Глава 75
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 75: Отдел доставки (5)
Вжик! Щелк!
Оскар ловко уклонился от приближающегося кнута.
Поймать его голыми руками, как он делал несколько дней назад, было теперь неуместно.
"Даже с ветром, защищающим мои руки..."
Кнут, которым владел Фран, стал теперь опасным, как меч.
Бах!
Кнут ударил по стене тренировочной комнаты, разбивая ее на куски.
Глядя на рушащуюся стену, Оскар спросил:
— Достаточно?
— Хафф, хафф...
Фран, истощенный после нескольких взмахов кнута, рухнул на пол тренировочной комнаты.
— Я... я больше не могу... я больше не могу...
Его дрожащее тело ясно давало понять, что это не была игра.
В считанные мгновения его выносливость и мана были полностью истощены.
— Хмм. Сила определенно впечатляющая, но вашей выносливости нужна работа.
Атака имела достаточную силу, чтобы мгновенно вывести из строя любого, кого она задела.
Ее разрушительный потенциал был неоспорим.
"Сталь, используемая на сверхзвуковой скорости. Она почти невидима невооруженным глазом."
Немногие маги среднего уровня или рыцари могли с легкостью противостоять такой атаке.
— Продолжайте практиковать это последовательно. Давайте нацелимся на... возможность свободно размахивать им около десяти минут.
— Хафф, хафф... Десять минут? Я едва могу сделать три взмаха, прежде чем мои руки отказывают!
— Вы доберетесь туда когда-нибудь.
— Вам легко говорить, когда это не ваша проблема.
Фран проворчал, надувшись, когда сел.
Энергия, которую он сжег, была настолько интенсивной, что его лицо выглядело заметно худее.
— Но спасибо. По крайней мере, вы дали мне четкое направление для моих усилий.
— Это хорошо слышать.
Четкое направление для усилий.
Для кого-то тренирующегося не было ничего важнее этого.
Трата десятилетий или веков на бессмысленные задачи все равно не даст ничего, кроме тщетности.
— Но плохо чувствовать, что постоянно получаю помощь, ничего не отдавая взамен. Есть что-то, что я могу сделать для вас?
— Не сейчас. Но считайте, что я держу жетон услуги.
Однажды новообретенная сила Франа, конечно, пригодится.
— ...Почему называние этого жетоном услуги внезапно заставляет меня чувствовать себя неловко?
Бормоча себе под нос, Фран протянул кулак.
— Хорошо. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, просто скажите. Вот для чего нужны друзья, верно?
— ...
Друзья.
Оскар обдумал слово, прежде чем слабо улыбнуться и стукнуться кулаками с ним.
— Я пойду сейчас.
* * *
Несколько дней спустя тысячи мотоциклов были выстроены перед Белой Башней Сирина.
Максим щелкнул языком в изумлении от зрелища.
— Это довольно зрелище, не правда ли?
— Это определенно так. Даже я никогда раньше не видел столько мотоциклов, собранных в одном месте.
Заместитель Магистра Башни честно признался.
Благодаря арендной компании, проводящей техническое обслуживание, каждый мотоцикл выглядел как новый.
Море мотоциклов, растянувшееся вдаль, напоминало армию машин.
— Итак, это мотоцикл. Это мой первый раз, когда я вижу его лично.
— Я думал, что он будет похож на велосипед, но он намного больше и тяжелее, чем я ожидал.
— Определенно имеет подавляющее механическое ощущение. Почти пугающее, в некотором роде.
Гномы, их аппетиты разогретые, уже представляли, как разобрать и модифицировать машины.
Даже с их напряженным графиком ничто не радовало их больше, чем такая работа.
— Всего 5231 штука. Числа полностью совпадают.
— Увидев настоящую вещь, мои руки чешутся. Ладно, парни! Переносите их в мастерскую!
Конечно, они не использовали лифт, чтобы переместить все 5000 с лишним мотоциклов на 13-й этаж.
Это парализовало бы башню.
— Магия действительно удобна.
— Ну, это же магия.
Массивные окна на 13-м этаже были распахнуты, и мотоциклы были левитированы внутрь с помощью магии.
Естественно, многие маги помогали, давая публике краткий взгляд на мастерскую.
— Вау, так вот что они строили на 13-м этаже — мастерскую?
— Я думаю, слухи о детях, которых Оскар привел, были гномами, правдивы.
— Это безумие. Если это так, Сирин — единственное место на континенте, способное производить оборудование, изготовленное гномами.
Зрители глазели на гномов, раскрыв рты, пока Оскар, наблюдавший за работой, заговорил.
— Хагор, убедитесь, что соблюдаете срок.
— Не торопите меня, прежде чем мы даже начали!
Ворча, Хагор быстро убежал, не желая слышать больше нытья.
Пока модификации мотоциклов не были завершены, Оскару было мало что делать.
Он повернулся к Фиделине и спросил:
— Как идет набор гражданских для отдела доставки?
— На сегодняшний день подали заявки более 40 000 человек. Заявки поступают так быстро, что мы едва успеваем их рассматривать.
Довольная улыбка появилась на ее лице.
— Конечно, нам нужно будет посмотреть, сколько из них действительно стоит нанимать.
Уже более 40 000.
Даже с высокими зарплатами на кону это была впечатляющая явка.
"Впрочем, это не удивительно."
Было общее убеждение, что проекты, возглавляемые магическими башнями, редко терпели неудачу.
И даже несмотря на то, что слава Белой Башни угасла, она все еще была одной из Четырех Великих Башен.
Предлагая высокие зарплаты, набирая с такой позиции престижа — было естественно, что так много людей подали бы заявки.
"Сколько из них действительно привержены..."
Об этом не стоило беспокоиться.
Как только они придут на собеседования, задачей отдела будет заставить их захотеть присоединиться к новому бизнесу доставки Белой Башни.
"На что мне действительно нужно сосредоточиться, это на том человеке."
Оскар незаметно подошел к высокому, стройному мужчине, стоявшему за старейшинами.
— Здравствуйте, старший.
— Хмм? А, Оскар.
Педро X, маг 6-го уровня и временный глава отдела доставки.
Ходили слухи, что его величайшим желанием было оставить бизнес доставки и посвятить себя магическим исследованиям.
Естественно, его конечной целью было бы стать высшим магом 7-го уровня.
— Поздравляю.
— Поздравляю? С чем... А.
Педро застенчиво улыбнулся и кивнул.
— Это все благодаря вам. Я еще не совсем понимаю это, но вы говорите, что используя эти мотоциклы, даже обычные люди могут делать доставки, верно? Благодаря этому я наконец могу начать сосредотачиваться на магических исследованиях.
— Вы обычно не занимаетесь магическими исследованиями?
— Я втискиваю их то тут, то там, но просто не хватает времени. С такими темпами я никогда не достигну уровня 7 за свою жизнь.
Чистая страсть к обучению, которую он проявлял, делала его похожим на мага прямо из сказки.
"И все же он также компетентный глава отдела доставки."
Маги редко бывают обычными.
Большинство эксцентричны, упрямы и интенсивно убеждены.
Тем не менее этот человек умудрялся направлять, умиротворять, а иногда даже ругать таких людей, заставляя их выполнять свою работу в течение последних нескольких месяцев.
Одно это доказывало, что он идеально подходил для своей позиции.
"Что делает еще более невозможным позволить ему уйти."
Возможно, вам придется отложить свое путешествие к магии 7-го уровня еще ненадолго.
Оскар подумал, сцепив руки за спиной.
— Но вам действительно нужно уходить с должности главы отдела доставки? Похоже, это идеальное призвание для вас.
— Я был только временным главой, потому что никто другой не хотел брать на себя эту роль. Моя истинная цель — магические исследования. Теперь, когда система на месте, конечно, кто-то захочет взять на себя управление.
— Тем не менее, разве не лучше для опытного человека продолжать? Отдел доставки будет довольно занят сначала после реструктуризации, и начинающий глава обязательно совершит ошибки.
— ....
Глаза Педро слегка сузились, проблеск подозрения мерцал в его взгляде.
— Что именно вы пытаетесь сказать?
— Я просто хочу, чтобы вы остались на своей позиции, вот и все. Как вы делали до сих пор.
— Повторю еще раз: моя цель — магические исследования.
— Хе.
Оскар выпустил загадочную улыбку и продолжил.
— Магические исследования — это замечательно. Я тоже их люблю. Но знаете что?
Он сформировал маленький круг большим и указательным пальцами и слегка покачал его.
— Магические исследования стоят много денег. Вы это знаете лучше всех, не так ли?
Слегка наклонившись, он прошептал что-то на ухо Педро.
Глаза Педро расширились от шока.
— Что? Что? Повышение зарплаты настолько велико?
— Тсс! Тише. Это конфиденциально.
Успокоив его, Оскар продолжил говорить.
— И это еще не все. Вы также будете получать стимулы.
— Стимулы?
— Да. Часть ежемесячного дохода и прибыли от отдела доставки будет выделена главе отдела.
— А... если это так, то...
Педро, который знал доходы отдела наизусть, ответил безразлично.
Оскар уловил оттенок незаинтересованности и ухмыльнулся.
— Вы только что подумали, что сумма будет небольшой, не так ли?
— Хм. Я просто рассчитывал это в голове, вот и все.
— Педро, вы знаете строгость старейшины Фиделины в отношении финансов, верно?
— ....Конечно, лучше всех.
Сколько раз он скрипел зубами, пытаясь выторговать даже копейку больше на операционные расходы?
Были времена, когда он думал, что было бы легче взять на себя разведывательную миссию в Красном Горном хребте.
— Тот самый человек вложил большую сумму денег в эти мотоциклы. Вы знаете, почему?
— Потому что она уверена, что сможет окупить их?
— Именно. Есть хороший шанс, что доход отдела доставки может даже превысить доход отдела зелий.
Оскар снова наклонился и осторожно поделился тем, сколько он, как глава отдела зелий, зарабатывал в качестве стимулов.
— Боже мой. Вы зарабатываете столько?!
— Не сразу. Вы знаете, что отдел зелий сначала не преуспевал, верно?
— Ну, да, это правда.
— Я усердно работал чуть более трех месяцев. Благодаря этому мне больше не нужно сильно вмешиваться. Я просто просматриваю отчеты о продажах каждый месяц и провожу остальное время на магических исследованиях.
— Три месяца...
Педро X сглотнул.
Отдел зелий начался с нуля и поднялся до своего нынешнего статуса.
"Между тем, отдел доставки уже имеет прочную основу."
Более десяти лет они по сути монополизировали рынок без какой-либо реальной конкуренции.
Другими словами, несколько месяцев усилий могли привести к золотому будущему.
Тем не менее Педро оставался скептичным.
— ...Если это такая отличная позиция, почему бы вам ее не взять? Нет правила против управления двумя отделами одновременно, не так ли?
— Зачем мне? Я совершенно доволен своей нынешней жизнью. К тому же следует придерживаться того, что знаешь лучше всего. Если бы я взялся за что-то, о чем ничего не знаю, и все испортил, кто был бы ответственным?
— ....
— Я говорю это только потому, что забочусь о вас. Вы так усердно работали; вы заслуживаете награды. Если вы вытерпите еще немного трудностей сейчас, ваша жизнь расцветет. Я просто беспокоюсь, что вы можете упустить эту золотую возможность.
Трудности, награда, возможность, упустить ее.
Каждое слово было тщательно подобрано, как поднос из топ-четырех вкусов в популярном магазине мороженого.
— Хм.
Можно было почти услышать, как ментальный калькулятор в голове Педро выдает результаты.
...
...
...
...
...
...
...
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.