Глава 41
Стал Покровителем ЗлодеевПустынное королевство, Колония.
Колизей и служащий сердцем и символом нации, носит то же имя, что и столица.
Колизей всегда полон криков и безумия толпы, ведь его песок постоянно омывается кровью гладиаторов.
Даже когда кого-то пронзают мечом или лишают жизни, всё происходящее в этом Колизее — лишь развлечение для масс.
Но сейчас Колизей молчал.
И не потому, что публики не было.
Колизей был набит битком — даже лестницы, предназначенные для прохода, были забиты телами.
Может быть, бой ещё не начался? Нет, дело было не в этом.
Сотни гладиаторов различных рангов уже стояли в свете прожекторов.
Была лишь одна странность.
В то время как сотни гладиаторов собрались на правой стороне арены, на левой стоял всего один человек.
Бой, который любому зрителю показался бы неравным.
И всё же человек стоит в одиночестве на арене, не выказывал недовольства. Напротив, на его губах играла тонкая ухмылка.
Железные перчатки на его руках поблескивали.
Как только раздался усиленный магией голос судьи, сотни гладиаторов рванули к одиночке.
Одни с мечами, другие с кулаками, третьи с топорами.
Гладиаторы всех мастей, от ранга A до ранга B, — все они мчались вперёд, намереваясь снести голову одному-единственному человеку.
Однако, несмотря на свирепый блеск в глазах нападающих, лицо мужчины сохраняло глубокую улыбку, тогда как во взглядах несущихся на него гладиаторов читалось сильнейшее напряжение.
Потому что все здесь знали, кто стоит перед ними.
Один из Ведьм этой Колонии.
Человек, дольше всех удерживающий титул Ведьмы.
Калман усмехнулся и встал в стойку.
Его левая нога скользнула за правую, а правая рука, также отведенная назад, последовала за движением тела.
Каждая мышца его тела мгновенно напряглась.
И как раз перед тем, как гладиаторы достигли его, Калман нанёс удар.
Удар по пустоте.
Удар, направленный ни в кого, но способный поразить любого.
Когда ударная волна вырвалась наружу, сотни нападавших были в мгновение ока отброшены во все стороны, а фигура Калмана исчезла.
Началась безжалостная резня.
Каждый раз, когда мелькала обсидиановая перчатка Калмана, тела гладиаторов, пытавшихся подняться, разлетались на куски.
Пять минут в Колизее царила тишина, нарушаемая лишь звуками падения тел, пока не остались только поверженные гладиаторы и Калман.
После краткого мгновения тишины...
...толпа, обезумевшая и дикая, даже не смотрела на гладиаторов с размозженными головами или вырванными сердцами.
Люди лишь кричали и исступленно приветствовали Калмана.
Медленно обведя взглядом трибуны и всё так же широко улыбаясь, Калман развернулся и направился во внутренние помещения Колизея.
В роскошную комнату ожидания, предназначенную для Ведьм.
Слушая нескончаемый рев толпы, Калман заметил:
— Сколько же всё-таки глупцов. Думают, что могут победить Ведьму числом, навалившись сотней.
Обернувшись на голос позади, Калман увидел ещё одного мужчину с ухмылкой на лице.
Это был Малиан, также известный как Ведьма; его лысая голова была уродливо свернута набок.
Когда Калман опустился в роскошное кресло, Малиан продолжил:
— Ты знаешь, кто уничтожил Банду Кровавого Песка?
— Нет. Ты выяснил?
Малиан тут же ответил на вопрос Калмана:
— Это была Сольранг.
После короткого молчания Калман наконец заговорил.
Но в его голосе не слышалось особого гнева.
Лишь лёгкое принятие, словно он говорил: «А, так вот как оно было».
— Похоже, ты не особо расстроен? — спросил Малиан, слегка озадаченный.
Калман вальяжно откинулся на спинку стула.
— Не особо. Во-первых, я держал их только потому, что они приносили немного карманных денег. К тому же, мы всё равно собираемся её убить, верно?
Калман ответил с хитрой ухмылкой.
— Верно, таков план.
— Так в чём план?
На вопрос Калмана Малиан быстро усмехнулся и протянул левую руку. На ладони лежал чёрный куб.
— О-хо, это же Ядро Бездны? То, что может возвысить достойного?
Малиан кивнул, а губы Калмана растянулись в улыбке.
— Да, с этим я смогу раздавить голову этой высокомерной зверолюдке.
— Музыка для моих ушей.
Калман взял куб из руки Малиана. Глядя на предмет из бездны, который, казалось, поглощал весь свет, он с удовлетворением пробормотал:
— Наконец-то я смогу прикончить ту тварь, что носится по Колонии, словно это её личная игровая площадка.
— Согласен. Всего пару дней назад я тоже пострадал из-за неё. И...
Малиан глубоко вздохнул, выказывая долю разочарования, и кивнул. Видя это, Калман снова заговорил:
— Так когда приступаем?
— Через два дня, в руинах.
— А не лучше ли поскорее? Как только эта девчонка сдохнет, ты сможешь снова начать подтачивать королевскую власть...
— А ты сможешь подмять под себя весь преступный мир, верно?
Малиан улыбнулся, подтверждая их общие цели.
— Мы просто не можем провалиться.
— Из-за Ядра Бездны?
— И поэтому тоже, но у нас также есть друзья на той стороне.
С этими словами Малиан продолжил:
— Просто небольшая просьба. Я слышал, с ней ходит её Мастер. Разве не будет забавно убить его первым, прямо на глазах у Сольранг?
— Хм, а это и правда звучит весело.
Оставив улыбающегося Калмана, Малиан исчез, пообещав встретиться снова через два дня.
Калман сидел на своём «троне», обуреваемый жадностью больше любого другого, с широкой улыбкой на губах.
***
Примерно через два дня Алон, полностью отдохнувший в гильдии, сел в карету вместе с Сольранг и отправился к руинам. Спустя некоторое время они почти достигли цели.
Глядя на Сольранг, которая непринуждённо болтала с охранявшей карету зверолюдкой с золотой гривой, Алон подумал:
«Она совсем не похожа на свои слухи».
Прошло всего около четырёх дней с тех пор, как Алон прибыл в Колонию, но он уже был наслышан о репутации Сольранг.
У Алона было странное выражение лица.
Слухи часто рисовали Сольранг как бешеную собаку, и, разумеется, ему стало любопытно. Однако с момента их первой встречи Сольранг ни разу не проявила себя подобным образом. За последние три дня он видел лишь, как она ярко улыбается и виляет хвостом.
Алон вынырнул из своих мыслей. Он заметил, что Сольранг, прекратившая разговор со зверолюдкой, теперь пристально смотрит на него.
— Вы, кажется, глубоко задумались, Мастер. О чём мыслите?
Когда Сольранг наклонила голову набок — так сильно, что казалось, она сейчас свернет себе шею, — Алон на мгновение замешкался, прежде чем ответить.
— Я просто подумал, что ты хорошо заботишься о членах гильдии.
— Конечно! Они все — моя семья!
— Да! Они все мои сородичи! Я должна заботиться о них! На остальных мне плевать.
— О, но не на вас, Мастер!
Добавила Сольранг, и её лицо внезапно стало серьёзным, пока она сверлила его взглядом.
Словно обдумывая что-то важное, она нахмурилась и пробормотала:
— Мастер… хм… семья… после семьи?.. Нет, после Ютии?..
— Да, как бы важны вы или Ютия ни были, вы не кровные родственники.
Словно приняв трудное решение, заключила Сольранг с немного виноватым выражением лица.
Но Алон просто пожал плечами и подумал:
«Выше, чем я ожидал».
Несмотря на бесстрастное лицо, Алон был доволен. Учитывая, что он едва разговаривал с Сольранг, не говоря уже о переписке, тот факт, что его считали третьим по важности существом в её жизни, был довольно приятным.
«Хм… значит ли это, что если позже случится что-то опасное, я, вероятно, смогу разок попросить о помощи?»
Как только Алон с облегчением закончил эту мысль, кучер внезапно крикнул:
— Приехали!
Карета достигла города Кахара, древнего города богов.
У входа в руины, которые теперь так назывались... Когда-то этот город был известен как «Древний город Кахара», по меньшей мере согласно его знаниям игрока.
Алон вышел из кареты и направился вглубь тёмной пещеры, приводя мысли в порядок.
«С чего мне начать поиски?»
В «Психоделии» Алон бывал здесь неоднократно. Однако те визиты были связаны лишь с побочными квестами по зачистке бандитов, прячущихся здесь, а не с раскрытием каких-либо тайн.
«Помнится, там было место с множеством надписей».
Воспользовавшись своими игровыми знаниями, он решил сосредоточиться на определённых зонах, которые всплыли в памяти при виде Кахары. Он наметил несколько мест для более детального исследования.
Пройдя некоторое время, когда на лице Сольранг уже начали проступать признаки скуки, Алон заметил группу людей и идущую впереди, гораздо дальше его отряда.
Вскоре он узнал их.
— А, Граф Палатио?
Женщина, выплывшая из темноты и освещающая путь магией света, была не кто иная, как Лиян Агилерас, дочь Мастера Красной Башни, сопровождаемая группой магов Красной Башни, с которыми Алон сталкивался во время недавнего визита в пустынный город Колония.
Заметив, что настороженные взгляды примерно двадцати магов сменились лёгким удивлением, Алон и сам почувствовал себя немного застигнутым врасплох.
— Вы тоже здесь, чтобы исследовать руины, Граф? — спросила Лиян.
— Верно, — кивнул Алон. И он пошёл вместе с магами Красной Башни, продолжая исследование руин.
Спустя ещё какое-то время Алон услышал, как Эван, который тоже начинал скучать, как и Сольранг, произнёс: «Вон выход».
Алон проследил за взглядом Эвана и, наконец выйдя наружу, был встречен невероятным зрелищем.
Маги, зверолюди и даже Сольранг не сдержали изумлённых возгласов. Перед ними, стоило покинуть пещеру, предстала огромная крепость, скрытая в подземном гроте.
Однако Алон не был особо удивлён. Он уже видел эту крепость несколько раз.
И всё же его обычно спокойные глаза расширились чуть больше обычного и потому что в своём ухе он услышал то, чего не мог слышать никто другой:
[Ты наконец пришёл, маг.]
Голос, предназначенный только для него.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.