месячного путешествия Алон снова оказался в Калибане.
Осмысливая знания, полученные во время поездки на север, он начал составлять план дальнейших действий.
«Во-первых, мне нужно достичь 5-го ранга. Затем расспросить Килруса о Горизонте и Обращении Небес. И наконец, посетить Колонию, чтобы драконорождённые починили Рубины».
Составляя планы, Алон также обнаружил, что размышляет об одном конкретном термине, не дававшем ему покоя последние несколько недель.
— Аберрация...?
Когда он впервые услышал это слово, то отмахнулся от него.
Но после того как оно прозвучало снова на Горизонте, мысль о нем начала его тяготить.
Даже сам Алон не до конца понимал, почему это его беспокоило.
Просто—
Словно что-то застряло в горле — как бы он ни пытался это игнорировать, оно снова и снова всплывало в его мыслях.
И тогда—
Алон ощутил это.
Он осознал, что это слово было невероятно важным для него.
Более того, в последнее время он начал испытывать странное чувство дежавю всякий раз, когда слышал слово «вода».
Точь-в-точь как то ощущение, которое он испытал, увидев Ютию, стоящую посреди полностью распустившихся энотер.
Что, черт возьми, это было?
Алон погрузился в краткие размышления.
— Учитель—!!
Бах!
В тот момент, когда он сошел с кареты, кто-то врезался в него.
Руки крепко обхватили его за талию, и он даже не мог видеть лица этого человека.
[Мяу-у—]
Даже Черныш, устроившийся на его груди, издал странный звук от неожиданной атаки(?).
Однако—
— ...Сольран?
Узнав этот живой голос, Алон без труда угадал личность нападавшей.
— Учитель! Так давно не виделись!
Словно дождавшись, когда он ее узнает, Сольран обвила руками его шею и начала тереться щекой о него, как возбужденный щенок.
Алон ласково погладил ее по голове, хотя на его лице читалось явное любопытство: что она делает в Калибане?
С его возвращения с севера прошло шесть недель.
####
Северо-запад.
Высокая стена возвышалась между Союзным Королевством и Империей.
В небольшом лесу перед ней стоял уютный маленький домик.
Домик, словно сошедший со страниц сказки, окруженный захватывающими дух пейзажами.
Внутри двое людей сидели друг напротив друга.
Один из них был Тысячелетний Лед — воин из Северных Варваров и один из Семи Сильнейших Бойцов, о которых часто говорили в Союзном Королевстве.
Напротив него сидела девушка с большими лисьими ушами, естественно свисающими вниз, на вид лет двадцати.
Длинные серебряные волосы каскадом спускались до бедер, а одета она была в традиционное одеяние Восточной Нации.
С присущим ей безразличным выражением лица она смотрела прямо перед собой.
Молча наблюдая за ней, Тысячелетний Лед неловко почесал затылок, прежде чем заговорить:
— Э-э... я что, нежеланный гость?
— Нет.
Ее короткий, лишенный эмоций ответ прозвучал, когда она естественным движением положила пушистый лисий хвост себе на колени.
— Ты желанный гость.
— ...Ты уверена, что это так?
— Да.
Еще один плоский, монотонный ответ.
Тысячелетний Лед снова почесал голову, его лицо приняло противоречивое выражение.
Она сказала, что рада ему, но—
С его точки зрения, понять ее истинные чувства было задачей практически невыполнимой.
Она всегда была совершенно безразлична ко всему.
Были ли у нее вообще эмоции...?
Пока он размышлял над этим, Тысячелетний Лед оглядел дом.
— Я смотрю, ты всё еще живешь на том же самом месте.
— У меня нет ни малейшей причины переезжать.
— ...Разве жизнь не стала бы куда проще, если бы ты просто примкнула к какой-нибудь фракции? С твоими-то выдающимися способностями любое королевство с радостью распахнуло бы перед тобой двери.
И он был прав.
Несмотря на то что сейчас она вела уединенную жизнь в глуши—
Она по-прежнему оставалась бойцом, чья мощь была сопоставима с силой самого Тысячелетнего Льда.
На самом деле среди Семи Сильнейших нашлось бы от силы двое, способных помериться с ней силой в открытом бою.
Она, вне всяких сомнений, входила в тройку величайших воинов этого мира.
— Для того, кто дает подобные советы... не слишком ли ты и сам любишь одиночество?
— Ну, я-то живу так лишь потому, что служу определенному человеку. Я даже не знаю, живы ли остальные, а те немногие, с кем я могу связаться, все имеют собственные причины находиться там, где они есть. Но ты — у тебя ведь нет абсолютно никаких обязательств.
Девушка ответила, не шевельнув и мускулом:
— Это просто слишком хлопотно.
— Тогда почему бы не вернуться в Восточную Нацию? Там тебе не пришлось бы ни с чем возиться. К тебе бы относились как к знати с момента прибытия.
При этих словах Хистория, Святая Меча, молча и пристально посмотрела на него.
А затем—
— Так зачем ты пришел?
Ее голос нарушил тишину.
Это не имело никакого отношения к их только что состоявшемуся разговору.
Смена темы была резкой, но Тысячелетний Лед лишь пожал плечами, зная, что выбора у него нет.
Тот факт, что она уходила от вопроса — означал, что она не намерена обсуждать эту тему дальше.
Смирившись с этим, он перешел к делу.
— Я пришел, потому что хотел задать тебе один важный вопрос.
— О чем?
Хистория слегка склонила голову набок.
Тысячелетний Лед начал пересказывать события своей недавней встречи с Элибаном.
— В общем, такова суть дела. Появился парень, которого существовать не должно, и о нем нет абсолютно никакой информации. Я пришел узнать, не известно ли тебе чего-нибудь о нем.
— Я не покидала это место уже более десяти лет.
— Я это знаю. Но я имел в виду — может, ты что-то слышала о нем раньше? Я веду расследование, но его прошлое не складывается для человека с такой силой.
Пробормотав это себе под нос, Тысячелетний Лед добавил:
— Я подумал, что ты могла бы что-то знать. Даже если ты не особо выбираешься в свет, ты встречала немало сильных людей. И кто-то настолько могущественный не мог появиться из ниоткуда.
После долгого молчания Хистория наконец спросила:
— Как его зовут?
— Имя?
— Да. Если ты мне ничего не скажешь, я даже не смогу начать думать.
Его имя...
Припоминая информацию, полученную от своего источника, Тысячелетний Лед начал отвечать:
— Кажется, его зовут... Элиб—
Он так и не успел договорить.
Потому что Хистория, до того безучастно сидевшая на месте, внезапно вскочила на ноги, с силой отбросив стул назад.
— !?
Вдобавок к этому—
Ее уши мгновенно навострились, а глаза расширились от шока.
Тысячелетний Лед застыл как вкопанный.
Никогда — ни разу — он не видел, чтобы она выражала столько эмоций.
И не только перед ним.
Но вообще перед кем-либо.
Даже Черный Тигр, знавший ее дольше всех, никогда не видел, чтобы она выражала эмоции или демонстрировала какие-либо перемены в поведении.
И всё же сейчас — такая яркая реакция.
«Она определенно что-то знает...!»
Тысячелетний Лед был уверен, что Хистория знала Элибана.
Более того, он был убежден, что у Хистории была какая-то глубокая связь с Элибаном — куда более глубокая, чем простое знакомство.
Иначе она бы не отреагировала так бурно.
С этой мыслью Тысячелетний Лед нетерпеливо спросил:
— Ты случайно не знаешь чего-нибудь о нем?
— Я знаю только имя.
— ...?
Неожиданный ответ на мгновение сбил его с толку.
— ...Ты знаешь только имя?
— Да.
— ...Если это всё, что тебе известно, тогда почему ты так отреагировала?
Это не имело никакого смысла.
Такая бурная реакция не могла быть вызвана одним лишь знанием имени—
— Алон.
— ...Что?
Одно имя внезапно сорвалось с ее губ.
Хистория навострила уши и повторила еще раз:
— Ты знаешь что-нибудь об Алоне Палатио?
Теперь уже Тысячелетний Лед был потрясен еще больше, чем прежде.
Вжух, вжух—
Длинный хвост Хистории возбужденно раскачивался из стороны в сторону, словно наполненный предвкушением, не в силах оставаться неподвижным.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.