Глава 346: Ветер и молния (5)
Проблемный ребенок Магической БашниВзгляд Пентариона скользнул по окрестностям.
Сперва он увидел белоснежные мантии, разместившиеся по всему лесу — разбросанные повсюду, даже сидящие на ветвях деревьев.
Мастер Белой башни 8-го уровня, три мага 7-го уровня и множество магов 6-го уровня под их началом.
Он перевел взгляд.
Первое, что он увидел — элитные члены Бюро безопасности, собравшиеся вокруг Черного меча, Уокера Блэкиона.
Среди них также был Андре Брайт 8-го уровня, занимавший пост Главного придворного мага.
Разумеется, подчинённые ему маги тоже стояли стройным строем, облачённые в имперскую форму.
Но всё это не имело значения.
Большинство назвали бы это высокомерием, но Пентарион искренне верил, что сможет дать достойный бой даже им.
Лишь один человек среди стоявших перед Андре был исключением.
Людвиг де Кальдеран, Солнце Империи и властелин континента.
Пентарион никогда не видел тех, кто выжил бы, пойдя против его воли.
После долгого молчания он с усилием разомкнул пересохшие губы.
«Ваше Величество... что привело вас сюда?»
«Небольшая прогулка. Не будь вас здесь, это оказалось бы не более чем прогулкой, где я отчитал Белую башню и ушёл.»
Ваше присутствие здесь — вот в чём ошибка.
Услышав столь откровенные слова, Пентарион плотно сжал губы.
Император сложил руки за спиной и, глядя на него, заговорил спокойно.
«Я мог бы закрыть глаза на то, что ты взорвал аэропорт Руан из ревности. Я мог бы закрыть глаза на то, что ты применил при этом Чёрный палец. Даже на то, что ты связался с расой демонов... если бы ты решительно отрицал свою осведомлённость, я, возможно, был бы готов закрыть глаза и на это.»
Это был тот самый предел, до которого можно было замять преступления Жёлтой башни, оказавшей великие услуги за многие годы.
Ху.
Людвиг издал тихий вздох.
Даже на его лице, всегда холодном и рациональном, теперь читалось совсем человеческое выражение, которое словно спрашивало: зачем ты это сделал?
«Но преступление — предать союзников и напасть на них до объявления об окончании войны, пытаясь прервать родословную магической башни, — нельзя так просто оставить без внимания».
Потому что это было не то дело, к которому можно отнестись легкомысленно.
В то время это ослабило величайшую военную мощь Империи — акт предательства, мало чем отличавшийся от измены.
«Мастер Жёлтой башни, Пентарион Эреус. Внемли».
Император вынес свой приговор предельно торжественным голосом.
«Цену этого тяжкого преступления определит Верховный суд. Преступник наденет кандалы, блокирующие ману, и будет спокойно ждать дня суда».
Пентарион запрокинул голову.
Его пустые глаза уставились в непроглядно-чёрное ночное небо.
Голова раскалывалась, он не понял, с какого момента всё пошло не так.
«Значит, в итоге... Белая башня.»
Прошлые злодеяния, совершённые из ненависти к ним, были раскрыты из-за нынешних поступков, совершённых из зависти к ним же.
Воистину, от первого до последнего — никчёмные ублюдки.
«Хех.»
Подавив сухой смешок, Пентарион закрыл глаза и погрузился в глубокие раздумья.
А когда он снова поднял голову, то взглянул на Императора всё с тем же бесстрастным взглядом.
«Ваше Величество, позволено ли мне сказать слово?»
«...Что бы ты сейчас ни сказал, это, скорее всего, меня разгневает, но я выслушаю.»
«Во-первых, насчёт дела аэропорта Руан — это был шаг, предпринятый ради блага Империи.»
Бровь Людвига дёрнулась.
«Этот теракт был ради Империи?»
«Держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Я намеревался установить дружеские отношения с Чёрным Пальцем, внедриться в их ряды и наконец раскрыть личность их лидера.»
— Хах. Хочешь сказать, ты предвидел будущее на двадцать один год вперед и инсценировал смерть Изэля посреди войны?
— Это другое дело. Я тоже считал его мертвым. Но когда он позже вернулся живым... честно говоря, я позарился. Подумал, что он сможет взять на себя грязную и темную работу вместо меня. Признаю, что проявил жадность в этом отношении.
Уместные признания вперемешку с упрямым отрицанием.
На бесстыдные маневры Пентариона Император спросил непреклонным голосом:
— У тебя есть доказательства?
— Ваше Величество, как вам известно, такие дела не должны оставлять даже крупицы улик.
— Значит, у тебя нет возможности подтвердить свои слова.
— Разве мои заслуги как главы Желтой Магической башни не служат им порукой? Я всегда жил ради бесконечного процветания Империи.
Император заговорил, скривившись от отвращения к этой игре слов.
«Мы обсудим этот вопрос отдельно позже. И, кажется, есть одно недоразумение — вас арестовывают не за теракт в аэропорту, а за нападение на Белую башню. Неужели у вас найдётся что сказать и на этот счёт?»
Словно говоря: даже будь у вас десять ртов, разве смогли бы вы это оправдать?
Под этим молчаливым давлением Пентарион кивнул.
«Разумеется».
На мгновение все растерялись от этого уверенного вида.
Затем Пентарион выдвинул дерзкую просьбу.
«Прошу, закройте на это глаза хотя бы разок».
—...Ха, что?
—Я прошу вас закрыть глаза всего один раз.
—Ты считаешь это возможным?
—Почему нет?
Он нахмурился, будто и правда не понял.
—Как известно Вашему Величеству, я архимаг 8-го уровня. Один из трёх величайших магов Империи и глава Жёлтой магической башни. Разве Империя не понесёт огромную потерю, лишившись меня? К тому же на севере новый Император демонов объединяет расу демонов — даже если они объявят войну сегодня, в этом не будет ничего удивительного.
—...Ха.
Людвиг издал пустой смешок, услышав такую наглость.
Но его лицо вскоре ожесточилось, и он заговорил куда более холодным голосом, чем прежде.
«Пентарион Эреус, ответь мне. В чём разница между нами и расой демонов?»
«Они следуют закону джунглей. Слова сильных становятся законом. Даже если сильные ошибаются, это не имеет последствий.»
«Ты хорошо знаешь.»
Твёрдо сказал Людвиг.
«Но это Империя. Они следуют силе, а не закону и этике, тогда как мы, люди, ставим закон и этику выше силы. В этом величайшее различие.»
«...Возможно, именно из-за этого решающего различия мы проигрывали войну.»
«Что ты сказал?»
Эти слова звучали так, будто могли поколебать самые основы Империи и защитить строй расы демонов.
Пентарион продолжил.
«Ваше Величество, я тоже понимаю, что закон и мораль, о которых вы говорите, — это столпы, на которых держится Империя. Но когда началась война, разве эти столпы защитили нас?»
Лес затих.
Руки рыцарей Бюро безопасности невольно потянулись к эфесам мечей, а маги начали разогревать свои цепи.
Им эти слова показались изменой — или софистикой.
Однако Людвиг лишь спокойно посмотрел на Пентариона.
«Что именно ты пытаешься сказать?»
«Ваше Величество, по крайней мере, вы должны проявить снисхождение к такому, как я.»
Сссс—х-ху.
Людвиг выдохнул задержанное дыхание.
С глазами, полными разочарования, он уставился на Пентариона.
«Насколько, до каких пор и в какой мере я должен проявлять снисхождение! Неужели ты не считаешь, что я уже достаточно терпел, а ты перешел все мыслимые границы?»
Пентарион молчал.
Его бесстрастное лицо, не выражавшее ни единой мысли, выглядело так, будто он совсем не согласен с этими словами.
Устав от такого поведения, Людвиг заговорил.
«Достаточно. Свои подробные возражения представишь в Верховном суде. Уведите его.»
«Слушаюсь, Ваше Величество.»
Рыцарь Бюро безопасности склонил голову и приблизился к Пентариону, держа кандалы, блокирующие ману.
В тот же момент яростный всплеск маны взметнулся, угрожая рыцарю.
«Убери это. Как смеет такая ничтожная вещь бесстрашно пытаться заковать меня.»
«Мастер Жёлтой башни.»
«Ваше Величество, здесь много глаз. Неужели вы позволите такому ничтожному созданию унизить меня, надев на меня кандалы?»
«...Тогда, возможно, так будет лучше.»
Император шагнул вперёд, выхватил кандалы из рук рыцаря и приблизился к Пентариону.
Встревоженный Андре поспешно заслонил ему путь.
«Ваше Величество, не слишком ли это опасно?»
«Всё в порядке. По крайней мере, он не переступит последнюю черту.»
Когда император собственноручно поднёс кандалы, Мастер Жёлтой башни наконец вежливо протянул обе руки.
Выдохнув, словно сбросив всё бремя, он спросил:
«...Что теперь со мной будет?»
«Как я уже говорил, вас ждет суд по закону. Даже если дело не дойдет до казни, вам придется оставить пост главы башни.»
Оставить пост главы башни.
В глазах Пентариона появилось сложное выражение.
Взглянув на Императора, он заговорил в последний раз.
«Ваше Величество не должно так поступать со мной. Даже когда демоны тайно предлагали мне натурализацию, я отказался из верности Вашему Величеству.»
«Разве?»
От этого безразличного отношения брови Пентариона дернулись.
Но прежде чем он успел что-то сказать, заговорил Людвиг.
«Бывший Хозяин Белой башни получал такое же предложение десятки раз на дню и даже не делал вид, что слышит. Даже когда фронт рушился и по улицам поползли слухи, что Империя проиграет войну.»
Услышав эти слова, Хозяин Жёлтой башни плотно сжал губы.
В тот же миг—
Лязг!
Кандалы захлопнулись на его правом запястье.
Из-за кандалов, блокирующих поток маны, половина его тела онемела, словно парализованная.
«Пентарион Эреус. Безропотно прими приговор закона.»
Император уже потянулся к оставшемуся запястью, чтобы надеть второй браслет, как вдруг—
Пентарион, который всё это время смотрел на неё, внезапно отдёрнул свободную руку.
«...Что ты себе позволяешь!»
Когда разгневанный Император выкрикнул это, Пентарион ответил тихо, словно одержимый.
«Ваше Величество, похоже, я мыслил несколько неверно.»
«Что?»
«Кажется, я ценил силу чуть больше, чем удобство.»
Теперь, когда потеря её была почти неизбежна.
Чаша весов в сознании Пентариона качнулась в противоположную сторону.
—Раз теперь я точно лишусь этой силы, есть ли мне причина оставаться в Империи?
В тот миг, когда эти слова смолкли—
Вспышка!
Ослепительный свет вспыхнул, достаточно яркий, чтобы лишить всех зрения.
Когда молния, падающая с непроглядно-черного неба, запечатлелась на обращенных вверх глазах Людвига—
—Ваше Величество!
Оскар, складывая пространство, поспешно выхватил его тело.
БА-БАХ!
Разрывающий гром прогремел мгновение спустя, когда Оскар и Людвиг покатились по земле.
«Кве-е—!»
Приняв молнию на собственное тело, Оскар выплюнул кровь и осколки раздробленных органов.
Он защищался магией, но разница в голых уровнях между ними была слишком велика.
«А как же старый император?»
Даже в этом хаосе Оскар заставил себя оставаться в сознании и взглянул в сторону императора.
Император, уже потерявший сознание, — вся его левая рука обуглилась дочерна.
«Проклятье...»
Учитывая, что сам Оскар обладал высокой сопротивляемостью мане и всё равно оказался в таком состоянии, это было почти неизбежно.
То, что он вообще выжил, уже было удачей.
Но даже это не было той стадией, когда можно было вздохнуть с облегчением.
— Бешеный! Не дай ему снять кандалы!
От этого крика чёрный ветер рассек поле зрения.
КВА-А-АХ!
В мгновение ока Бешеный преодолел расстояние сквозь пространство, схватил Пентариона за левую руку и повис на ней.
— Отпусти, ничтожество.
КРРР-РРР-БУМ!
Пентарион легонько топнул.
Молниеносный удар, созданный с использованием лишь половины его мана-цепей, отбросил Бешеного Зверя.
«Убейте его! Это бунт!»
«Защищайте Его Величество!»
Разумеется, сразу после этого на голову Пентариона обрушился град всевозможных атак.
«Завеса Грома».
Куполообразный барьер, распространившийся от Пентариона, заблокировал каждую атаку.
Внутри Пентарион спокойно сорвал кандалы со своего запястья.
Лязг — тяжёлые кандалы рухнули на пол.
Окинув взглядом толпу, полную гнева и напряжения, Жёлтый Мастер Башни Пентарион Эреус медленно заговорил.
«Я покажу вам. Насколько жалки эти столпы под названием закон и мораль, когда сталкиваются с подавляющей силой.»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
326
Глава 326: Ужас (4)
327
Глава 327: Ужас (5)
328
Глава 328: Ужас (6)
329
Глава 329: Ужас (7)
330
Глава 330: Фиолетовая бригада (1)
331
Глава 331: Фиолетовая бригада (2)
332
Глава 332: Фиолетовая бригада (3)
333
Глава 333: Фиолетовая бригада (4)
334
Глава 334: Фиолетовая бригада (5)
335
Глава 335: Фиолетовая бригада (6)
336
Глава 336: Фиолетовая бригада (7)
337
Глава 337: Фиолетовая бригада (8)
338
Глава 338: Фиолетовая бригада (9)
339
Глава 339: Укрощение безумного демона (1)
340
Глава 340: Укрощение безумного демона (2)
341
Глава 341: Укрощение безумного демона (3)
342
Глава 342: Ветер и молния (1)
343
Глава 343: Ветер и молния (2)
344
Глава 344: Ветер и молния (3)
345
Глава 345: Ветер и молния (4)
346
Глава 346: Ветер и молния (5)
347
Глава 347: Ветер и молния (6)
348
Глава 348: Ветер и молния (7)
349
Глава 349: Ветер и молния (8)
350
Глава 350: Ветер и молния (9)
351
Глава 351: Наблюдатели (1)
352
Глава 352: Наблюдатели (2)
353
Глава 353: Наблюдатели (3)
354
Глава 354: Наблюдатели (4)
355
Глава 355: Наблюдатели (5)
356
Глава 356: Наблюдатели (6)
357
Глава 357: Наблюдатели (7)
358
Глава 358: Наблюдатели (8)
359
Глава 359: Наблюдатели (9)
360
Глава 360: Вес души (1)
361
Глава 361: Вес души (2)
362
Глава 362: Вес души (3)
363
Глава 363: Вес души (4)
364
Глава 364: Вес души (5)
365
Глава 365: Вес души (6)
366
Глава 366: Неопознанная зона (1)
367
Глава 367: Неопознанная зона (2)
368
Глава 368: Неопознанная зона (3)
369
Глава 369: Неопознанная зона (4)
370
Глава 370: Неопознанная зона (5)
371
Глава 371: Неопознанная зона (6)
372
Глава 372: Неопознанная зона (7)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.