Глава 218
Стал Покровителем Злодеев— Какое совпадение встретить вас здесь!
Элибан поприветствовал Алона преувеличенно восторженным жестом, в то время как сам маркиз выглядел изрядно сбитым с толку.
— Не ожидал столкнуться с тобой в этих краях.
— Я тоже!
Сияя улыбкой, Элибан также отвесил легкий поклон Ютии, стоявшей подле Алона.
— Здравствуйте, кардинал. Рад видеть вас в добром здравии.
— Взаимно. Ты был здоров, Элибан?
— Разумеется.
Алон, глядя на его широкую, беззаботную улыбку, поинтересовался:
— Я слышал, ты был в Ашталоне. Что ты здесь делаешь? И где твои спутники?
Последние вести, доходившие до Алона, гласили, что Элибан разбирается с аномальными разломами, возникающими в Ашталоне.
Видеть его на далеком Севере было по меньшей мере странно.
— Мои товарищи ждут в базовом лагере, а я прибыл сюда по одному важному делу.
— Делу?
— Да!
Прозвучал жизнерадостный ответ.
Разве у Элибана были какие-то завязки на Севере?
Алон принялся лихорадочно рыться в памяти в поисках подходящей информации.
...Конечно, это не было чем-то невозможным.
Согласно оригинальному сюжету «Психеделии», спустя некоторое время у Элибана действительно появлялась масса задач в северных регионах.
Там то и дело открывались разломы, но это было лишь верхушкой айсберга.
Настоящей проблемой должен был стать приход варваров и явление Внешнего Бога — Ультултуса.
Но это только в том случае, если бы события следовали строго по канве оригинала.
Ультултус же проявил себя еще несколько лет назад — и Алон лично сокрушил его.
Иными словами, насколько было известно Алону, на данный момент на Севере не должно было остаться никаких глобальных угроз.
Единственной опасностью представлялись случайные разломы.
«Это похоже на то, как Горизонт стал доступен в DLC. Возможно, вместе с ним добавили и новые квесты...»
Поскольку молчание Алона затянулось, Элибан сам продолжил разговор:
— Я прослышал, что на Севере есть скрытое подземелье, поэтому пришел зачистить его.
— Скрытое подземелье?
— Да. Меня попросили забрать из него одну вещицу.
— Ясно.
Судя по всему, это действительно был квест из контента DLC.
Поскольку теперь Алон мог примерно догадаться о причинах присутствия здесь Элибана, он не стал расспрашивать дальше.
Вскоре они прибыли в расположение аванпоста.
***
— На этом доклад о текущей ситуации на Севере окончен.
Как только они вошли в здание, командующий аванпостом рыцарь отчитался перед Деусом.
Слушая доклад вместе с ним, Алон зацепился за одну очень странную деталь.
Нечто—
— ...Вы сказали, зафиксирован феномен Божественного Сошествия?
— Именно так.
Феномен Божественного Сошествия, который затронул монстров в снежных горах.
Это явление, когда на телах монстров начинали расти причудливые кристаллы — зловещее предзнаменование скорого пришествия Внешнего Бога.
Алон услышал это и невольно нахмурился.
«Божественное Сошествие? Внезапно, и именно сейчас?»
Насколько он помнил, после поражения Ультултуса — одного из Богов Хаоса — никакие другие Внешние Боги не должны были беспокоить этот мир в ближайшее время.
«К тому же, если феномен впервые проявился именно на Севере, значит, Внешний Бог ступит на землю именно здесь».
Обычно Сошествие постепенно распространялось по всему континенту по мере приближения бога.
Однако тот регион, где аномалии замечали первыми, неизбежно становился эпицентром его пришествия.
И, насколько знал Алон, в последнее время нигде больше подобных известий не было.
Вывод напрашивался сам собой.
Внешний Бог готовился спуститься на Север.
Как только он осознал это, мысли Алона превратились в хаотичный вихрь.
Раз Сошествие началось, Внешний Бог мог явиться из пустоты в любой момент.
Но больше всего Алона сбивал с толку сам факт этого события.
«Кто именно на этот раз?»
На его памяти единственным Богом Хаоса, терроризировавшим Север, был Гваерённаншин.
Существовали еще три Бога Хаоса, не появлявшихся со времен Килруса, но их Сошествие должно было произойти в полностью иных частях света.
«Неужели в DLC и впрямь добавили новых Внешних Богов?»
Перед Алоном маячили две вероятности.
Первая — спускается кто-то из уже знакомых ему божеств.
Вторая — разработчики ввели полностью нового врага в дополнении.
После секундного раздумья Алон отмел вторую версию.
Он не покупал DLC к «Психеделии».
Дополнение было создано для того, чтобы снизить невероятную сложность игры, вводя в сюжет могучих союзников из разных рас, помогающих герою бороться с Пятью Великими Грехами.
Было маловероятно, что вместе с тем они добавили бы еще и новых Внешних Богов, делая прохождение еще более невыносимым.
Оставался только один вариант.
«Является кто-то из Богов Хаоса, которых я знаю. И раз Ультултус мертв... кандидат лишь один».
Нелтар.
Лицо Алона слегка помрачнело при одном упоминании этого имени.
Существо с четырьмя руками и угольно-черной, как у истинного демона, кожей — обладатель мощи, непревзойденной даже среди Внешних Богов.
Нелтар по праву считался одним из сложнейших боссов «Психеделии», появляясь лишь на самых поздних стадиях сюжета.
Если он явится прямо сейчас, то даже при условии идеальной подготовки заклинаний и точного удара Алона, исход битвы был бы очень туманным.
— Нет.
Точнее говоря, при нынешнем уровне сил Алона победа над Нелтаром была практически невозможна.
Дело было не только в грубой мощи — дело было в совместимости способностей.
Алон был фатально уязвим перед техниками Нелтара.
Он осознал всю тяжесть ситуации, и маркиз глубоко вздохнул, стараясь сохранить ясность ума.
Любые догадки сейчас были бессмысленны.
Слишком много расхождений накопилось между его игровыми знаниями и реальностью, разворачивающейся на его глазах.
Поэтому Алон решил сосредоточиться на первоочередной задаче.
«Как мне попасть на Горизонт?»
Насколько он помнил, способ проникновения туда был одновременно и прост, и невероятно сложен.
Прост — потому что путь был виден как на ладони.
Сложен — потому что пролегал он через земли варваров.
Поскольку варвары намертво блокировали все подступы к Горизонту, избежать столкновения с ними было невозможно.
«...Может, снова попросить Рейнхардта о помощи и организовать воздушный маневр, как в прошлый раз?»
Когда короткое совещание подошло к концу, Алон направился в свои покои, погруженный в глубокие раздумья.
В этот самый момент—
— Мой лорд.
— ...Ютия?
До него донесся спокойный голос верной спутницы.
— Вы ведь упоминали раньше, что у вас есть дела на Горизонте снежных гор?
— Верно.
— Удалось ли вам найти способ добраться туда?
— Чисто теоретически — да, но, честно говоря, это плохой вариант. Нам придется с боем прорываться сквозь заслоны варваров.
Словно читая мысли Алона, как раскрытую книгу,
Ютия сделала шаг ближе.
— В таком случае, разрешите мне показать вам иной путь.
— ...Иной путь?
— Именно. Я убеждена, что эта тропа позволит вам достичь цели, вовсе не вступая в конфронтацию с дикарями.
— И такая тропа существует?
Удивленный, Алон переспросил еще раз, и Ютия уверенно кивнула.
— Да. Признаться, я и сама узнала о ней лишь по прибытии в аванпост.
— ...Короткий путь к Горизонту снежных гор?
— Да. Священники, прибывшие сюда ранее, обнаружили его во время своих изысканий.
Вспомнив жрецов, которых он видел на базе, Алон спросил Ютию:
— Разве миссия Папы имеет отношение к Горизонту?
— Строго говоря, наша задача связана с пещерой, которая ведет прямиком туда.
— Значит, проход через пещеру.
— Да. И информация проверена.
После недолгого раздумья Алон кивнул.
— ...Хорошо, я приму твою помощь.
— Не стоит благодарности.
— Нет, мне кажется, я вечно полагаюсь на тебя. Скажи, чего бы ты хотела взамен?
Ютия улыбнулась, и в уголках ее глаз промелькнули веселые искорки.
— Вы действительно готовы исполнить мою просьбу?
— Пока это в моих силах.
— Хмм...
Она на мгновение задумалась, прежде чем ответить.
— Можно я скажу вам об этом позже?
— Не вижу причин отказывать.
— Тогда я дам вам знать в следующий раз. Сначала мне нужно кое-что... собрать.
— ...Собрать?
— Да. Я подумала, что если помогу вам еще больше и заслужу вашу благосклонность, то моя просьба будет иметь больший вес.
— Я и так готов выполнить любую твою разумную просьбу—
Ютия услышала это и на секунду замялась.
Затем, не переставая улыбаться, она пристально посмотрела на Алона.
— ?
Пока маркиз в недоумении склонял голову—
— Вот как.
Нарушив мимолётную тишину, её голос отчётливо прозвучал в воздухе.
— Что ж, у меня еще есть дела, требующие внимания, так что разрешите мне откланяться первой, мой лорд.
С этими словами Ютия покинула его.
Алон еще некоторое время смотрел ей вслед.
***
На следующий день.
С первыми лучами рассвета Элибан выдвинулся к подземелью.
Тем временем Алон и Ютия отправились по той самой короткой тропе, обещавшей избавить их от встречи с варварами.
Чуть позже Деус, который выслал разведывательный отряд следом, вскоре достиг рубежа, где должны были располагаться аванпосты дикарей—
— ?
Но реальность поставила перед ним нелегкий вопрос.
Причина была проста—
— Врага нет?
Варваров, которые должны были кишмя кишеть за границей, нигде не было видно.
Словно они все разом провалились сквозь землю.
Ошеломленный Деус пробормотал:
— ...Засада?
Но лейтенант лишь отрицательно покачал головой.
— Вряд ли.
— Тогда куда, черт возьми, подевались все эти дикари? Тут даже вождей их племен не осталось.
— Солдаты докладывают, что рано утром они все внезапно снялись с мест и куда-то ушли.
— ...Просто ушли?
— Так точно.
Лицо Деуса помрачнело от растущего замешательства при виде столь странного рапорта.
В это же самое время—
— Это здесь?
— Да, мы на месте.
Алон посмотрел вверх на зев массивной пещеры, представшей перед ними.
— Она просто колоссальная.
— Пройдя сквозь нее, вы окажетесь на том самом Горизонте, который искали, маркиз.
Кивнув, Алон внезапно вспомнил одну деталь и обратился к Ютии:
— Но разве эта территория не находится под полным контролем варваров?
— Хм, в этой части я не совсем уверена, но священники-разведчики утверждали, что дикари никогда не смеют приближаться к этой пещере.
— Вот как?
— Да. Так что не беспокойтесь и смело идите вперед.
Алон сделал шаг по направлению к проходу и вдруг замер в нерешительности.
— ...Погоди, разве ты не пойдешь со мной?
— Нет, как я и говорила вчера, моя основная задача заключается в исследовании самой пещеры.
— Ясно.
— Не торопите себя. Я пока буду занята своей работой здесь.
С улыбкой Ютия слегка помахала ему на прощание.
Алон помедлил мгновение, но в итоге выдавил:
— Тогда я пошел.
Он оставил её позади, и маркиз скрылся в глубине пещеры.
Вскоре—
Как только Алон исчез из виду, Ютия, еще секунду назад приветливо махавшая ему вслед, негромко пробормотала с ледяной усмешкой: «Вы прибыли раньше, чем я ожидала».
Она обернулась, и все следы улыбки мгновенно стерлись с ее лица.
Прямо перед ней стояла—
— Женщина.
Варвары.
И не один или двое—
Десятки.
Сотни. Нет—
Их было так много, что их плотные ряды казались единственным ярким пятном в этом унылом сером мире.
Бесчисленные варвары плотным кольцом окружили Ютию.
Десятки тысяч глаз впились в ее фигуру одновременно; волна жажды крови и неприкрытой враждебности, исходящая от этой толпы, была почти осязаемой.
И из рядов восьми племён вперёд шагнул их сильнейший вождь — человек, который олицетворял собой первобытную мощь Севера. Гигант ростом более восьми футов — Лурака.
— Ты та, кто в ответе за это святотатство?
— Смотря что ты имеешь в виду.
— Я спрашиваю — ты ли та дерзкая смертная, что разорвала обереги и колдовство, защищавшие священные земли нашего народа последнюю тысячу лет? Ты ли осквернила это запретное святилище?
Голос его звучал грубо и дико, подобно камнепаду.
Однако—
— И что, если это так?
Спокойно парировала Ютия.
— Ты хоть понимаешь, что ты натворила?! Ты осквернила святыню и разрушила магию, которую наши предки берегли с тех самых пор, как мы впервые ступили на эту суровую северную землю!
Пока Лурака сотрясался от ярости, Ютия издала тихий, едва слышный смешок.
— О боже, какая досада. Но видишь ли, у меня были на то свои причины.
— При...чины?!
— Да. Мне позарез нужен был проход к Горизонту. И это был единственный способ доставить его туда, не заставляя марать руки о встречу с твоим народом, не так ли?
— ...Что?!
— Ты туговат на ухо?
— Ты хочешь сказать, что ради этой ничтожной прихоти ты не задумываясь уничтожила святыню и колдовство, которые мой народ защищал веками?!
Не в силах больше сдерживаться, Лурака до хруста сжал рукоять своего массивного топора.
Ютия же продолжала говорить, и ее алые губы тронула легкая, едва уловимая усмешка.
— Ничтожная прихоть? Для меня это было очень важно. Ему сама мысль о встрече с вами казалась утомительной.
В ее облике не было ни тени страха.
— Так ты думаешь, что этот глупец не посмеет противостоять нам лицом к лицу?
— Глупец, говоришь.
В это мгновение над заснеженной равниной воцарилась гробовая тишина.
Ютия словно попробовала слова Лураки на вкус, перекатывая их во рту.
Затем—
— Раз уж ты это произнес—
Она едва заметно кивнула.
— Значит, вы все всё равно сегодня умрете.
В тот момент, когда ее рука медленно поднялась, а указательный палец указал вперед — бесчисленная орда варваров с ревом бросилась на нее.
Это было поистине устрашающее зрелище.
Их жажда убийства сгустилась в видимую ауру, окрашивая серый мир в кроваво-красные тона.
Их безумие, дикое и первобытное, целиком сосредоточилось на хрупкой фигурке одной женщины.
Каждое копье, каждый меч и топор были нацелены в одну единственную мишень — в Ютию.
И когда острия их клинков уже были готовы коснуться ее кожи—
Вжух—
Один-единственный тонкий палец совершил едва заметное движение.
Слева направо.
Всего один единственный раз.
А затем—
Тик—
С губ Ютии сорвался тихий звук, подобный тиканью секундной стрелки карманных часов.
В то же мгновение—
Шууух—
Серый мир бесследно исчез, поглощенный лавиной малинового цвета.
За наступившей тишиной крылась сама смерть.
Нет, тишина была навязана насильно.
Тел атакующих варваров больше не существовало в природе.
Всё, что осталось от некогда грозной армии — лужи багровой крови и ошметки разлетевшейся плоти.
И ничего больше.
Вокруг девушки в центре возник идеально ровный, массивный кровавый круг.
Кровь, оставшаяся от исчезнувших варваров, рисовала жуткое полотно смерти, а вид того, что осталось от их соплеменников, пробудил в выживших дикарях первобытный инстинкт самосохранения.
Недавняя ярость варваров мгновенно сменилась леденящим оцепенением.
Их дикий пыл переродился в вечный, удушающий ужас.
И стоя в самом центре этого кошмара, Ютия Блудия — без малейшего следа эмоций на лице — пристально взглянула на парализованного страхом вождя, который еще мгновение назад смел насмехаться над маркизом.
Тик—
И с ее губ равнодушно сорвался—
Смертный приговор.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.