Глава 195

Стал Покровителем Злодеев
__
Стал Покровителем Злодеев - Глава 195
Алон не знал много о «Закураке, Шрамированном».
С самого начала Закурак был персонажем, созданным для продвижения DLC, обладающим до смешного мощными способностями.
Для Алона, который гордился прохождением Психеделии без использования DLC, не было необходимости знать о нем.
Естественно, его знания о Закураке были очень поверхностными.
«В лучшем случае я знаю только то, что тот, кто внутри этой черной брони — Ящеролюд, и что он силен».
Вот и все — только эти два факта.
Поскольку он не знал больше ничего, Алон мог быть только больше сбит с толку.
Почему Закурак так склонил голову перед ним?
Он даже не мог начать гадать о причине.
Поэтому он обратился к Герцогу Меркилиану, надеясь найти какую-нибудь подсказку.
— ???
......Но Герцог смотрел на него и Закурака, широко раскрыв глаза, явно растерянный.
В конце концов—
— ......Что вы имеете в виду под этим?
— Как я и сказал: не могу поверить, что друг Великого действительно реинкарнировал!
— Р-Реинкарнировал?
Хотя Алон спросил, Закурак продолжал повторять те же слова, как будто он был удовлетворен своими собственными предположениями.
И затем был Герцог Меркилиан, который начал формировать свое собственное странное недоразумение.
Видя их двоих, Алон поспешно заговорил.
— Извините, но я думаю, что здесь недоразумение. Мало того, что я понятия не имею, кто этот «Великий», о котором вы говорите, я также даже не знаю вас.
Алон говорил прямо.
— ...?
Закурак слегка наклонил голову и изучил Алона.
Как будто задаваясь вопросом: «Неужели я действительно совершил ошибку?»
Но только на мгновение.
— Хаха—
Закурак внезапно разразился сердечным смехом.
— Вам не нужно проверять меня, милорд! Хотя я всего лишь простой смертный, я получил силу от Великого, позволяющую мне распознать и различить вашу ауру.
— ......А.
Только тогда Алон понял, что видел Закурак.
Потому что, на самом деле, он действительно обладал аурой.
Однако Алон никогда не думал, что его аура имеет какую-либо связь с Ящеролюдьми.
Их земли находились за пределами Грейнифры, владений Эльфов.
Да, так и должно было быть...
«Но опять же, я думал, что не имею ничего общего с Первородным Эльфом, но в конечном итоге оказался связан с ними. Возможно ли, что у меня есть связи с Ящеролюдьми тоже?»
Мысль промелькнула в его голове в одно мгновение.
Но прежде чем он смог полностью обработать это—
— В любом случае, так как я подтвердил это, я откланяюсь! Великий наверняка будет доволен!
Прежде чем Алон смог организовать свои мысли, Закурак попрощался с ним.
Алон думал спросить что-то, но промолчал.
К этому моменту он начал кое-что понимать.
Что бы он ни говорил, Закурак, с его веселым смехом, никогда бы ему не поверил.
Более того—
Не было необходимости вдаваться в подробности о его поездке в Грейнифру или о том, как он получил свою ауру.
Хотя Сиян сделала запрос, и Алон путешествовал туда с легкостью, Союзное Королевство и Союзные Расы никогда не имели особенно хороших отношений.
Если бы Закурак был единственным присутствующим, это не имело бы значения. Но с Герцогом Меркилианом вокруг не было причин объяснять все подробно.
Таким образом—
— Тогда я вернусь еще раз с письмом от Великого!
— А, ну, идите тогда. Маркиз.
Алон не мешал Закураку или Герцогу Меркилиану уйти.
Вскоре после того, как они покинули территорию—
— Маркиз.
— Что.
— Каково это, считаться другом кого-то невероятно великого, даже если вы не знаете, кто это?
— ......Это сложно.
Алон притворился, что задает себе этот вопрос, но—
— Так и думал. Но что, если это кто-то уровня Базилиоры?
[? Почему ты внезапно ищешь ссоры со мной?]
— Я не ищу ссоры. Я просто констатирую факты.
[Ты сопляк—! Я должен был проглотить тебя целиком, когда впервые спустился—!!]
Наблюдая, как Эван естественно препирается с Базилиорой, Алон покачал головой.
***
На следующий день.
Алона, готовящегося разобраться с горой работы, скопившейся в поместье Маркиза, ждал сюрприз.
Бумажной работы было намного меньше, чем он ожидал.
На мгновение он был сбит с толку, но быстро выяснил почему.
— Радан взял на себя работу?
— Д-Да.
В отличие от последнего раза, когда он его видел, Алексион теперь выглядел совершенно истощенным.
Видя его, Алон издал тихий вздох.
«Если подумать, он действительно упоминал что-то подобное на своем дне рождения».
Алексион уверенно заявил: «Я знаю людей, которые отлично справятся!»
И словно чтобы доказать свои слова,
Алексион аккуратно разобрал все документы, оставив Алону только окончательные утверждения.
«Он кажется компетентным... хотя он выглядит невероятно измотанным».
Хотя его выражение оставалось равнодушным, Алон почувствовал легкий укол сочувствия.
Его внешность была довольно жалкой.
«Хмм, где я видел такое лицо раньше? Ах—Пения выглядела так же».
Ну, неважно.
Поскольку у него не было намерения возвращаться к адской нагрузке, которую он выносил раньше—
— Тогда я оставляю это на тебя.
— Я сделаю все возможное.
Он не мог позволить себе отпустить такого полезного работника, который сам прикатился к нему.
Алексион кивнул со странным выражением лица — нельзя было понять, улыбается он или хмурится.
Тем не менее, Алон знал, что он должен компенсировать его должным образом.
— Так как ты справляешься с такой тяжелой работой, я позабочусь, чтобы тебе заплатили справедливо. Как насчет этого?
Алон небрежно передал ему лист бумаги.
Алексион, все еще выглядя усталым, проверил его содержимое.
— Я сделаю все возможное~!!
Он отдал честь с почти взрывным рвением.
Даже хотя он только что сказал те же слова, на этот раз его голос был переполнен искренностью.
«Как и ожидалось, деньги решают все».
Алон снова почувствовал силу богатства.
После расставания с теперь ликующим Алексионом—
«Стоит ли мне сразу отправиться к Пении теперь, когда работа сделана?»
Алон собирался отправиться к Пении, когда внезапно перевел взгляд на окно.
Там она была.
Все еще возвышающаяся в центре его территории с его дня рождения.
— Честно говоря, это было все еще немного, нет, очень смущающе—
Массивная статуя.
В этот момент—
— Маркиз, что вы делаете?
— Хм? О, я просто смотрел на статую.
— А, вы знаете? Я слышал интересный слух, когда вернулся в поместье.
Эван, подошедший прежде, чем он осознал, прошептал приглушенным голосом.
— Говорят, глаза статуи иногда двигаются.
— ......Глаза двигаются?
— Да.
— Это страшилка?
— Это распространилось как одна, но, похоже, в последнее время больше людей утверждают, что видели это.
Глаза.
Алон посмотрел на два глаза статуи.
«Если бы эти штуки действительно двигались, это было бы ужасающе».
Сколько бы раз он на них ни смотрел, бриллиантовые глаза были несколько подавляющими.
— Ну, так как она появилась так внезапно, полагаю, несколько страшилок обязательно появятся.
— Это правда.
— ......А, теперь, когда я думаю об этом, что случилось с тем существом? Тем, которое принес Радан.
— О, то? Мы выпустили его в пруд в саду.
— ......Пруд?
— Да, вы должны быть в состоянии увидеть его, если пойдете туда.
Следуя за Эваном, Алон двинулся к окну с видом на сад.
— Кья— Такой милый!
— Почему он похож на змею, но совсем не кажется жутким?
— Посмотрите на эти яркие, сверкающие глаза!
Там он увидел, как горничные осыпают лаской Морское Божество.
Казалось, он был не прочь внимания.
Как будто наслаждаясь всей ситуацией, он извивался в пруду, принимая закуски, которые предлагали горничные.
Алон и Эван остались без слов.
— Кстати, разве это не пресноводный пруд?
— ......Может ли существо, жившее в море, выжить в пресной воде?
— Ну, так как он, кажется, чувствует себя прекрасно, полагаю, это не проблема?
— ......Полагаю, так. Ах—
— Что-то пришло в голову?
— Я подумал, что пришло время открыть мой подарок.
— ......Подарок? О, вы имеете в виду тот, что дала вам Ютия?
Кивнув, Алон вернулся к своему столу и достал коробку, которую дала ему Ютия.
Она сказала ему открыть ее через месяц.
Теперь, спустя все это время, Алон тихо смотрел на неоткрытую коробку.
Затем, осторожно, он развернул ее.
— ......Хм?
Внутри была брошь.
Брошь, инкрустированная ослепительным красным драгоценным камнем.
— Брошь, ха?
— Действительно.
Алон достал ее и кивнул.
— Хмм~
Эван, наблюдая со стороны, прокомментировал.
— Ну, подарок в конечном итоге важен из-за чувства, но после целого месяца ожидания, не думаете ли вы, что это немного разочаровывающе с вашей точки зрения, Маркиз?
На первый взгляд, брошь Ютии не казалась такой грандиозной или мощной, как некоторые другие подарки.
Однако—
— Это совсем не разочаровывает.
Алон не был ни капли разочарован.
— Правда?
— Да. Как вы сказали, подарки — это мысли, стоящие за ними.
Нежно проведя пальцами по броши,
Алон затем положил ее в нагрудный карман своего пальто.
— Этого более чем достаточно.
Прежде чем он осознал это—
— Э......?
Мягкая улыбка расплылась по его лицу.
Ясная и безошибочная улыбка, которую любой мог узнать.
Видя это выражение,
«В последнее время его лицо так легко меняется, когда речь заходит об этих детях».
Эван не мог не подумать об этом.
***
Герцог Меркилиан путешествовал около часа после того, как покинул поместье Маркиза.
Он повернулся, чтобы взглянуть на Закурака рядом с ним.
— Хм-хмм~
Закурак даже напевал небольшую мелодию, явно в хорошем настроении.
Тем временем Герцог Меркилиан совершенно не понимал, что происходит.
У них даже не было нормального разговора.
Закурак просто заявил, что он что-то подтвердил и что они должны уезжать.
Не то чтобы он мог легко вклиниться в их разговор, чтобы задать вопросы, в любом случае.
В любом случае, поскольку он не смог ничего толком понять—
— Могу я спросить вас кое-что?
— Что такое?
Герцог Меркилиан спросил Закурака.
— Раньше вы сказали, что пришли подтвердить, был ли Маркиз Палатио богом, верно?
— Это верно.
— ......И вы закончили свое подтверждение?
— Конечно.
— Вы судили об этом, просто взглянув на него?
— Да.
Хмурый взгляд Герцога Меркилиана углубился.
— Насколько я помню, вы уже видели Маркиза раньше. Разве это не так?
— Это так.
— ......Тогда, если вы могли сказать, просто взглянув, почему вы не могли подтвердить это тогда?
Разумный вопрос.
Закурак ухмыльнулся.
— Потому что в то время я был ошеломлен чем-то другим.
— Чем-то другим?
— ......Нет, думая об этом сейчас, возможно, Великий намеренно скрыл свою силу. Я чувствую это так ясно сейчас, но тогда я чувствовал только это.
Закурак замолчал, погрузившись в свои размышления.
Естественно—
Герцог Меркилиан не нашел ответов в этом разговоре.
Из того, что он мог видеть, Маркиз Палатио был просто дворянином.
......Конечно, не обычным дворянином.
Независимо от этого, даже если он был особенным, утверждение, что он бог, было совершенно другим делом.
— В конце концов, это слишком абсурдно, чтобы верить так легко.
Это был единственный вывод, к которому мог прийти Герцог.
Услышав это, Закурак издал смешок.
— Вам не нужно заставлять себя верить в это.
— ......Что вы имеете в виду?
— Потому что вы скоро будете убеждены теми, кто вот-вот догонит нас.
Закурак бросил еще одно загадочное замечание.
— ??
Как раз когда выражение лица Герцога Меркилиана исказилось в замешательстве—
— Хмм— Они наконец здесь.
Бормоча про себя, Закурак перевел взгляд вперед.
И там, выходя из теней леса под заходящим солнцем—
— ......Эльфы?!
— Группа эльфов.
И затем—
— Хахаха! Эти остроухие ублюдки. Я гадал, когда они наконец покажутся, после того как скрывались вокруг владений Первородного так долго.
За громким смехом Закурака Герцог Меркилиан услышал это.
Леденящий голос пронесся в воздухе— — Не смей приближаться к Первородному Эльфу, ящерица.

Комментарии

Загрузка...