Глава 261
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 261
Насколько Алон помнил, лицо Нангвона, главы Ордена, которого он видел в Психоделии, было полностью жалким.
До такой степени, что—
В сообществе Нангвона даже описывали как «лицо, притягивающее злобу».
Алон тоже соглашался с этой оценкой.
Казалось, будто разработчики пытались показать: «Мы можем зайти так далеко».
Визуал был отвратительным.
Вот почему Алон носил выражение полного непонимания, глядя на мужчину перед собой.
«Нангвон… это он?»
Голос был очень похожим, так что он смог его узнать.
Даже в этот момент, правильно угадав, что этот мужчина был Нангвоном, Алону было трудно это принять.
Лицо Нангвона в Психоделии и лицо перед ним сейчас кардинально отличались.
И всё же было бы неправильно продолжать витать в облаках перед Нангвоном, так что Алон взял себя в руки.
— Давно не виделись. Ты был в порядке?
— Да, сэр… Благодаря вам я смог продолжать жить…!
— А это здесь—
— Это Нангён, сэр Алон.
— …Ты сильно выросла.
— Конечно выросла. Прошло так много времени. Я рада видеть, что Маркиз тоже в порядке.
Нангвон наклонил своё лицо чуть слишком близко, довольно неловко.
А Нангён явно повзрослела намного больше, чем в прошлом.
После краткого обмена приветствиями с братом и сестрой Алон задал вопрос, который пришёл ему на ум.
— Кстати, твои глаза… что случилось?
Глаза Нангвона должны были быть с перевёрнутыми зрачками.
Но теперь его глаза выглядели как у обычного человека.
— О, я временно скрыл свою внешность. Мы сейчас немного необычные, всё-таки.
Нангвон улыбнулся, затем снял кольцо с пальца, как и его сестра.
На это лицо Нангвона начало меняться.
Только тогда Алон понял, что Нангвон использовал артефакт, чтобы выглядеть молодым человеком, и кивнул.
Но лишь на мгновение.
Глаза Алона расширились ещё больше.
Лицо, которое вернулось после снятия кольца—
Кроме того, что глаза стали чёрными, почти не было разницы.
Нет, это не просто не было большой разницы—
…Он выглядел ещё красивее.
«Он вообще тот же человек? Словно его гены изменили».
Разница была настолько драматичной, что Алон задумался, не был ли Нангвон, которого он видел в Психоделии, вообще другим персонажем.
Пока Алон бесстрастно смотрел на него—
— Это просто сломанный баланс…
Эван, который тоже смотрел на Нангвона, пробормотал ту самую мысль, что пронеслась в голове Алона.
— Сэр?
Вернувшись в реальность, Алон прочистил горло и сказал:
— Я просто хотел сказать — ты хорошо вырос.
— Правда?
Нангвон неловко почесал голову.
Как бы он ни смотрел, это было слишком по-другому.
Хотя и озадаченный несоответствием между памятью и реальностью, Алон отправил брата и сестру вперёд в чайную комнату для дальнейшего разговора.
— Пойдём тоже.
Алон Закончл с небольшим делом и собирался последовать за Эваном в чайную комнату, когда—
— …Милорд.
— Что такое?
Эван остановил Алона очень серьёзным тоном.
Затем—
— Случайно… вы близки с человеком, который только что приходил?
Он спросил, непривычно стеснительно.
Алон поднл бровь и всё же кивнул.
— Да, одна из старых связей, о которых я упоминал раньше.
— Т-тогда, не могли бы вы проверить кое-что для меня?
— Что такое?
— Эм, есть ли у того человека… возлюбленный или… вы понимаете, о чём я, да?
Эван покраснел без причины.
О чём, чёрт возьми, он говорил?
— А.
Алон Понл смысл Эвана и положил руку ему на плечо.
— Эван…
— Да.
— Это твой тип?
— …Простите?
— Нангвон — мужчина.
Эван носил пустое выражение мгновение—
Затем рассмеялся от неверия.
— Милорд, вы не подумали, что я говорил о нём, правда?
— А не о нём?
— Нет! Я говорил о женщине позади него!
— …Женщина? Ты имеешь в виду Нангён?
— Да!
Видя (очевидно) возмущённое выражение Эвана, Алон на мгновение кивнул.
— …Хорошо, я спрошу.
— Спасибо.
Алон мягко утешил необычно взволнованного Эвана, пока они направлялись в чайную комнату вместе.
####
Разговор с Нангвоном продлился довольно долго.
Они говорили о том, как Нангвон жил последние 700 лет.
Алон также узнал о расах Ордена, которые не показывались в Психоделии.
— Так, большинство членов Ордена — выжившие полудемоны тех времён?
— Именно так, сэр. Не все, но большинство.
Алон кивнул.
В Психоделии большинство членов Ордена были либо полностью закрыты, либо показаны как чёрный туман.
Он не осознавал, что большинство из них были полудемонами.
— Ты хорошо справился всё это время.
— Нет, я не смог бы сделать это один. Это всё благодаря вам, сэр.
— …Благодаря мне?
— Да. Вы показали мне путь.
Видя восхищение в глазах Нангвона, Алон вспомнил последние слова, которые сказал ему.
«Живи праведно»,
так?
Он сказал это на всякий случай, зная, что Нангвон позже станет королём Ордена, одной из четырёх великих сил, и не самой приятной при этом.
— Если бы не вы… я не знаю, как бы я жил сейчас.
Нангвон отдал Алону всю заслугу.
— Я лишь указал путь. Это ты собрал полудемонов вместе и нашёл способ выжить.
Чувствуя лёгкое смущение, Алон спокойно ответил.
— Нет, это правда благодаря вам, сэр.
— Я тоже так думаю.
Нангвон и Нангён ответили твёрдо.
— Вы можете не думать, что это было так важно, сэр Алон… но для нас, у кого ничего не было, те слова значили всё.
Сказала Нангён с улыбкой.
Алон почесал голову, слегка смущённый без причины.
Тепло расцвело из уголка его сердца, и в то же время он почувствовал странное чувство гордости.
всё-таки, Нангвон сформировал группу, известную как Орден.
Но как Алон и опасался, он не был ни в жалком состоянии, ни поглощён властью.
«Если так посмотреть, Орден очень отличается от того, что я знал в оригинальной работе».
Пока Алон был погружён в свои позитивные мысли—
— А, и есть ещё кое-что, что мне нужно вам сказать.
— …Что такое?
Нангвон поднял две новые темы.
Одна была о ком-то, продающем бездонных существ на чёрном рынке.
А другая—
— …Голубые глаза?
— Да.
Была о мужчине с голубыми глазами.
— Честно говоря, я знал, что вы в этой эпохе, около 300 лет.
— …Триста лет?
— Да, но даже так, причина, по которой я не пришёл вас повидать, была именно в тех голубых глазах.
Нангвон слегка нахмурился, словно вспоминая тот момент.
— Он предупредил меня не приближаться к вам.
— Не приближаться ко мне?
— Да, он ясно так сказал.
— Какова была причина?
— Он мне не сказал. Он просто сказал, что наша связь может исчезнуть, а затем пропал.
— Так вот почему ты не приходил меня найти?
Когда Нангвон кивнул, Нангён, стоявшая рядом, добавила: — Правда в том, что мы оба хотели прийти вас повидать, но то, что показал нам тот мужчина с голубыми глазами… заставило нас колебаться.
— …Что он вам показал?
Когда Алон спросил, Нангён посмотрела на брата.
Нангвон тогда поделился своим предположением.
— Думаю, это было… воспоминание.
— Воспоминание?
— Да, воспоминание о разрушении мира.
Любопытство Алона к голубоглазому мужчине взлетело на вершину его разума.
«Кто же этот парень?»
Алон попытался собрать воедино то, что знал о нём.
Он взял кольцо у Алона.
Передал его Магрине.
Он был существом, прожившим более 700 лет.
…Собрав всё вместе, стало только более запутанно.
Размышляя про себя, Алон спросил на всякий случай.
Но ответ, который дал Нангвон, был таким же, как у Магрины.
Кем же он был?
— Так ты тоже не знаешь про голубые глаза?
— Нет. Но это немного беспокоит.
— …Я пытался собрать как можно больше информации с тех пор, но буду искать более тщательно.
— Буду признателен.
Когда Алон кивнул, на этот раз заговорила Нангён.
— О, и хотя мы не могли прийти вас повидать, мы всё это время вам помогали.
— …Помогали мне?
— Да, вот этим.
Нангён достала документ из-под своего плаща.
Документ чёрного цвета.
Алон сначала не понял, но вскоре осознал, что это был документ, выданный информационной гильдией.
Он посмотрел на Нангён со спекулятивным взглядом, и—
— Вы правы, сэр Алон.
Она мягко улыбнулась.
— Я лидер информационной гильдии, нет — «Тьмы в Конце Ночи».
Она раскрыла правду.
— Я всегда делала всё возможное, чтобы найти вещи, которые вас интересуют, и оказать помощь.
— …Я думал, скорость была впечатляющей, но—
— Верно? И я также собирала и передавала слухи о вас.
Бормоча «всё бесплатно», Нангён спокойно улыбнулась.
Глядя на её безмятежное выражение, Алон был впечатлён.
Насколько он знал, лидер «Тьмы в Конце Ночи» никогда не был раскрыт.
«Нет, в оригинальной работе это должен был быть кто-то другой. всё-таки, причина, по которой Нангвон стал извращённым в оригинале, была в том, что его сестра умерла».
Затем внезапно одно слово заставило Алона наклонить голову.
— Нангён.
— Да?
— Просто уточняю, ты сказала «бесплатно»?
— Да, это бесплатно.
Нангён подтвердила это ещё раз.
На это новое подозрение родилось в голове Алона.
До сих пор каждый раз, когда он использовал информационную гильдию, он неизменно давал деньги Эвану.
Задаваясь вопросом, что происходит, Алон скосил глаза в сторону.
И там стоял Эван, неловко поворачивая шею.
— …Эван.
— …Да.
— …Это правда?
Он не стал спрашивать подробно.
Эван, нервно оглядываясь, ответил:
— Нет, милорд, это не так — я откладывал понемногу. Вы же не думаете, что я присвоил всё?
Он немедленно начал защищаться изо всех сил.
[Ху~ Так всё то питьё и транжирство возле поместья в прошлый раз… эти деньги, должно быть, пришли отсюда.]
— Ты чёртов змееголовый ублюдок!
Вскоре раздалось «показание» Базилиоры,
Эван издал крик.
— …Поговорим об этом позже.
— …Прошу прощения.
Эван чисто признался.
С временно улаженным вопросом растраты—
— А, теперь, когда подумаю, у меня был подарок для вас, но я забыл.
— …Подарок?
— Да! Нангвон принёс несколько вещей, чтобы подарить вам, милорд.
Так началось время подарков от Нангвона.
####
Где-то в восточной части Королевства Ашталон.
Сразу после разбирательства со странными вратами, открывшимися возле поместья.
Когда ночь опустилась, группа Элибана разбила лагерь в лесу.
Среди них был маг Ян.
— Элибан?
— Да?
— Что ты здесь делаешь?
Он заметил Элибана, поддерживающего огонь в одном углу лагеря.
— О, просто разбираюсь кое с чем по-быстрому.
Элибан ответил легко.
Когда Ян перевёл взгляд, он увидел что-то вроде чёрной ткани, охваченной пламенем.
— Что это?
— Кое-что, что я раньше использовал.
— …Ты использовал, а теперь сжигаешь?
На этот вопрос Элибан выдал непрочитываемую улыбку.
Затем он встал и посмотрел на Яна.
— Да. Мне это больше не нужно.
Он ответил весело.
— Ладно тогда, пойдём обратно в лагерь.
— А, хорошо.
Элибан начал идти обратно в лагерь с Яном.
Затем, внезапно обернувшись, он посмотрел на пылающую чёрную ткань.
…Глазами, такими же глубоко голубыми, как всегда.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.