Глава 18
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 18: Гадкий утенок (1)
Тук, тук.
После легкого стука дверь открылась, и знакомое лицо заглянуло внутрь.
«Что? Это ты?»
Фран жестом пригласил его войти с обычным веселым выражением.
«Заходи. Теперь, когда я думаю об этом, это, наверное, первый раз, когда ты пришел ко мне первым, не так ли?»
«...»
Кожаный чемодан лежал раскрытым на кровати в опрятной комнате.
Фран тихо усмехнулся, аккуратно упаковывая сложенную одежду.
«О, это? Я возвращаюсь к семье на этот раз».
«Я слышал. Ты из довольно престижной семьи, похоже».
«Хаха, ты узнал. Потеря памяти немного облегчила это».
Фран, неловко почесав затылок, кивнул.
«Жизнь в Магической Башне была веселой, но пора вернуться на свое место».
«Учиться торговому делу?»
«Как знаешь, у меня хороший глаз на вещи. Я буду помогать с торговым делом и... еще женюсь».
«Жениться?»
Оскар спросил с заинтересованным выражением.
«У тебя есть кто-то на примете?»
«...Да, есть».
Фран пробормотал с горькой улыбкой.
«Говорят, она хороший человек. Плюс, ее семья влиятельна и может помочь нашей во многих отношениях».
«Ты долго описываешь "договорной брак"».
Оскар плюхнулся на диван и спросил.
«Ты с этим в порядке?»
«Говорят, она красива, добра и из хорошей семьи. Что может не нравиться?»
«Я не говорю о браке. Я спрашиваю, в порядке ли ты с тем, что отказываешься от магии».
«......»
Занятые руки Франа внезапно остановились, когда он упаковывал вещи.
Бессмысленно уставившись на чемодан, он наконец заговорил после долгой паузы.
«Ну, было бы ложью сказать, что я не разочарован. Но не всегда можешь делать то, что хочешь в жизни».
«Большинство людей не может, но кто-то из великой семьи, как твоя, вероятно, мог бы».
«...Именно поэтому я не могу».
Фран покачал головой с горькой улыбкой.
«Я вырос, наслаждаясь привилегиями и опытом, о которых большинство людей даже мечтать не могло. Но я не могу продолжать брать, не отдавая обратно. Мне нужно начать тянуть свой груз».
«Это просто так работают торговые семьи? Даже с семьей все строго учтено».
«Честно говоря, я предпочитаю так. Получать все в одностороннем порядке тоже неудобно для меня».
Оскар почувствовал, что понимает это чувство.
Когда кто-то проявляет к тебе доброту без причины, ты часто чувствуешь беспокойство и обременение, зная, что когда-нибудь придется отплатить.
Можно подумать, что с семьей будет иначе, но это не всегда так.
«Но ты должен возвращать этот долг только через торговлю? Ты мог бы добиться успеха как маг и отплатить таким образом».
«...Хотел бы я».
У всех есть грандиозные планы.
Просто шансы на то, что эти планы действительно осуществятся, обычно невелики.
«Я когда-то думал, что я довольно особенный человек, знаешь? Но придя сюда, я понял, что нет».
Это обычная история.
Ребенок, который думал, что он исключителен, наконец просыпается к реальности.
Фран слегка повернулся и посмотрел на Оскара.
«Мне жаль говорить это тому, кто так любит это место, но, честно говоря, я выбрал Белую Башню, потому что это казалось самым легким вариантом. Я думал, что смогу хотя бы стать головой змеи здесь».
Несмотря на то, что она упала с высоты, Белая Башня все еще одна из четырех главных Магических Башен.
Если бы он стал представительным магом Белой Башни, у него было бы что сказать семье.
«Но я не смог сделать это даже здесь. Думаю, мой талант был только таким».
«...Фран Сириус».
«Что? Давай, оскорбляй, если хочешь».
Его тон предполагал, что ему уже все равно.
Оскар взглянул на хорошо организованную комнату, отражающую скрупулезную натуру хозяина, и отвернулся.
«У тебя есть талант».
«Спасибо. Приятно услышать это от гения перед уходом».
«Я серьезно. Слушай внимательно».
Оскар посмотрел на него с более серьезным выражением, чем когда-либо.
«Хочешь попробовать? Стать головой змеи».
«...Ты не слушал ничего из того, что я только что сказал? Я не могу, даже если хочу».
«Поэтому я предлагаю помочь с этой частью...»
Тук, тук.
В этот момент стук прервал их разговор, и оба повернули головы.
Даже без разрешения хозяина дверь открылась, и кто-то вошел.
Это был мужчина с впалой щекой с одной стороны, придающей ему холодное и острое впечатление.
«Эта комната довольно непритязательна».
Мужчина окинул комнату сухим взглядом, затем подошел к Франу с руками за спиной.
«Я и так достаточно занят, но из-за тебя испытываю все эти неудобства».
«...Брат».
Голос Франа прозвучал едва слышным шепотом, плечи сгорбились.
Он выглядел заметно запуганным, но мужчина, казалось, привык к этому и не обращал внимания.
«Если закончил упаковку, спускайся вниз. Я буду ждать внизу».
Сказав только то, что хотел, мужчина резко развернулся, чтобы покинуть комнату.
«Сколько?»
Он остановился.
Брат Франа медленно развернулся и посмотрел на Оскара, сидевшего на диване.
«...И кто ты?»
«Оскар Круциан. Друг этого парня».
«А, маг, который сделал лекарство на этот раз».
Кивнув, мужчина официально представился.
«Меня зовут Гран Сириус, старший сын семьи Сириус и заместитель главы Торговой компании Сириус. Я брат этого бездельника».
Взгляд Грана сузился.
«Так что ты только что спросил?»
«Я спросил, сколько будет стоить, чтобы Фран остался. Белая Башня все еще нуждается в нем».
«Какая наглость. По имперскому закону наказание за торговлю людьми – смерть, без исключений».
Гран продолжил невозмутимо, с сухим выражением, словно рассказывая скучную шутку.
«Кроме того, у меня нет намерения продавать его. Родившись в семье Сириус, он сначала должен следовать семейным правилам».
Его взгляд переместился на Франа.
«Что еще важнее, отправлять глупого человека, который даже не может выразить собственное мнение, – стыдно».
«......Ты прав, брат».
Фран опустил голову и закрыл кожаную сумку.
«Оскар, я ценю, что ты заступился за меня, но теперь достаточно».
«Извини, что лопнул твой пузырь, но я делаю это только для Белой Башни и себя».
С этими словами Оскар прошел мимо Франа и приблизился к Грану.
«Если ты торговец, у меня есть сделка, которая может показаться заманчивой».
«Сделка?»
Гран высокомерно наклонил подбородок.
«Говори».
«Я превращу этого парня в топового мага Белой Башни в течение двух лет. В долгосрочной перспективе это будет более выгодно для семьи Сириус, чем изучение семейной торговли».
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
«Топовый маг Четырех Великих Башен за два года?»
Гран переспросил, выглядя несколько заинтригованным.
«Тогда какова цена, если ты проиграешь?»
«Я предложу то, что торговцы любят больше всего».
Оскар сделал форму монеты пальцами.
«Если я не сдержу обещание, я передам всю прибыль от продаж лечения и вакцины от гриппа Кадена Торговой компании Сириус на следующие 50 лет».
«Эй, эй! Ты с ума сошел?»
Фран подпрыгнул от шока.
Хотя Оскар был тем, кто восстановил лечение, это выходило за рамки его полномочий.
Гран тоже указал на это.
«У тебя есть полномочия для такой крупной сделки?»
«Если нужно, я могу попросить Заместителя Магистра Башни выступить свидетелем».
«......»
Гран погладил подбородок в раздумье, прежде чем кивнуть.
«Хм. Соотношение риска и вознаграждения настолько благоприятно, что почти ощущается как мошенничество. Но позволь задать один вопрос сначала».
«Давай».
«Ты веришь, что этот парень стоит всех этих усилий, или это просто вопрос обычной дружбы?»
Стоит усилий, хм?
Оскар заговорил с максимальной серьезностью.
«......Ты можешь найти это смехотворным, но я намерен восстановить престиж Белой Башни до пика в течение пяти лет. Лекарство от гриппа Кадена было только открывающим залпом».
«Хмм».
Увидев заинтригованное выражение Грана, Оскар взглянул на Франа.
«Ты спросил, стоит ли он усилий?»
Не нужно говорить это дважды.
Оскар увидел безграничный потенциал в этом неуклюжем молодом маге.
«Да. Фран Сириус – один из необходимых талантов для новой Белой Башни, которую я планирую».
«.......»
Фран сглотнул.
Из-за своего происхождения он встречал бесчисленные типы людей с юности.
Большинство подходили к нему с скрытыми мотивами, действуя фальшиво и эгоистично.
Это был первый раз.
Первый раз, когда кто-то сказал, что нуждается в нем не как в младшем сыне Торговой компании Сириус, а как в Фране Сириусе, маге.
«......Как наивно».
Гран легко усмехнулся.
«Но как торговец, я не могу упустить ошибку противника. Однако у меня есть одно условие».
«Условие?»
Оскар уже раскрыл все свои карты.
Он думал, что любой торговец несомненно примет предложение.
«......Я считаю, что предложение уже довольно хорошее».
«Я согласен, но есть одна вещь, которую ты упустил».
Гран поднял указательный палец.
«Первоклассные торговцы ценят доверие клиента больше, чем деньги. Ты всегда можешь заработать деньги, но доверие не так легко завоевать».
«Доверие......?»
«Я не веду дела с кем попало. Это также вопрос достоинства моих клиентов. Так что докажи, что у тебя есть способность иметь дело с заместителем главы Торговой компании Сириус».
«Как мне это доказать?»
«У меня есть рыцарь 5 уровня среди моих эскортов. Завтра в полдень продемонстрируй свои способности в дуэли против него, и я приму сделку».
«......Ты говоришь это, зная, что я всего лишь маг 2 уровня?»
«О, это так? Тогда мы сделаем условием, что он не будет использовать ауру меча».
«........»
Оскар закусил губу.
Даже на его нынешнем уровне сражаться с рыцарем 5 уровня было невозможно.
Даже если рыцарь не будет использовать ауру меча, результат будет тем же.
«Этот парень, он в основном говорит, что не отдаст Франа. Отказ от астрономической суммы только для того, чтобы удержать Франа, вероятно, означает одно. Семья партнера по договорному браку должна быть чрезвычайно влиятельной».
«Хорошо, увидимся завтра».
Когда Гран покинул комнату, Фран быстро заговорил.
«Оскар, давай вернемся к нему сейчас и отменим это. Я пойду с тобой».
«........»
«Почему ты молчишь? Он просто зол на тебя и хочет избить».
«Подожди, помолчи секунду. Я думаю».
Оборвав его, Оскар вдруг начал ходить вокруг Франа, пристально осматривая его.
Через мгновение он кивнул себе, придя к заключению.
«Хмм. Это может сработать».
«Что? Ты с ума сошел? Даже если ты гений, некоторые вещи просто невозможны! Как ты планируешь сражаться с рыцарем 5 уровня как простой маг 2 уровня? Кроме того, твое тело еще не полностью восстановилось от травм, полученных на травяном поле».
«Конечно, если я буду сражаться, я проиграю. Из ста битв я мог бы выиграть одну».
Даже с его бесчисленным боевым опытом это не имело бы значения против подавляющей силы.
«Но если это маг 4 уровня, это может быть выполнимо, верно?»
«......Ты говоришь, что собираешься стать магом 4 уровня всего за один день?»
«Ни за что. Даже я не могу сделать что-то настолько нелепое. Но вместо этого...»
Странный взгляд Оскара зафиксировался на Фране.
«Помочь магу, застрявшему на пороге 3 уровня, продвинуться до 4 уровня возможно».
«......Подожди секунду. Ты серьезно?»
«Фран Сириус».
Гран не сказал, что Оскар должен сражаться с рыцарем сам.
Ему просто нужно было доказать свои способности во время дуэли.
Оскар схватил Франа за плечи и широко улыбнулся.
«Ты станешь магом 4 уровня сегодня».
«А затем будешь сражаться вместо меня».
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.