Глава 288
Стал Покровителем ЗлодеевСтал Покровителем Злодеев - Глава 288
Алон смотрел на присутствие перед собой.
Его форма не была чётко видна.
Мужчина это или женщина.
Даже старец это или ребёнок — он не мог определить.
Глазам Алона оно представало лишь как помехи.
«Даже когда я впервые увидел Ёнрин, не было так плохо».
В момент, когда он об этом подумал—
[Хмм—?]
Подозрительный голос донёсся от существа перед ним.
Когда Алон поднял опущенный взгляд—
[Интересно.]
Зашумлённая фигура посмотрела на Алона и сделала это замечание.
— …Что вы имеете в виду?
Алон переспросил, но помехи не ответили.
[Ты действительно ничего не знаешь.]
— …Что?
[Ты ничего не знаешь, и всё же стал тем, кто пожирает звёзды, пробудив сопротивление там, где его не должно было быть.]
Оно произнесло непонятные слова.
— О чём вы говорите?
[Даже если я объясню, это бесполезно. К тому же, для объяснения потребуется много времени — твоё тело не выдержит.]
— Что, чёрт возь—
Как только выражение лица Алона начало искажаться от неловкого разговора—
— …А?
Он ощутил влажное прикосновение и инстинктивно поднял руку.
— !
Он понял, что кровь капает из его носа.
Это произошло так внезапно.
Он подтвердил капающую кровь и быстро попытался снова поднять взгляд.
[Не встречайся с ним взглядом — это единственный способ для нас оставаться в контакте как можно дольше.]
По совету существа он быстро опустил глаза.
И тогда Алон осознал странное чувство несоответствия, которое ощутил в момент, когда увидел помехи.
«Это определённо то, что я чувствовал, когда смотрел в зеркало в обсерватории».
Его сердцебиение ускорилось.
Пока он пытался успокоить учащённо бьющееся сердце, помехи продолжали говорить.
[Как жаль. Прибудь ты с чуть большим осознанием, я мог бы рассказать тебе столько всего. Но поскольку кто-то искажает судьбу и закрывает твои уши, это невозможно.]
— Хафф, хафф~!
Алон не мог ответить.
Его сердце билось так неистово, что горло дрожало.
И тогда, когда кровь начала скапливаться в его глазах—
Прикосновение.
Что-то похожее на руку помех коснулось плеча Алона.
И тогда—
— …А?
Его сердце, которое только что бешено колотилось, постепенно начало успокаиваться.
Он выглядел удивлённым переменой, происходящей в его собственном теле.
[Не поднимай голову. Это только сократит наше время для разговора. Просто слушай так.]
Алон молча кивнул.
[Когда я исчезну, возьми магатаму и найди Восточного Наблюдателя. Она научит тебя, как общаться.]
— Восточный Наблюдатель—
[Давай продолжим разговор там.]
— Могу я задать хотя бы один вопрос прямо сейчас?
[…Возможно, короткий. Но имей в виду — даже с моей помощью твоё тело выдержит ещё только три минуты.]
Алон немедленно задал свой вопрос.
— Вы знаете о Грехе?
[Ты имеешь в виду чёрных существ?]
Алон собирался начать объяснять с самого начала, но сдержался.
Времени на это не хватало.
У него не было выбора, кроме как спросить—
— Грехи всё ещё появляются даже без Апостолов Греха?
Когда он задал вопрос в максимально сжатой форме, помехи ответили вопросом на вопрос.
[Знаешь ли ты слово «неизбежность»?]
— Да, знаю.
[Именно это и есть чёрные существа. Есть апостолы или нет — не имеет значения. Их появление в этом мире неизбежно. Нечто, что ничто не может изменить—]
Помехи ненадолго замолчали.
[Это неизбежность, которую мы создали.]
— !
Алон расширил глаза и посмотрел на присутствие перед собой.
Но он всё ещё не мог видеть его чётко.
Оно по-прежнему было наполнено помехами.
[Времени почти не осталось. У тебя есть последний вопрос?]
Даже признавая приближающийся конец, голос помех оставался спокойным.
Но разум Алона был в полном смятении.
В этот краткий миг—
Его мысли спутались от одного слова, произнесённого существом.
Что спросить?
Подтвердить, что это оно создало чёрных существ?
Или спросить, какова его истинная сущность?
Или, может быть, почему оно сделало такие вещи?
Бесчисленные другие вопросы тоже кружились в его разуме.
Но посреди хаоса Алон решил действовать.
— Почему только я могу использовать заклинания?
Он решил прекратить расспросы о чёрных существах.
Он услышал подтверждение и что Грехи появятся в любом случае, больше не было нужды слушать дальше.
В любом случае, Алон теперь был в положении, когда должен был остановить чёрных существ.
Поэтому вместо разгадывания тайны Грехов он задал другой вопрос.
Тот, что мог увеличить его силу для борьбы с ними.
[Ты—]
Помехи замолчали на мгновение от вопроса Алона.
[Ты даже не осознаёшь ограничения, которые сам наложил под тем «глазом».]
И с этими словами—
[О дитя чёрного ока, ■■.]
Оно оставило свои последние слова.
После разговора с помехами—
— Господин!?
— Вы в порядке, Маркиз?!
Как только он вышел наружу, Радан и Эван подбежали с обеспокоенными лицами.
Алон махнул рукой, показывая, что он в порядке.
— Я в порядке.
— …Что там произошло?
Пения продолжила вопросом.
Алон выдохнул и затем произнёс:
— Поговорим по дороге обратно. Мне нужно сначала собраться с мыслями.
Хотя его спутники очень хотели узнать его ответ, им пришлось сдержаться.
И так, на обратном пути—
В отличие от напряжённой атмосферы по дороге сюда, настроение стало тише.
Алон спокойно упорядочивал только что услышанные слова.
«Я получил то, что хотел».
Всё-таки Алон получил ответ, который искал.
Причина, по которой он вообще отправился на восток, была в том, чтобы подтвердить, появятся ли Грехи даже после смерти Апостолов.
И он услышал ответ на это.
И всё же Алон оставался обеспокоенным из-за нового вопроса, который сформировался.
«Тот, кто создал Грехи… значит».
Помехи ясно сказали так.
Что они — те, кто создал Грехи.
И всё же это существо явно проявило доброту к Алону, который был полон решимости остановить Грехи.
Это было явно странно.
Создатель Грехов, несущих конец мира—
Проявляет доброту к тому, кто пытается их остановить?
По крайней мере, с точки зрения Алона, это не имело смысла.
И это была не единственная странность.
Например, «сопротивление», о котором упоминали помехи, было непонятным, и фраза «Пожиратель Звёзд» тоже не имела смысла.
Среди всей путаницы самой загадочной частью—
Были последние слова помех.
«Ограничение, которое я сам на себя наложил».
Пока Алон размышлял, что это могло значить, он случайно взглянул на кольцо на пальце.
Кольцо, благодаря которому он заключил свой первый договор давным-давно.
Вертя кольцо, Алон слегка покачал головой.
Сколько бы он ни думал, два ограничения, которые он наложил в прошлом, не были тем, о чём говорили помехи.
Тогда единственными ограничениями были использование заклинаний и ручных печатей.
Всё ещё погружённый в размышления—
— Ч-что это~
Внезапно раздался испуганный голос, и Алон посмотрел вперёд.
И тогда, сам того не осознавая, он крепко сжал оба кулака.
Картина, развернувшаяся перед Алоном, была тем же самым пейзажем, который он видел всего день назад.
Вид столицы под закатом, висящим над склоном горы, был поистине прекрасен.
Однако было одно ключевое отличие—
Столица—
— Чёрт… возьми…!
Горела.
И в центре этого пожара был дворец, расположенный в самом сердце столицы.
— Нападение!?
Лисья девушка-зверолюдка, которая до сих пор нервно вела их, вскрикнула в отчаянии.
— Брат, мы идём?
На срочный вопрос Радана Алон быстро обернулся.
— Идём.
Вскоре они достигли городских ворот.
— Угх—
Лисья девушка отпрянула в ужасе.
То, что открылось её взору, было бесчисленными трупами солдат.
Все они были жестоко изуродованы.
И это было не всё.
Трупы усеивали дорогу к дворцу, опустошение не поддавалось описанию.
Это выглядело скорее как работа монстров, чем людей, что делало такую теорию куда более убедительной.
Алон и его группа немедленно рванули к дворцу.
И в самом его центре они увидели—
— А?
Монстров, пожирающих трупы, убитые ужасающим образом.
И столько солдат, что они заполнили огромный внутренний двор дворца.
— О, незваные гости.
Стоя в центре всего этого, одетый в роскошные одежды и самодовольно ухмыляясь — был Первый Принц Восточного Государства, Биранг.
Стоя перед ним на коленях в жалком состоянии, с лицом, искажённым мукой—
— Грррх—
Был Уранг.
— Я не предвидел такого развития событий.
Пока Алон и его группа стояли ошеломлённые, раздался спокойный голос.
Биранг, небрежно держа окровавленный меч, сказал—
— Эй, вы что, тупые?
Он ухмыльнулся, задирая подбородок.
— Что?
— Я спросил, вы тупые. Вы должны были легко догадаться, что что-то подобное произойдёт, ещё до того, как вошли в столицу. Так что я просто не понимаю, зачем вы вообще сюда явились.
Постукивая себя по голове пальцем, Биранг насмешливо хихикнул.
— Восстать против Чонги—!
Уранг, прижатый к земле в унижении, взревел от ярости.
— О, пожалуйста, отец, ты режешь мне уши.
Биранг цокнул языком, словно слова Уранга не имели никакого веса.
— Если бы ты просто передал мне трон, ничего этого бы не произошло, верно? Ты сам всё усложнил — так зачем меня винить?
С саркастичной улыбкой он продолжил—
— О, и на случай, если ты надеялся на помощь от этой так называемой «Великой Расы», брось это. Она, наверное, уже погибла в ловушке.
Его слова ударили как гром среди ясного неба.
— О-она погибла? Этого не может быть—
— Если бы не погибла, она бы уже была здесь. Она попала в ловушку ещё вчера.
Уранг застыл в шоке.
Биранг даже не посмотрел на отца, переводя взгляд в другую сторону.
— Что ж, прощайте и вы тоже.
С насмешливым взмахом меча—
Звяк!
Это был сигнал.
Ожидавшие солдаты разом подняли оружие на Алона.
И это было не всё.
Монстры, которые мгновение назад жадно грызли трупы, теперь повернулись к группе Алона, словно по команде.
— Ик—!
Лисья девушка испустила испуганный крик и затряслась неудержимо.
Но Алон спокойно оценивал ситуацию.
«Врагов много. Солдат больше, чем монстров, и большинство из них усилены бездонной энергией. То же с монстрами. Все выглядят довольно мощными».
Теперь он понимал, почему Биранг казался таким уверенным.
Солдаты, усиленные бездной, явно обладали превосходными магическими и физическими способностями.
Однако конечно—
Они не представляли угрозу, достаточно сильную, чтобы быть опасной для Алона.
Проблема, однако, была в том, как разобраться с ними эффективно.
А именно — гражданские, разбросанные среди солдат, и Уранг.
Если бы все здесь были врагами, он мог бы действовать свободнее.
Но в ситуации, где враги и союзники смешаны, было сложнее.
Он всё ещё взвешивал варианты, когда вражеские солдаты бросились в атаку.
Вжик—!
Внезапно солдаты, мчавшиеся к Алону, застыли на месте.
Не только солдаты.
Даже буйствующие монстры издали визги и резко остановились, словно само время замерло.
И в следующий миг—
Взмах—
Тела солдат раскололись надвое.
Шшшик—
Это было полностью сюрреалистическое зрелище.
Но резкий металлический запах крови, бьющий в нос—
Напоминал всем, что эта сцена несомненно реальна.
— Ч-что за—
Биранг, ошеломлённый скоростью происходящего, запинаясь пробормотал в неверии.
И тогда то, что предстало взору Алона—
Была девушка.
— …Что здесь произошло?
Первое, что он увидел — её серебряные волосы, окрашенные сиянием заката.
Затем пять отрубленных голов в её руке.
И наконец—
Когда она спускалась посреди моря тел, чьи торсы и ноги были рассечены надвое, а земля окрашена красным—
Что выделялось яснее всего—
— Повторю ещё раз.
Было леденяще безэмоциональным—
— Что именно—
Парой белых—
— Происходит?
Глаз.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Стал Покровителем Злодеев — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Chapter 227
228
Chapter 228
229
Chapter 229
230
Chapter 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Chapter 321
322
Chapter 322
323
Chapter 323
324
Chapter 324
325
Chapter 325
326
Chapter 326
327
Chapter 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332: Правильное воспитание злодеев
333
Глава 333: Правильное воспитание злодеев
334
Глава 334: Правильное воспитание злодеев
335
Глава 335: Правильное воспитание злодеев
336
Глава 336: Правильное воспитание злодеев
337
Глава 337: Партнёрша
338
Глава 338: Голос из камня
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.