Глава 196
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 196: Перебежчик (1)
Когда речь идёт об Имперском министерстве внутренних дел — конкретно, Бюро общественной безопасности — есть одно слово, которое это охватывает:
Элита.
Потому что Бюро общественной безопасности — это место, где они запихивают каждого талантливого человека, которого могут собрать из огромной империи.
И зачем им нужно так много блестящих умов?
Ответ прост.
— Мы обнаружили следы первоклассного преступника Морица в Луанге, на Востоке!
— Что? Этот парень пробрался в Йон три года назад, чтобы избежать нашего наблюдения, не так ли?
— Похоже, он недавно пересёк границу обратно.
— Невероятно. Что вообще делает Департамент пограничного контроля...? Луанг, да? Запросите сотрудничество у Желтой Башни и отправьте ближайших следователей!
— Также, антиправительственные силы разграбили логистический склад Красной Башни на Юго-Западе.
— ...Красная Башня не будет просто сидеть и смотреть, как это происходит.
— Точно. Они говорят, что разберутся сами — убьют каждого последнего — так что мы не должны вмешиваться.
— Они что, издеваются?! Если мы оставим это Красной Башне, они сожгут всё место, чтобы раздавить нескольких жуков. Вмешайтесь немедленно!
Поддержание общественного порядка, расследование преступлений, защита национальной безопасности, управление особыми катастрофами...
И хотя средний человек может не знать, они также отвечают за обработку инцидентов с "демонами".
Люди, которые не понимают, спрашивают, зачем Бюро нужна такая рабочая сила — но правда в том, что её всё ещё недостаточно.
В конце концов, даже десять сильных мужчин не могут поймать одного вора.
А враги, с которыми они имеют дело, гораздо хуже воров.
— ...Мы пришли в плохое время?
— Сейчас или позже, это место всегда занято.
Оскар кратко ответил на комментарий Франа, пересекая оживлённый офис в направлении кабинета начальника.
Как раз тогда взволнованный следователь, только заметивший их, поспешно положил трубку и остановил их.
— Эй! Что делают здесь такие дети, как вы?
— Мы здесь, чтобы увидеть начальника.
— Что? Начальника?
Мужчина тяжело вздохнул, словно принимая их за студенческих репортёров.
— Извините, но начальник не тот, к кому можно просто зайти, так что лучше...
Шлёп!
Свёрнутая газета сильно ударила следователя по голове.
Вскрикнув от боли, он яростно потёр кожу головы и обернулся, глаза полны замешательства и раздражения.
— Инспектор Белз? Что за...?
— Как может следователь не узнать Благородного?
— Благородный... подожди, не говори мне — ты имеешь в виду ту Белую Башню...?
Его глаза, круглые как монеты, теперь повернулись к Оскару.
Раздражение в его взгляде быстро превратилось в благоговение и изумление — как у фаната, встретившего своего кумира лично.
«...Мне следует помахать или что-то?»
Пока Оскар серьёзно обдумывал это, женщина, которая оттолкнула мужчину в сторону, заговорила.
— Я инспектор Белз Мория из Бюро общественной безопасности. Мы встречались раньше, не так ли?
Оскар кивнул.
Они пересекались несколько раз в Свободном городе Баран и на Холме Святых.
«Она была той, кто работал с главным инспектором Уокером».
Они не были официально представлены, но он помнил, что она была рыцарем 6 уровня с утончённой аурой.
— Да.
— Следуйте за мной. Начальник упоминал, что вы скоро посетите в любом случае.
Они последовали за ней в более тихий коридор.
Идя, она оглянулась и спросила:
— Вы принимаете наркотики или что-то?
— ...Прошу прощения?
— Извините, если это прозвучало грубо. Это профессиональная привычка.
— Нет, не это. Я просто не понимаю вопроса.
Наркотики?
Если включить зелья, конечно, он выпил несколько — но это явно не то, что она имела в виду.
В терминах Бюро "наркотики" обычно относятся к наркотикам или чему-то подобному.
— Просто ваш рост был необычно быстрым. Типа, за пределами нормальных границ. Так что я задавалась вопросом, не принимаете ли вы эту новую вещь — "Сатори-X".
— Сатори-X?
Оскар нахмурился на незнакомое название.
Обернувшись в сторону, он увидел, как Фран понимающе кивнул.
— Сатори. Это означает "просветление". Это наркотик, который предположительно углубляет вашу ману и повышает ваш уровень в момент, когда вы его принимаете. Ходят слухи, что несколько рыцарей и магов пробили барьеры после его приёма. Он распространяется тихо, но всё больше людей тайно ищут его.
— Такой наркотик не должен существовать.
— Ну, он вроде как существует.
Оскар снова обернулся к Белз.
— Вы говорите, что наркотик действительно работает?
— Верно. И я верю, что вы видели что-то подобное раньше?
Видел?
Наркотик, который повышает силу вот так — он никогда не видел —
— А.
Воспоминание внезапно промелькнуло в уме Оскара.
Мойра Мэйн.
Женщина, родившаяся человеком, которая жила как маг 5 уровня Голубой Башни, и умерла как демон.
— Вы вспомнили?
— ...Но тот наркотик превращал людей в демонов. И Ньютек Фарму тоже прикрыли.
— Мы верим, что всё это происходит из одного корня. Только текущая версия — более продвинутая форма — изменённая так, что любой может легко получить к ней доступ.
Белз легко усмехнулась и оглянулась.
— Вы же не думали, что срубание Ньютек Фармы означало, что вы отрубили все их конечности, не так ли?
— ...Happy End.
Массивный наркокартель, который когда-то вмешался в выборы мэра Барана.
Догадка Оскара, похоже, была верной, так как Белз кивнула.
— Мы также приоритезируем наше расследование по ним. Вопрос в том, что они слишком чисто управляются, чтобы быть просто ещё одним картелем. Каждый парень, которого мы ловим, просто курьер. Должен быть кто-то выше.
— Тогда разве это не серьёзная ситуация?
— Имперская семья уже жёстко расправляется. Мы отправили предупреждения Башням, Домам Меча и даже Академии недавно. Но... да, это серьёзная социальная проблема.
Никто в этом мире не наслаждается жёсткими тренировками.
Ну — кроме нескольких мазохистов.
«Но наркотик, который помогает пробить уровни...»
Было странно говорить это самому, но в конце концов, этот мир был битвой таланта.
Есть те, кто, не имея таланта, тренируются всю жизнь и всё ещё не могут превзойти 5 уровень.
А затем есть люди, как его прошлое я — одарённые от рождения — которые достигают 8 уровня в свои двадцать.
«Особенно те, кто застрял на 5 или 6 уровне... их много».
По тому, что он видел, их мысли обычно следовали шаблону.
Сначала они отрицают это.
Они говорят себе, что не достигли своего предела, что это просто плато.
Но по мере того, как проходят годы — один, два, пять — эта надежда рассыпается в пыль.
Что остаётся — это горечь и отчаяние.
«Могут ли эти люди действительно сопротивляться тому, чтобы потянуться за тем наркотиком?»
Оскар замолчал.
Если бы такой вариант никогда не существовал, он не мог придумать способ остановить их сейчас, когда он существует.
— Есть ли побочные эффекты?
— Конечно есть. Мы не классифицировали его как наркотик просто так. Он довольно эффективен сначала, но чем больше вы его принимаете, тем слабее он становится — и остаётся только сильная зависимость.
— Так что в конце концов они становятся полными развалинами.
— Вскрытие показало, что их мана-каналы были полностью разрушены. Может быть, поэтому большинство из них умерло от... скажем так, плохих выборов.
— ......
"Плохие выборы", на которые она ссылалась, означали самоубийство.
Если кто-то, кто стремился к силе до степени принятия этого наркотика, оказывался с разрушенными мана-каналами, чувство потери было бы невообразимым.
— В любом случае, я не один из них.
— Это удивительно. Когда мы впервые встретились... я думаю, вы были 3 уровня?
— Да, это верно.
Он только достиг 3 уровня, когда был активен в городе Баран.
Оглядываясь теперь, он не мог понять, как он выбрался оттуда живым и целым.
— Это комната.
Инспектор Белз остановилась в конце коридора и легко постучала в дверь.
— Впустите их.
С кратким голосом главного инспектора Уокера дверь открылась.
Когда они вошли внутрь, они увидели очень другую сторону Уокера, чем обычно — сидящего за своим столом, быстро просматривающего документы с ручкой в руке.
«Не подходит ему».
«Определённо не подходит ему».
Не зная об их мыслях, Уокер кратко пробормотал.
— Просто сидите и ждите минуту.
После сидения в высококачественных гостевых креслах в течение десяти минут Уокер наконец закончил срочные документы и переместился на почётное место.
Он издал слабый вздох, вызвав неловкую улыбку у Франа.
— Вы выглядите очень занятым.
— Не нужно беспокоиться. Это просто ежедневная рутина здесь.
Разве это не должно беспокоить больше?
Когда двое наклонили головы в замешательстве, Уокер посмотрел на Оскара.
— Вы проделали очень хорошую работу.
Можно было ожидать, что такая похвала будет лестной, но Оскар ответил без намёка на волнение.
— Была атака?
— Я хотел бы сказать, что не было, но, к сожалению, была. Что означает, что была утечка.
Тёмные круги под глазами Уокера, похоже, углубились с тех пор, как они встретились в последний раз.
— Так это правда. Внутри имперской семьи есть крот от Чёрных Пальцев.
— Вот почему, с возвращения в столицу, у нас были дежурства по два человека, охраняющие тюрьму Нила Брайона 24/7.
Чтобы предотвратить убийство или побег, без сомнения.
Кивнув на тщательность, Оскар заговорил.
— Была назначена дата суда?
— Через два дня.
Фран, который слушал, осторожно спросил:
— Имеет ли вообще значение суд для такого, как он? Он всё равно получит смертную казнь.
— Имеет.
Оскар кратко объяснил.
— Как ты сказал, у Нила Брайона так много обвинений, что он определённо получит смертный приговор. Но знания, которые он хранит, необходимы имперской семье.
— Так они будут пытать это из него?
— Нет. Они, вероятно, одобрят использование Короны Истины в суде.
Корона Истины —
Одно из сокровищ Империи, с осталось лишь несколько применений.
Суд был не о решении приговора — смерть или заключение.
Что имело значение, так это то, что только Главный Судья мог одобрить использование Короны.
«Как только мы наденем эту вещь на голову Нила Брайона, мы раскроем всё — его покровителей, его секреты, всё».
Оскар почувствовал облегчение.
Даже если всё ещё есть крот в Чёрных Пальцах, они, вероятно, не смогут больше вмешаться.
— Пожалуйста, позаботьтесь о безопасности Нила Брайона до суда.
— Вам даже не нужно спрашивать.
С кратким ответом Уокер залез в пальто и достал сигарету.
Как раз перед тем, как зажечь её, он вспомнил о двоих, сидящих напротив него, и спросил:
— ...Не против, если я покурю?
— Делайте, как вам угодно.
— Я тоже не против.
— Спасибо.
С затяжкой дыма немного жизни вернулось в усталые глаза Уокера.
— Ваша энергия стала сильнее. Случайно...
— Я не принимаю этот наркотик. Я уже слышал всё об этом от Белз по дороге сюда.
— Тогда это облегчение. Мне не придётся арестовывать вас своими руками.
— Похоже, это стало довольно плохо.
— ...Я не могу называть имена, но люди из разных областей — люди, которых вы узнали бы — использовали это.
Уокер нахмурился, продолжая.
— Есть кое-что, что я хочу спросить у вас позже, связанное с алхимией. Но это может подождать до конца суда.
— Понял.
— Также, вы двое получите награду отдельно.
— Мы уже говорили с Его Величеством о компенсации.
— Это от меня, под моей собственной властью. Считайте это отдельным. Нет вреда в принятии обоих.
Никто не отказывается от награды.
Особенно не от той, что от начальника — маловероятно, что это будет банка тунца.
— Очень признателен.
— Спасибо.
С этим они вышли из комнаты.
Прошло два дня.
Наступил день суда.
...
...
...
...
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.