Глава 7

Проблемный ребенок Магической Башни
The Problematic Child of the Magic Tower
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 7: Самое нужное (3)
Оскар вернулся в комнату и небрежно сел на диван.
«Деньги… деньги, да. И как их зарабатывать?»
Вспоминая, он прикинул три основных способа, как маг может заработать: исследования, лекции и заказы.
«Сначала исследования: публикуешь результаты, получаешь награды и роялти…»
Этот вариант он сразу отбросил.
Процесс был сложным, и реальный доход появлялся слишком поздно.
К тому же, раз он ищет деньги из‑за бедности Белой Башни, зависеть от самой Башни было бы бессмысленно.
«Второй вариант — читать лекции».
Но это тоже пока невозможно.
Кто в здравом уме заплатит за лекцию мага второго уровня?
«Значит, остается работать по заказам».
Даже так, прибыльные именные заказы были не по силам.
Он мог брать лишь мелкие поручения, которые приходили в Белую Башню.
«Типа поиска пропавшей кошки. А такие работы — лишь карманные деньги».
С великой целью оживить финансы Белой Башни ему нужен был прибыльный бизнес, который приносил бы настоящие деньги.
«Бизнес, значит…»
Оскар решил смотреть не со своей позиции, а с позиции Белой Башни.
В прошлом какой отдел приносил больше всего дохода?
Ответ сам сорвался с губ.
«Отдел производства зелий».
Это был отдел, который когда‑то служил денежной коровой Белой Башни.
Сейчас его место заняла Голубая Башня, но раньше Белая почти монополизировала рынок зелий.
«Почему мы проиграли — очевидно».
Двадцать лет назад вторжение демонов сожгло все рецепты.
К счастью, все эти рецепты все еще хранились в голове Оскара.
«Если так, начнем с зельеварения».
В конце концов, ничего не выглядело настолько же безопасным и гарантированно прибыльным.
Проблемой было выбрать конкретное зелье.
«Идеально было бы производить разные зелья и разом залить рынок…»
Но при нынешнем финансовом положении Белой Башни это было мечтой.
Нужна была одна, железно прибыльная позиция.
«Что за зелье такое, которому Голубая Башня за двадцать лет так и не смогла сделать замену?»
Оскар взял стопку газет, сложенных на столе.
Если есть подсказка, она будет среди новостей.
- Усиливается борьба между Черной и Кровавой Башнями за право войти в Четыре Великие Башни.
- Архиепископ Болдуин Церкви Эль Терры неожиданно меняет планы во время паломничества в земли Сирина; ожидается, что он будет проводить благословляющие молитвы до месяца.
- Мэра Свободного города Баран нашли мертвым в доме; подозревается участие преступной банды «Пурпурная бригада».
- Очередной удар по Белой Башне? Сирин, некогда крупнейшее место выращивания трав на континенте, теряет престиж.
- Барон Винс внезапно ввел режим изоляции на своих землях, вызвав недовольство торговцев и путешественников.
Просматривая заголовки, Оскар зацепился взглядом за одну строку.
«…Изоляция?»
Если это не военное положение, лорд редко ограничивает передвижение по территории.
Заинтересованный, Оскар внимательно прочитал статью.
[Барон Винс внезапно ввел режим изоляции на своей территории. Ходят слухи, что это связано со вспышкой масштабного гриппа в Винсе несколько дней назад. Если это правда, это может быть «грипп Кадена» — смертельно опасный штамм, от которого нет лекарства, и который появляется циклически каждые несколько десятилетий. Последняя вспышка была 27 лет назад…]
«Ага!»
Оскар выдохнул с облегчением.
«Точно, грипп Кадена».
Двадцать лет назад Белая Башня была единственной, кто умел производить лекарство от этого гриппа.
Оно продавалось в огромных объемах при каждом цикле вспышки и вызывало лютую зависть у Голубой Башни.
«Если оно по‑прежнему неизлечимо, значит Голубая Башня так и не разгадала рецепт…»
Оскар потер подбородок, погрузившись в мысли.
«Но если грипп у Винса окажется не Каденой, усилия будут напрасны».
По статье грипп Кадена появляется раз в несколько десятилетий.
Если он начнет производство, а это окажется не Кадена…
«Тогда придется сидеть и ждать, надеясь на вспышку».
Реально, если последняя вспышка была 27 лет назад, пора бы быть новой.
Но случалось и через 40 лет, так что слишком быть уверенным рискованно.
«Даже без полной уверенности это риск, на который стоит идти, если есть хоть какая‑то база…»
Нахмурившись и перечитывая газету, Оскар остановился.
[Архиепископ Болдуин Церкви Эль Терры неожиданно меняет планы во время паломничества в земли Сирина; ожидается, что он будет проводить благословляющие молитвы до месяца.]
Сначала он пробежал эту заметку без мысли, но теперь она выглядела иначе.
* * *
Хамель Гримвиз, заместитель главы Белой Башни, больше всего любил это время суток: тихий час с чашкой собственного чая и книгой.
К сожалению, сегодня у него были посетители, и сразу двое.
«В этот раз я не могу просто закрыть глаза. Присвоение — это серьезное преступление».
«Да, я согласен, это было неправильно. Но разве он не раскаивается?»
«Так что, вы просто отпустите? Не слышали поговорку: “Кто украл иголку, тот украдет и корову”?»
«Не волнуйтесь. У нашей Башни иголки есть, а коров — нет».
«Хватит игр слов! Заприте его в камере уединения!»
«Нет. И вообще, какой смысл в затворничестве для мага первого уровня?»
«Вздох…»
То, что эти старейшины уже были почти под пятьдесят, делало их перебранку еще более странной.
Слушая с отстраненным выражением, Хамель наконец произнес:
«По тому, что я слышал, у вас обоих есть резонные доводы».
На это оба кивнули.
«Конечно, Заместитель Магистра Башни, вы видите и это!»
«Однако сажать его в уединение — слишком жестоко. Для него это будет лишь бессмысленной пыткой».
«Угх…»
«С другой стороны, ничего не делать — плохой прецедент».
«Да, я это признаю».
Получив их согласие, Хамель вынес решение.
«Я приговариваю Оскара к возврату в тройном размере средств, использованных им в личных целях».
«Всего лишь в тройном…»
Хотя Фиделина и надулась, сильного сопротивления не было.
Даже это было огромным наказанием для мага первого уровня.
«Тогда перейдем к следующему вопросу. Старейшина Фиделина?»
Под взглядом Заместителя Магистра Башни Фиделина тяжело вздохнула.
«…У Башни больше нет денег. Думаю, пора принимать решение».
«Хм».
Заместитель Магистра Башни, представив, о каком решении речь, застонал.
Фиделина надавила сильнее:
«Половина помещений все равно простаивает. Если продать оборудование зельеварной лаборатории, мы сможем покрыть расходы на жизнь на три месяца».
«…»
Это предложение она продвигала уже несколько месяцев.
Продать оборудование в тех помещениях, которые простаивают из‑за нехватки людей.
«Заместитель Магистра Башни, если мы так продолжим, мы реально разоримся. Со следующего месяца у нас не будет бюджета даже на содержание магов, работающих вне Башни. Кому‑то из нас нужно выживать».
«…»
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Заместитель Магистра Башни, молча вертевший чашку чая, после долгого раздумья покачал головой.
«Я не могу на это пойти».
«Заместитель Магистра Башни!»
«Я понимаю чувства старейшины Фиделины. Я знаю, что тому, кто распоряжается деньгами, больнее всех видеть голодающих членов Башни».
Хотя характер у нее был грубый, а слова резкие, сердце — доброе.
Ему было ее жаль: на каждую просьбу о финансировании она вынуждена была писать “Отказ” с разрывающимся сердцем.
«Но это — Башня».
Место, где маги собираются, чтобы исследовать магию, где знания объединяются и рождают новые истины — это и есть Башня.
«Закрытая комната не пустит свежий ветер. Нельзя продавать наше будущее ради сегодняшнего голода».
«…А существует ли это будущее?»
«Фиделина! Следи за словами!»
«Не вмешивайся. Кто‑то должен это сказать».
Фиделина прикусила губу и огляделась.
«Мы ждали это будущее двадцать лет, разве нет?»
Она пожала плечами и посмотрела по сторонам.
«Так почему я до сих пор его не вижу?»
«…»
«Заместитель Магистра Башни. Пора признать это. Даже если где‑то есть гений… он не придет в нашу Башню».
«…»
Тяжелая тишина опустилась на комнату, как туман.
Заместитель Магистра Башни, опустив голову, смотрел на свои впалые глаза, отраженные в чашке.
«…Вот как?»
Неужели все, за чем он гнался, — это лишь упрямое ожидание будущего, которое, возможно, никогда не наступит?
Он уже собирался вздохнуть и заговорить, как—
Тук‑тук.
Два вежливых стука привлекли внимание.
Заместитель Магистра Башни на мгновение посмотрел на обоих, затем сказал:
«Войдите».
Вошел неожиданный человек.
Он оглядел троих и слегка поклонился.
«Здравствуйте».
«Оскар. Мы как раз говорили о тебе».
«Обо мне…? А, про дисциплинарный вопрос, полагаю».
Как обычно, он быстро схватывал, с ним было легко говорить — но и слова нужно подбирать осторожно.
«Именно. Ты тоже пришел по этому поводу?»
«Нет. Я пришел с предложением».
«С… предложением?»
Лицо Заместителя Магистра Башни стало любопытным.
Он пришел с предложением, не просьбой, и это сказал человек, который недавно устроил крупный скандал и ждал наказания.
Любопытство Заместителя Магистра Башни разгорелось.
«Хорошо, слушаю. Что за предложение?»
«Я понимаю, что финансовое положение Башни не очень».
«Даже зная это, он присвоил средства».
Сзади буркнула старейшина Фиделина.
Заместитель Магистра Башни жестом остановил ее и снова повернулся к Оскару.
«Мне стыдно это признавать, но я не могу отрицать. Что ты хочешь сказать?»
«Я хочу начать бизнес».
«Бизнес…? Ты предлагаешь это потому, что тебе нужны средства?»
«Да, мне нужны деньги».
На его кивок старейшина Фиделина рассмеялась.
«Ха‑ха! Вот наглость! Заместитель Магистра Башни, вы же не собираетесь это всерьез?»
«Хм».
«Вы… правда это рассматриваете? Этот мальчишка присвоил исследовательские средства. И всего несколько дней назад!»
«Я знаю. Но разве это не значит, что у него должна быть причина для такой смелости даже в такой ситуации?»
«Вы совершенно правы».
Оскар почувствовал, что это идеальный момент раскрыть свою идею.
Он достал из кармана газету и разложил на столе.
«Согласно этой статье, на территории Винса вспыхнул тяжелый грипп, до такой степени, что земли закрыли на карантин».
«…Я это тоже видел. Люди подозревают, что это грипп Кадена».
«Да. Говоря прямо, я хочу производить и продавать лекарство и вакцину от него».
Трое одновременно посмотрели на него.
«Лекарство? От гриппа Кадена?»
«Да. Я намерен воссоздать лекарство, на которое у Башни раньше были эксклюзивные права».
«Это даже обсуждать не стоит».
Старейшина Фиделина холодно фыркнула.
«Как всем известно, формула этого лекарства была утеряна двадцать лет назад. С тех пор бесчисленные башни и фарма‑компании пытались воспроизвести ее и не смогли».
Ее острый взгляд прожигал его.
«Даже те, у кого есть ресурсы и высокоуровневые маги, потерпели неудачу… а ты, двадцатилетний мальчишка, думаешь, что сможешь?»
«…»
Столкнувшись с разумным скепсисом, Оскар медленно кивнул.
«Я полностью согласен со всем, что вы сказали. Да, другие не смогли, и да, мне всего двадцать».
Затем он продолжил мягкой улыбкой:
«Но, пусть это и звучит высокомерно…»
Его губы изогнулись в спокойной усмешке.
Единственное оружие, которое у него было в этом хрупком молодом теле после двадцати лет сна, было как раз для таких случаев.
«Я — гений».
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
...

Комментарии

Загрузка...