Глава 445: Возвращение (1)
Стал Покровителем ЗлодеевАлон ожидал, что при пересечении восточной границы могут возникнуть проблемы.
Потому что он знал: причина, по которой ему раньше удалось беспрепятственно войти на восток, была в недоразумении одного дворянина.
В недоразумении того дворянина, что Алон пришёл в Восточную Империю, чтобы услышать ответ Сердеи.
Но к тому времени, как он уехал на разрушенный запад, не встретившись с Сердеей, это недоразумение уже было развеяно.
Так что он определённо думал, что когда придёт время пересекать границу, что-нибудь да произойдёт.
Он так думал, но—
«Мой дорогой, ты выглядишь очень удивлённым. Тем, что я здесь, я имею в виду.»
...Он действительно никогда не предполагал, что Сердея, имперская принцесса Восточной Империи, лично прибудет на границу.
Он не мог просто молчать.
Наконец Алон заговорил.
«...Честно говоря, да.»
«Хм—Я не то чтобы пришла сюда исключительно тебя ждать. Я просто оказалась здесь, занимаясь другими делами. Да, просто оказалась.»
Сердея неторопливо добавила это.
Но, в отличие от неё, дворянин, стоящий рядом с ней, выглядел почему-то не слишком радостно.
«Но раз уж я случайно оказалась здесь и случайно встретила тебя, я хотела бы услышать твой ответ.»
«Сколько раз она ещё скажет, что просто оказалась здесь...?»
Тихо пробормотала Пения сзади.
Задаваясь вопросом, не услышала ли это Сердея, Алон покрылся лёгким холодным потом и задумался.
Разумеется, Алон не собирался жениться на Сердее.
Конечно, если бы он женился на ней, его статус действительно поднялся бы во всех отношениях.
Она была имперской принцессой, возглавляющей Восточную Империю — одну из четырёх частей, на которые распалась Империя, но одна лишь Восточная Империя владела землями, составлявшими почти половину территорий Союзных Королевств.
И власть Империи отличалась от власти Союзных Королевств.
В Союзных Королевствах тоже были короли, обладавшие абсолютной властью, но они не могли полностью не замечать дворян.
Империя же сосредотачивала всю власть в руках императора.
То есть, если бы он женился на ней, это было бы равносильно тому, что Алон получил бы абсолютную власть.
Даже чётко осознавая это, мысли Алона не изменились.
Прежде всего, Алон не был особенно одержим властью.
Во-первых, после попадания в Психоделию его самой первой целью было отправиться в Родмилл, где никто не станет его целью, и жить обычной жизнью.
А во-вторых, Алон твёрдо верил, что если уж жениться, то только по любви.
Конечно, это было мышление, не свойственное дворянину в средневековом фэнтези.
Но всё же он так считал.
Так думал Алон.
Как бы ему мягко выпутаться из этого и пересечь границу Восточной Империи?
И тут—
«Ваше Высочество?»
Раздался голос позади Алона.
«А вы кто? А—Вы же та самая, из прошлого раза, должно быть, Розарио—»
«Кардинал Ютия.»
Прозвучал доброжелательный голос Ютии.
Когда Алон оглянулся, он увидел улыбающуюся Ютию и почему-то стоящую рядом с ней Пению с маленьким сжатым кулачком, глядящую на неё с выражением: «Мы начинаем атаку—!»
«Хо? Я и не знала, что вы путешествуете вместе.»
«Я всегда с Учителем, мы как одно целое.»
«...Правда?»
«Да.»
«Тогда, возможно, тебе стоит начать держать дистанцию. Единственный человек, на которого моему мужу нужно смотреть — это я.»
«Вы говорите так, будто Учитель уже согласился.»
«Разве я не говорила раньше? Нет причин, по которым он бы отказался. Я — это я, наконец.»
Сердея гордо выпрямила грудь, излучая абсолютную уверенность.
Но посмотрев на имперскую принцессу, Ютия вскоре улыбнулась так, что смысл этой улыбки было трудно прочитать.
«Хм—Я думаю, у Вашего Высочества определённо есть основания быть такой уверенной.»
«Разумеется. Потому что я — это я.»
Сердея уверенно кивнула на слова Ютии.
«Ваше Высочество благородны, и достоинство, которое исходит от такой миниатюрной фигуры, более чем способно пленить бесчисленных мужчин.»
Но сразу после этого, когда похвала продолжилась немного слишком долго, Сердея приняла озадаченное выражение.
«Но—Учитель предпочитает женщин.»
Услышав эту последнюю фразу, Сердея на мгновение остолбенела.
Словно она не поняла, что имела в виду Ютия.
Но мгновение спустя—
«Ха.»
Сердея поняла, что та имела в виду, издала пустой смешок и начала хмуриться.
Тогда—
«Ха-ха... да, забавная шутка.»
—она быстро выдавила смех.
Сердея была имперской принцессой.
Она могла бы прямо сейчас отдать приказ отрубить голову этой дерзкой женщине.
Это была Восточная Империя, и она была одной из её правительниц.
Но она не могла этого сделать, и причина была в гордости.
Если бы женщина перед ней сказала что-то оскорбительное для Империи, это было бы иначе. Но приказать казнить из-за такого?
Как бы ни была непререкаема императорская власть, в эпоху, когда эта власть была разделена на четыре части, было опасно приказывать казнить кого-то просто из-за уязвлённого самолюбия.
...По правде говоря, больше всего—
главной причиной было просто то, что она не хотела выглядеть как та, кто выходит из себя из-за одного такого замечания.
«Ой, но я ведь не лгала.»
Когда Ютия спокойно притворилась невинной дразнящим тоном, уголки губ Сердеи задрожали.
Кое-как подавив гнев, Сердея насильно сохранила улыбку.
«Тогда ты тоже не особенно похожа на его тип.»
«Ой, я?»
«Да. Ты не кажешься намного выше меня.»
Это было правдой.
Сердея была, безусловно, низкой, но Ютия была лишь немного выше неё, так что их рост был схожим.
«Хм—Это правда, насчёт роста. Роста, по крайней мере.»
Но даже под атакой(?) имперской принцессы Ютия ответила, не теряя улыбки.
Сердея снова сделала озадаченное выражение, а затем—
—вскоре поняла одну вещь и посмотрела на центр святого облачения Ютии.
Уверенность, очень отчётливо заявлявшая о себе там, где одеяние должно было лежать плоско.
В отличие от этого, оценив собственную девичью фигуру, Сердея—
«Вон!!!»
—наконец приказала им убираться.
«...И нас действительно выгнали.»
«Похоже на то.»
По приказу Сердеи об изгнании, полному гнева, группа Алона отошла от пограничных ворот Восточной Империи.
Когда Алон вздохнул, Эван выровнял дыхание и затем посмотрел вперёд.
«И всё же, для людей, которых вышвырнули, эти двое выглядят невероятно счастливыми.»
Когда Алон проследил за его взглядом, он увидел, что Ютия и Пения прекрасно ладят.
«Мхм—Может, она и из Империи, но даже мысли у неё мелочные.»
«Я тоже так думаю, мисс Пения.»
«Вот именно! Кардинал Ютия всего лишь заметила факты. Вот почему низкорослые имперцы всегда—»
Эти двое с энтузиазмом выражали антиимперские предрассудки.
«...Их что, имперцы обманули или что?»
Эван на мгновение пробормотал, явно не понимая их, а затем вскоре спросил Алона:
«И что теперь? Судя по всему, мы больше не сможем ступить на восточную границу.»
«Что ж, ничего не поделаешь. Даже если бы Ютия не сделала этого, всё равно всё закончилось бы так.»
Разумеется, Алон намеревался отказать Сердее.
Даже если бы Ютия не вмешалась, результат был бы тем же. Так что пока он размышлял, как ему теперь с этим разбираться—
«...Хм?»
Он заметил кого-то, приближающегося издалека.
И вскоре он понял, кто была эта группа.
«...Контаниас?»
Контаниас, имперский принц Северной Империи.
Увидев государственный флаг, развевающийся над ними, и лицо впереди, Алон пробормотал это имя.
Затем он тихо сунул руку в карман.
Он понятия не имел, зачем Контаниас здесь, но Алон и Контаниас были не в особо хороших отношениях.
В кармане Алон сложил печати руками.
Конечно, он не думал, что проиграет, даже если сразится с Контаниасом и его подчинёнными, но это не отменяло подготовки к любым неожиданностям.
К тому времени группа Контаниаса уже приблизилась, и как только Алон повысил бдительность ещё больше—
—в тот момент, когда Контаниас заметил Алона, он тут же спрыгнул с лошади.
«Что вас привело—»
Прежде чем Алон успел закончить вопрос.
«Я приветствую великого дракона!»
Контаниас, приближавшийся так, будто собирался затеять драку, внезапно согнулся в поясе почти конвульсивно и выкрикнул это в его сторону.
Пока Алон внутренне гадал, что это за внезапная ситуация—
«...Лорд Алон, вы были драконом?»
Словно уже зная ответ, Эван прошептал ему на ухо.
«...Если ты уже знаешь ответ, не спрашивай.»
Алон глубоко вздохнул.
«Уффф—!»
Сердея, всё ещё не в силах отпустить свой гнев, многократно вскрикивала, яростно морща лицо.
Как она ни думала, группа Алона была возмутительна.
Её маленькое тело дрожало, но вскоре она выровняла дыхание и восстановила самообладание.
Потому что она знала.
Что наконец именно она окажется победительницей.
«Пока они возвращаются в Союзные Королевства, у них не будет иного выбора, кроме как пройти через здесь.»
Разумеется, с запада почти не было пути обратно в Союзные Королевства без пересечения границы.
Через север или юг — им придётся пройти через одну из них.
Но, конечно, никто, кроме неё, не пропустил бы группу Алона.
Идиот на севере ненавидел Алона, а имперской принцессе на юге не понравилось бы позволять неконтролируемому существу бесчинствовать на её земле.
То есть, единственной дверью, в которую Алон мог постучать, чтобы вернуться в Союзные Королевства, наконец была Восточная Империя.
А это означало, что у него не будет иного выбора, кроме как склонить перед ней голову.
Сердея намеревалась открыть путь в Союзные Королевства для Алона в тот момент, когда он склонит голову.
Потому что она была великодушна.
Конечно, кардинал, путешествующий с ним, была очень неприятна, но даже так, это было нормально.
Во-первых, в тот момент, когда Сердея возьмёт Алона в свои объятия, она само собой окажется той, кто победит.
«И всё же, он всего лишь король одной страны. Неужели Вашему Высочеству действительно нужно заходить так далеко, чтобы заполучить его?»
Пытаясь хоть немного остудить свои перегретые мысли, Сердея вдруг вспомнила слова, сказанные одним из её приближённых.
По правде говоря, она думала так же.
Наконец, по сравнению с ней, другая сторона была более низкого положения, а слухи были лишь тем, во что сама Сердея так твёрдо верила, но никогда по-настоящему не подтверждалось.
Но сегодня, в тот момент, когда она осознала, что он не хочет её, Сердея захотела Алона ещё сильнее.
Конечно, это было не какое-то рациональное или эмоциональное чувство вроде любви.
Интерес.
Интерес к мужчине, который посмел отвергнуть её, когда никто никогда не мог отвергнуть её и никто никогда не отвергал.
В мире, который знала Сердея, это было то, чего она никогда не испытывала ни разу.
Именно поэтому это интриговало её ещё больше.
И именно поэтому она хотела его ещё сильнее.
Она хотела поместить мужчину, который отверг её, на свою ладонь.
Она только что вспомнила лицо, которое видела ранее, когда—
«Ваше Высочество—»
При звуке чьего-то голоса, зовущего её, на губах Сердеи появилась улыбка.
Потому что она приказала сообщать ей немедленно, если произойдёт хоть что-нибудь касающееся группы Алона.
«Что такое? Они уже вернулись?»
спросила она, звуча радостно.
Но мгновение спустя—
«Как будто—»
«Как будто?»
«...как будто Контансиус вышел, чтобы забрать их в Северную Империю.»
Сказал капитан стражи, наблюдая за её выражением лица с неловким видом.
«...А?»
Растерянный звук выскользнул сквозь зубы Сердеи.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
339
Глава 339: Статуя «Каланнона»
340
Глава 340: Тайное собеседование
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416: Второй проход
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429: Калипсофобия
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434: Странное (5)
435
Глава 435: Странное (6)
436
Глава 436: Странное (7)
437
Глава 437: Странное (8)
438
Глава 438: Храм (1)
439
Глава 439: Храм (2)
440
Глава 440: Храм (3)
441
Глава 441: Храм (4)
442
Глава 442: Храм (5)
443
Глава 443: Храм (6)
444
Глава 444: Храм (7)
445
Глава 445: Возвращение (1)
446
Глава 446: Возвращение (2)
447
Глава 447: Возвращение (3)
448
Глава 448: Возвращение (4)
449
Глава 449: Возвращение (5)
450
Глава 450: Возвращение (6)
451
Глава 451: Возвращение (7)
452
Глава 452: Возвращение (8)
453
Глава 453: Почему ты так себя ведешь?.. (1)
454
Глава 454: Почему ты так себя ведешь?.. (2)
455
Глава 455: Почему ты так себя ведешь?.. (3)
456
Глава 456: Почему ты так себя ведешь?.. (4)
457
Глава 457: Почему ты так себя ведешь?.. (5)
458
Глава 458: Почему ты так себя ведешь?.. (6)
459
Глава 459: Почему ты так себя ведешь?.. (7)
460
Глава 460: Почему ты так себя ведешь?.. (8)
461
Глава 461: Почему ты так себя ведешь?.. (9)
462
Глава 462: Фрагмент (1)
463
Глава 463: Фрагмент (2)
464
Глава 464: Фрагмент (3)
465
Глава 465: Фрагмент (4)
466
Глава 466: Фрагмент (5)
467
Глава 467: Фрагмент (6)
468
Глава 468: Фрагмент (7)
469
Глава 469: Фрагмент (8)
470
Глава 470: Астаротта (1)
471
Глава 471: Астаротта (2)
472
Глава 472: Астаротта (3)
473
Глава 473: Астаротта (4)
474
Глава 474: Астаротта (5)
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.