Глава 138
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 138: Ночь магов (3)
В день мероприятия Ночи магов четыре члена Отдела особых дел собрались в центральном зале на первом этаже, чтобы встретить прибывающих магов из различных магических башен.
— Оскар! Фран! Вероника! Киллиан!
Максим, который прибыл во главе магов Белой Башни, показал восторженное выражение.
Увидев его, Оскар естественно улыбнулся и спросил:
— Как прошла поездка?
— Езда в карете после такого долгого времени сделала моё тело немного жёстким. Я также довольно устал.
— У вас, должно быть, было тяжело. Но...
Оскар взглянул за него и наклонил голову.
— Вы пришли один как представитель? А как же Заместитель Магистра Башни или Магистр Башни?
— Магистр Башни тоже приехал, но как только мы прибыли, он пошёл на встречу.
— А, понятно.
Это имело смысл.
Хотя Максим был старейшиной Белой Башни, ему было только начало сорока.
Казалось странным, что он будет единолично отвечать за такое грандиозное мероприятие.
— Вы все потрудились над уборкой. Место выглядело безупречным, когда я входил. Ничего необычного не произошло, верно?
— Необычного... Хаха, нет, не особо.
Четверо могли только неловко рассмеяться на этот вопрос.
Поскольку они уже дали клятву на Свитке, они не могли раскрыть, что действительно здесь произошло.
Оскар наблюдал за магами, стоявшими за Максимом.
«Двадцать магов 4 уровня, десять 5-го и пять 6-го — это были пределы, если я правильно помню».
Судя по их составу, Белая Башня явно привезла своих лучших.
Среди магов 4 уровня единственным, кого Оскар лично тренировал, был Дэмиан.
Само собой разумелось, что даже среди магов одного уровня более старшие члены обычно были намного более искусными.
«Ну, Дэмиан может казаться недостаточным по моим стандартам, но его всё ещё считают вундеркиндом из престижной магической семьи».
Их глаза встретились, и Дэмиан склонил голову в знак приветствия.
Повернув взгляд, Оскар затем наблюдал за магами 5 уровня.
«Я узнаю Харрока Драйона и Декарда Райна... но Лины Уайт здесь нет».
Возможно, почувствовав его ищущий взгляд, Максим заговорил.
— Если ты ищешь Лину, она добровольно отказалась участвовать. Она сказала, что если присоединится к мероприятию, будут задержки в реагировании на любые срочные дела в бизнесе зелий.
— А, это похоже на неё.
Такой уровень профессионализма был именно тем, почему Оскар доверил ей управление отделом зелий.
Среди магов 6 уровня только один был тем, кого он встречал лично раньше.
Остальные были известны ему только по документам.
Глава отдела доставки, Педро X, вышел вперёд и небрежно кивнул.
— Как поживаете?
— Хорошо. А вы?
— Я всегда занят, но бизнес доставки стремительно растёт. Довольно приятно управлять им, и прибыли неплохие. Как вы и предложили, если я надавлю сильно ещё несколько месяцев, я смогу передать позицию и уйти на пенсию.
— А, эм... да.
Он, вероятно, не сможет уйти на пенсию.
Не было способа, чтобы Саша позволила это.
У той девушки был способ сладко улыбаться, твёрдо отвергая вещи.
— Хорошо! Все, направляйтесь на этаж жилья и устраивайтесь!
Когда Максим отправил магов наверх, Вероника прокомментировала:
— Просто глядя на людей, которых они привезли, можно сказать, что они действительно прилагают усилия.
— Ну, для Белой Башни это был год значительных изменений, —
Фран сказал с усмешкой, взглянув на Оскара.
— Благодаря кому-то наши финансы улучшились, и общий уровень навыков наших магов значительно вырос. Как минимум, мы не можем позволить себе опозориться.
— Позор, да...
Действительно, с Белой Башней на грани изгнания из Четырёх Великих Магических Башен, они не могли позволить себе такой позор.
Когда четверо подтвердили свою решимость, другая группа магов вошла в центральный зал.
— ......
На их плечи были накинуты жёлтые накидки, а на груди была эмблема в форме молнии.
«Желтая Башня».
Наблюдая за их присутствием, Оскар сглотнул.
В отличие от магов Красной Башни, которые были известны своей строгой дисциплиной, маги Желтой Башни выглядели несколько неограниченными.
Однако это отсутствие жёсткости было, в некотором роде, доказательством их уверенности.
«Им не нужно поддерживать жёсткую позу, потому что они доверяют своей собственной скорости и способности».
Во главе группы стоял не Магистр Желтой Башни, а молодой человек.
Заметив Оскара, он удивлённо приподнял бровь, затем обернулся к своим коллегам-магам и отдал приказ.
— Идите наверх и устраивайтесь в ваших жилищах.
— Да, сэр.
Затем он начал идти к Оскару и его группе.
Его шаги были уверенными и точными — шаги опытного бойца.
«Его магическое присутствие едва различимо».
Для того чтобы кто-то так хорошо скрывал свою ману от Оскара, означало, что они были как минимум высокопоставленным магом.
Видя приближающуюся фигуру, Фран наклонился и прошептал:
— Это Тони Хаберц, глава отдела магической инженерии Желтой Башни.
— ...Это довольно высокая позиция, не так ли? Отдел магической инженерии — это ядро Желтой Башни.
Это была альфа и омега Желтой Башни, её само сердце.
— Да. Он обеспечил эту позицию как доверенный протеже Магистра Желтой Башни. Он также известен тем, что невероятно искусен.
— Протеже Магистра Желтой Башни...
В этот момент мужчина с зачёсанными назад белыми волосами остановился перед ними и слегка кивнул.
— Вы маги Белой Башни?
— Да, верно.
— Я уже слышал от вашего друга здесь, но я Тони Хаберц, маг 7 уровня из Желтой Башни.
Фран шептал, но он всё равно уловил всё.
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Оскар остался спокоен и кивнул.
— Я Оскар Круциан, маг 4 уровня Белой Башни. Это мои подчинённые.
— Как я и ожидал.
Тони кивнул, словно подтверждая подозрение.
— У меня было сильное чувство, что ты был так называемым «Благородным Белой Башни».
— ...Вы знаете обо мне?
— Если только ты не живёшь под камнем, кто тебя не знает в эти дни?
С усмешкой он продолжил:
— На самом деле я хотел спросить тебя кое о чём.
Он затем протянул правую руку.
Как только Оскар инстинктивно пожал её, вопрос был брошен ему.
— Оскар Круциан, ты когда-нибудь тренировался, используя Арго, установленный в Белой Башне?
— ...Почему вы спрашиваете?
— Есть кто-то, кого я искал, и у меня есть чувство, что это можешь быть ты.
В то же время Оскар мог почувствовать интенсивный взгляд, буравящий затылок его головы сзади.
— Я делал это раньше.
— Тогда позволь мне спросить напрямую. Ты AAA?
При этом вопросе Оскар повернул голову, чтобы посмотреть на Веронику.
Казалось, она задавала ему подобный вопрос раньше.
Конечно же, она наблюдала за ним блестящими глазами, словно находя эту ситуацию очень забавной.
— Прости, но думаю, ты ошибся человеком. Я даже не знаю, что это такое.
— ......
Тони взглянул на их сцепленные руки, прежде чем отдёрнуть их.
Затем он достал носовой платок из своего пальто и вытер руку, которой пожимал руку Оскара, прежде чем заговорить.
— Ты не лжёшь. В таком случае я откланяюсь. Мне нужно на встречу.
Когда он быстро ушёл, Вероника осторожно спросила:
— Эй, ты правда не AAA?
— Я же говорил тебе, я даже не знаю, что это такое.
— Чёрт. Тогда кто это, в конце концов?
Когда Вероника в расстройстве чесала голову, Фран подошёл и объяснил:
— Я тоже интересовался этим. AAA — это просто инициал.
— Инициал?
— Да. Кто-то в программе тренировок Арго со 100 стадиями побил рекорд по самому быстрому времени завершения, но поскольку они не зарегистрировали свою информацию, они были записаны с начальным инициалом по умолчанию.
Самый быстрый рекордсмен, да?
Всё же, учитывая, что он пробовал только один раз и никогда снова, не похоже, что это было о нём.
— Каков был рекорд?
— Где-то около девяти минут. Я тоже не знал, но, видимо, преодоление легендарного десятиминутного барьера вызвало немалый переполох.
— ......
Разве его рекорд в тот день не был около 9 минут 57 секунд?
Поддерживая нейтральное выражение, Оскар спросил:
— Но почему Желтая Башня ищет этого человека?
— Ну, они, вероятно, хотят завербовать их или получить совет о тренировках. Как минимум, это доказывает, что талант этого человека среди лучших на континенте.
Действительно.
Неожиданно получив полезную информацию, Оскар медленно кивнул.
* * *
Атмосфера внутри конференц-зала была напряжённой.
На круглом столе была эмблема имперской семьи вместе с восемью эмблемами магических башен.
Семь из этих мест были заняты.
Скрип.
Дверь открылась, и вошёл Тони Хаберц.
— Прошу прощения за опоздание.
— Хмф. Мир действительно катится в ад. Эти молодые сопляки даже не уважают время больше.
— ......
Тони молча уставился на того, кто насмехался над ним.
«Кудел Рэдмейн».
Магистру Красной Башни было далеко за семьдесят, но он не выглядел старше пятидесяти.
Его короткие волосы и аккуратно подстриженная борода, покрывающая его лицо, стали белыми, но его глаза, скрытые за большими солнцезащитными очками, делали невозможным различить его мысли.
Тони взглянул на его наряд — гавайская рубашка с пальмами и шорты, несмотря на то, что была зима — и заметил:
— Ещё три минуты до начала встречи.
— Ну, ну. Огрызаешься, да? Тебе следовало прибыть пораньше и должным образом поприветствовать своих старейшин.
Слегка опустив свои огромные солнцезащитные очки, Кудел посмотрел на него и спросил:
— Значит, тот факт, что старик здесь не присутствует, а ты есть... означает, что он действительно на последнем издыхании?
— Если ты оскорбишь моего мастера ещё раз, даже будучи Магистром Красной Башни, я не позволю этому пройти.
— Хе хе хе.
Кудел усмехнулся и постучал ногами о круглый стол, когда заговорил.
— Интересно. Давай, не позволяй этому пройти. Мне любопытно посмотреть, что такой сопляк, как ты, думает, что может сделать со мной.
— ......
Напряжение между ними было густым с нарастающей маной.
— Оба вы, остановитесь.
Саша Маэстро прорезала напряжённую атмосферу, восстанавливая спокойствие.
— Девятый Принц скоро будет здесь. Что это за позорное поведение?
— Тьфу, эти чёртовы дети. Почему они все такие разговорчивые?
Кудел нахмурился и обратил своё внимание на Сашу.
— И ты осмеливаешься отрезать мою магию? Только потому, что тебя называют Магистром Башни, это заставляет тебя думать, что ты что-то особенное?
— Я бы предпочла не свидетельствовать больше никаких позорных сцен.
— Я должен согласиться с Магистром Белой Башни в этом вопросе.
— Вы, маленькие сопляки...
Как раз когда Кудел опустил ноги и зарычал—
— Входит Девятый Принц.
Двери конференц-зала открылись, и вошёл мужчина, опирающийся на посох и слегка прихрамывающий.
Заняв своё место под имперской эмблемой, он признал почтительные поклоны Магистров Башен кивком.
— Все здесь. Давайте пропустим формальные приветствия. Это собрание служит для объявления начала 8-й Ночи Магии.
Вспыхнув приятной улыбкой, он встретил взгляды каждого из них и продолжил.
— В то же время я должен сообщить вам, что цель этого мероприятия изменилась по сравнению с тем, какой она была раньше, когда речь шла о гармонии и мире.
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.