Глава 187
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 187: Чудесный целитель (1)
Первый день в столице они провели, хорошо отдыхая в гостиничном номере.
Неважно, насколько роскошным был автомобиль, сидеть и ехать целую неделю все равно было довольно утомительно.
«Если подумать, Франу было еще тяжелее».
Оскар подумал, что должен угостить Франа хорошей едой сегодня.
Больше всего это казалось более естественным, чем сидеть взаперти в гостиничном номере.
«Поскольку на сторону начальника Уокера напали, я не смогу избавиться от подозрений и сам».
И не без причины — последней миссией Нила Брайона было убить его.
Даже если бы это было не так, все равно было подозрительно осматривать достопримечательности в столице в такое чувствительное время.
Так что в первую очередь он должен был рассеять любые сомнения в глазах врага.
«Мне нужно вести себя как обычный турист здесь, в столице».
Как только Оскар определил свой курс действий, раздался стук в дверь отеля.
— Оскар! Я иду вниз на завтрак. Хочешь пойти?
Это был голос Франа.
Оскар еще раз огляделся по гостиничному номеру, прежде чем выйти в коридор.
«О? Ты действительно собираешься есть?»
«Ты сказал, давай поедим».
«Я сказал, но... ты обычно пропускаешь завтрак».
«Ну, раз уж мы в столице, было бы пустой тратой не насладиться атмосферой».
Фран посмотрел на него полузакрытыми глазами при этом комментарии.
«Что за взгляд?»
«Ты не тот парень, который придает много значения путешествиям».
Сообразительный как всегда.
Если подумать, сколько раз они бродили снаружи с Сирином?
Оскар пожал плечами.
«Это столица».
«Хм. Справедливо».
Только тогда Фран кивнул и повел его в столовую.
Завтрак в отеле Сириус был превосходным.
Этого было достаточно, чтобы напомнить ему о Киллиане и Веронике.
Фран, очевидно думая то же самое, говорил, жуя свой бекон.
«То, что Киллиан вернулся в свой родной город, было неизбежно, но разве Вероника не могла пойти с нами?»
«Она на тренировке».
«Я тоже был на тренировке, но ты все равно вытащил меня».
«...У Вероники нет водительских прав».
Фран, узнав болезненно честную правду, издал пустой смех.
«Ха. Мне следует вернуть эти чертовы права когда-нибудь».
Ворча, Фран очистил свою тарелку и спросил:
«Есть какое-то конкретное место, которое нам стоит проверить в столице?»
«Хммм».
Главным приоритетом было вести себя как туристы.
Но даже это время должно было быть проведено с пользой, если возможно.
«Я хочу заглянуть в аукционный дом».
«Аукционный дом? Зачем туда?»
«Просто так. Если увижу хороший артефакт при просмотре, могу купить его».
Кто-то мог бы спросить:
Нужны ли магу 6 уровня артефакты?
На что ответ был бы: Абсолютно.
«Даже больше, на самом деле».
Так же, как и с рыцарями, когда маги повышают уровень, их рост естественно замедляется.
Это означает, что их навыки достигают плато.
На этом этапе самым эффективным способом стать значительно сильнее является приобретение артефактов.
Это был самый верный способ поднять свои способности за деньги.
«Конечно, слишком полагаться на них тоже нехорошо — но я не на том уровне, где мне нужно беспокоиться об этом».
Несмотря на достижение 6 уровня, он все еще был нестабилен во многих областях.
Если бы были артефакты, которые могли покрыть эти слабости, они бы значительно облегчили вещи.
Фран встал из-за стола.
«Хорошо. Давай пойдем туда пешком и отработаем еду».
* * *
Когда Оскар шел по улицам, он оглядывался, погрузившись в воспоминания.
«Это место действительно изменилось».
По сравнению с Сирином оно изменилось еще больше.
Улицы были чище, а здания выглядели гораздо более утонченными.
Конечно, некоторые места, как старая площадь, все еще выглядели точно так же.
«Подходите! Это не происходит каждый день!»
Перед фонтаном собрались десятки людей, уставившихся на одного человека.
Это было типичное появление мошенника, которого можно увидеть где угодно.
«Не могу поверить, что люди все еще попадаются на такие вещи».
Как только Оскар усмехнулся про себя, Фран взволнованно заговорил.
«Вау, он сказал, что это не происходит каждый день. Должно быть какое-то особое выступление. Давай проверим!»
«...»
Оскар последовал за Франом со вздохом, осознав, почему такие работы продолжаются веками.
Человек, окруженный людьми, носил серый плащ с поднятым капюшоном.
Его лицо не было видно, но, судя по его рукам и голосу, он казался относительно молодым.
Он медленно огляделся на толпу и начал говорить.
«Среди нас здесь сегодня наверняка есть те... кто живет, неся раны и в теле, и в душе».
«Ооо~».
Несколько человек кивнули, словно слова говорили напрямую с ними.
Фран взволнованно похлопал свою руку.
«Ты слышал это? Он точно говорит обо мне!»
«...»
Оскар посмотрел на него с жалостью и пробормотал, защищая свою руку:
«Это классическая линия мошенника. Она сформулирована так смутно, что любой, кто услышит, думает: "Эй, это прямо как я!"»
«А что если он настоящий?»
Не было никакого способа, чтобы кто-то такой делал это в это время.
Оскар наблюдал, как сцена разворачивается, без впечатления.
«Есть также те, кто притворяется, что не замечает боль, в которой они находятся... или те, кто продолжает говорить себе, что они все еще в порядке».
Его голос был низким и резонансным.
У него было странное качество, словно он не просто отзывался в ушах, а резонировал в сердце.
Мошенник медленно поднял одну руку.
«Если кто-то здесь чувствует, что я мог бы говорить о вас... пожалуйста, выходите вперед».
Люди колебались, оглядываясь, чтобы увидеть, выступит ли кто-нибудь.
После мгновения женщина среднего возраста осторожно подошла.
Мужчина заговорил с ней добрым голосом.
«Вы очень храбрый человек. Я не буду спрашивать ваше имя».
«С-спасибо».
Ее левое плечо было слегка опущено.
Мужчина наблюдал за ней тихо, затем мягко сказал:
«Ваше левое плечо болит, не так ли?»
«Д-да, это правда».
«Когда это началось?»
«Уже семь лет. Я переработала на фабрике тогда...»
Мужчина тихо кивнул.
«Понятно. Если не возражаете, могу я взглянуть?»
«Д-да, пожалуйста».
«Хорошо. Тогда давайте попробуем исцелить это вместе».
Он положил одну руку на плечо женщины.
«Хмм. Хммм. Понятно...»
Он кивнул, словно что-то понимая, и заговорил снова.
«Боли усиливаются перед дождем?»
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
«Д-да! По какой-то причине оно всегда колет больше, когда погода мрачная».
«Тогда ночью у вас проблемы со сном? Или вы часто меняете позиции из-за дискомфорта?»
«Э-это также правда!»
Когда женщина отчаянно кивала головой, толпа ахнула от восхищения.
«По моему мнению, эта рана — магический шрам. Это травма, полученная от повреждения ваших телесных каналов во время несчастного случая. Ваше тело уже исцелилось, но боль магии все еще остается».
С этими словами четкий бирюзовый магический круг начал медленно разворачиваться вокруг мошенника.
«Не волнуйтесь. Это не будет больно».
Магический круг вращался мягко, затем тихо поглотился вокруг плеча женщины.
Словно отшелушивая прозрачную чешую, слабая метка начала появляться на ее коже.
«Это... моя рана?»
«Технически, это остаточный отпечаток, оставленный на ваших телесных каналах. Физическая рана зажила давным-давно, но боль того времени осталась как "шрам" на вашем канале».
Мошенник помахал пальцем.
Затем остаточная магия, мерцающая как шрам, распуталась как нить и исчезла в воздухе.
«Я удалил шрам и привел в порядок ваши телесные каналы. Вы можете почувствовать легкую боль в течение нескольких дней, но она больше не будет пульсировать или ныть».
Женщина несколько раз подвигала плечом, затем прикрыла рот в недоверии.
«О боже, это действительно... уже так легко. Это первый раз, когда я почувствовала себя так с момента несчастного случая».
«О, вау».
«Он действительно исцелил ее».
«Это удивительно!»
Окружающие зрители начали шептаться от волнения.
Мошенник поклонился толпе как фокусник и сказал:
«На этом магическое лечение завершено».
«Вууууу!»
Толпа приветствовала, но Оскар, стоя со скрещенными руками, все еще выглядел без впечатления.
«Разве эти двое не разыгрывают спектакль?»
Если его догадка была правильной, они, вероятно, начнут представлять продукты на продажу следующими.
Но мошенник, словно насмехаясь над его ожиданиями, открыл рот снова.
«На сегодня лечение окончено. Если судьба позволит, надеюсь, мы встретимся снова».
Когда аудитория поняла, что выступление закончилось, и начала расходиться, мошенник также начал собираться.
В этот момент его движение внезапно остановилось — словно замерзло — когда он посмотрел в их направлении.
«...»
Последовала странная тишина.
Как только Оскар сузил глаза, задаваясь вопросом, узнал ли его человек —
«Фран Сириус?»
Мошенник обратился не к нему, а к Франу.
«А? Ты знаешь меня?»
Фран моргнул от удивления и спросил в ответ.
Мошенник снял свой капюшон.
Волнистые темно-коричневые волосы спускались до плеч.
Его общий вид был элегантным, как у художника, но его самой поразительной чертой были его глаза.
Глубокие серые глаза, словно они могли видеть сквозь эмоции людей.
Они могли показаться холодными с первого взгляда, но тепло и сострадание лежали в этом взгляде.
«Конечно, знаю! Ты не помнишь меня?»
«Что—!?»
Глаза Франа расширились до точки разрыва, когда он увидел лицо мужчины.
«Учитель? Что ты, черт возьми, делаешь здесь...?»
«Хаха, думай об этом как о форме волонтерской работы. Я тоже не ожидал встретить тебя здесь. Может быть, это судьба».
Подходя с большой улыбкой, он просканировал Франа сверху донизу, продолжая.
«Я слышал слухи. Я слышал, ты теперь ведущий молодой маг Белой Башни. Это впечатляюще».
«Ну, я обязан этому всему этому парню».
Когда Фран застенчиво указал в его направлении, мужчина повернулся и представился.
«А, я опоздал с представлениями. Я магический целитель, Везалиус Силва».
Везалиус Силва?
Оскар, который слышал это имя несколько раз раньше, выглядел шокированным.
«Разве он не был целителем, который не сумел вылечить Франа и Верди?»
Вот почему он думал о нем как о шарлатане.
Но Саша однажды сказала ему, что Везалиус был действительно умелым магическим целителем.
Только тогда Оскар ослабил свой подозрительный взгляд и предложил легкий кивок.
«Я Оскар Круциан, маг Белой Башни».
«О! Так вы профессор Оскар!»
Теперь это был Везалиус Силва, кто выглядел удивленным.
Он не ожидал увидеть знаменитого мага лично.
«Я всегда хотел встретить вас хотя бы раз. Я слышал, что вы были тем, кто успешно вылечил и Франа, и Верди — пациентов, которых я не сумел исцелить».
«Ну... мне просто повезло».
На это Везалиус дал мягкую улыбку.
«Вы скромнее, чем говорят слухи. Я осмотрел их обоих сам. Я знаю лучше, чем кто-либо — это не те виды ран, которые можно вылечить, полагаясь на удачу».
Он кратко проверил часы на запястье, затем предложил предложение двоим.
«Если это не слишком большая проблема, не согласитесь ли вы двое прийти в мой офис и немного поговорить?»
Фран наклонил голову.
«Ваш офис? Он поблизости?»
«Да. Менее чем в десяти минутах ходьбы. У меня как раз выходной сегодня».
После размышления Везалиус добавил:
«И... есть пациент, на которого я действительно хотел бы, чтобы профессор Оскар взглянул».
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.