Глава 114
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 114: Маг Пепла (4)
Бесплодная пустыня простиралась перед красной крепостью.
Атмосфера в лагере, уставленном бесконечными рядами палаток в стиле орков, была слишком расслабленной, чтобы напоминать поле боя.
Это было неудивительно — куда ни глянь, были только свои.
С такими числами казалось невозможным проиграть любую войну против любого врага.
— ...
Конечно, это было просто наивное мышление солдат-орков, которые ничего не знали.
В центре лагеря, внутри массивной палатки, пара глаз была устремлена на вражеские позиции, отмеченные на карте.
Эти глаза принадлежали Ульгуру, великому вождю, который впервые за столетия объединил племена орков пустыни.
«Люди...»
Внутри той красной крепости скрывались два человека, оба настолько грозные, что даже Ульгур не мог гарантировать победу над ними.
На самом деле, разве он не едва сбежал с жизнью в их последней встрече?
Дрожь.
Длинный шрам, прорезающий его лицо по диагонали, болел сильнее, чем когда-либо сегодня.
«Но тот рыцарь наверняка мертв».
Ему было невозможно еще быть в живых.
Ведь Ульгур насильно наполнил его неподготовленное тело чистейшей благодатью, обеспечив его гибель.
И все же, даже убедив себя в этом, простая правда удерживала его от полномасштабного штурма.
— ...
Это был страх.
Беспокойство, которое шептало — а что, если рыцарь все еще жив? — держало Ульгура в нерешительности.
Затем, почувствовав движение позади себя, он быстро обернулся.
— ...!
Там стояла пара людей, мужчина и женщина.
Даже в сердце вражеского лагеря, внутри палатки великого вождя, они излучали атмосферу непоколебимого спокойствия.
Еще более шокирующим было отношение Ульгура к ним.
— Вы пришли.
На его слова женщина скрестила руки и молчала, в то время как мужчина ответил.
— Как дела? Уль... как там тебя звали?
— Ульгур.
— Ах, точно. В любом случае.
Мужчина лениво улыбнулся, прежде чем спросить:
— Почему ты еще не начал войну?
— ...Приготовления не завершены.
— Нет, дело не в этом.
Покачав головой, мужчина взглянул на карту, разложенную на центральном столе палатки.
— Даже если вы просто низшие монстры, вы собрали 80 000 войск. Какая еще подготовка вам нужна?
— Война не так проста.
— Ха.
Мягкая, глубокая улыбка разлилась по лицу мужчины.
— Ты вырос, да? Теперь даже пытаешься читать мне лекции.
— ...Это не было моим намерением. Прошу прощения, если я вас обидел.
— Не нужно извиняться. Просто не забывай, кто помог тебе объединить эту пустыню.
— Я всегда благодарен.
— Хорошо. Но знаешь, этот мир работает по системе «дай и возьми». Если ты получил, тебе нужно отдать взамен.
Мужчина постучал пальцами по карте, прямо над красной крепостью.
— Атакуй крепость в течение трех дней.
— Но детальная стратегия еще не...
— Это прямой приказ от Пятого Пальца.
Хотя мужчина улыбался, его глаза были холодными.
Чувствуя необъяснимое беспокойство под этим взглядом, у Ульгура не было выбора, кроме как кивнуть.
— ...Понятно.
* * *
Предыдущий проект по исследованию Семени Порчи был прекращен, и начался новый.
Его единственная цель: восстановить командира Теодора в его человеческой форме.
— Хм. Невозможно ли полностью искоренить демоническую энергию из тела командира?
— Если ты спрашиваешь о возможности, это выполнимо. Коэффициент успеха тоже высок. Но он не проживет долго после этого.
— ...Потому что у него не будет даже минимальной маны, необходимой для поддержания жизни?
Исследование в основном продвигалось с тем, что Ллойд представлял возможности, а Оскар отвечал на них.
— Тогда остается только один вариант.
Исключив другие возможности, Ллойд заговорил.
— Способ, которым Семя Порчи превращает существо в демона — этот процесс нужно обратить.
— Я тоже так думаю.
Метод включал преобразование всей демонической энергии внутри субъекта в чистую ману.
Конечно, такое решение не просто упадет с неба.
— ...Честно говоря, я не думаю, что смогу это выяснить. Алхимия даже не моя область.
— Это нормально. Деконструкция и анализ магии — моя специальность.
Демонстрируя сильную уверенность, Оскар беспокоился о чем-то другом.
— Важно то, сможет ли командир выдержать процесс.
Хотя магия была чистой энергией, демоническая энергия была полностью разрушительной и коррозийной.
Превратить почерневший холст обратно в белый было бесконечно труднее, чем окрасить его в первую очередь.
— Более того, боль будет... в несколько раз хуже, чем стать демоном.
— Командир — самый сильный солдат и рыцарь, которого я когда-либо знал. Он выдержит.
— Ты, похоже, очень ему доверяешь.
— ...Не очень. Я просто констатирую то, что видел своими глазами.
Оскар подпер подбородок рукой, погрузившись в размышления.
Было редко, когда Ллойд, который питал глубокое недоверие к человечеству, так доверял кому-то.
Хотя это было воодушевляюще, то, что нужно было Оскару сейчас, была не неопределенная позитивность, а уверенность.
«Уверенность в том, что Теодор Бэйл сможет выдержать процесс».
Чтобы подтвердить это, Оскар решил поговорить с командиром напрямую.
— Ответь мне честно. Сможешь ли ты выдержать боль хуже, чем когда ты принял Семя?
— Это не вопрос того, могу я или не могу, не так ли?
Скованный зачарованными цепями, Теодор слабо улыбнулся.
— Если это невозможно, я сделаю это возможным. Истинный дух солдата — в выдержке. Не волнуйся — я смогу вытерпеть.
— Тогда позволь задать еще несколько вопросов. По сравнению с тем, когда ты был человеком, как ощущается твое текущее тело?
— ...Я не особо знаю. Честно говоря, если бы не демоническая энергия и регенеративная сила, я бы все еще верил, что я человек.
Хотя это было очевидно задним числом, его тело — наполненное демонической энергией — имело значительное сходство с телом демона.
После еще нескольких вопросов Оскар кивнул.
— Спасибо за помощь. Ваши ответы предоставили ценный исследовательский материал.
— Хм? Исследовательский материал? Подожди, кто ты...
— ...Что?
Внезапно глаза Теодора стали полностью красными, и он уставился на Оскара, словно собираясь убить его.
— Число солдат в красной крепости — курица. Пустынные орки столь же многочисленны, как тараканы, осенью и зимой. Но меч, которым я владею, зачарован, что делает его идеальным для половника.
— ...
Бессмысленные и совершенно причудливые фразы заставили Оскара повернуться к Ллойду с вопрошающим взглядом.
Похоже, он был довольно привычен к тому, что командир несет чепуху, так как тихо покинул комнату с ним.
— Время, когда мы можем вести нормальный разговор, становится все короче и короче. Должно быть, это означает, что его разум разрушается.
— Даже так, чтобы он деградировал до такой степени... Это нехорошо. Чувствуется, что у него осталось мало времени.
— Нам лучше поторопиться. Думаешь, мы сможем завершить исследование вовремя?
Оскар пожал плечами.
— Разве не сказал командир? Если это невозможно, сделай это возможным. Я попытаюсь создать что-то с такой решимостью.
— ...Я скажу тебе заранее, я не буду большой помощью.
Прежде чем можно было спросить о причине, дрожь, достаточно сильная, чтобы сотрясти всю подземную лабораторию, была ощутима.
Это была вибрация, которая спорадически происходила в течение нескольких дней.
Ллойд, молча смотря на потолок, наконец заговорил.
— Орки завершили свое обслуживание пять дней назад. Не похоже, что больше племен присоединятся к ним.
— Это означает...
— Да, они рвутся в бой. Скоро разразится полномасштабная война.
Война.
Слово, которое всего двумя слогами могло сделать воздух удушающим.
— Сколько врагов собралось на данный момент?
— 80 000.
— Вау.
Просто услышать число было достаточно, чтобы голова закружилась.
Учитывая, что солдат, расквартированных в Красной Цитадели, было всего 20 000, это было четыре к одному невыгодное положение.
— Мы будем в порядке?
— Орки, за исключением особых существ вроде вождей или генералов, только примерно 3 уровня. Думая об индивидуальной силе, это не совсем невыгодно для нас. Это будет битва количества против качества.
— Объективно говоря, какая сторона имеет преимущество?
— ...Одна рука не может отбить две или три другие.
В момент, когда пал Теодор Бэйл, рыцарь 7 уровня, весы уже склонились.
Даже в этом случае, при нормальных обстоятельствах, они могли бы удерживать крепость несколько лет.
Красная Цитадель, хвастающаяся историей непобедимой легенды, всегда умудрялась это делать.
— ...Но с появлением Короля Песчаного Червя в качестве переменной, теперь это маловероятно.
— Действительно, если это массивное тело врежется в стены, они рухнут без особого сопротивления. Думаешь, основные силы смогут продержаться, пока мое исследование не будет завершено?
— Тебе не нужно спрашивать, чтобы знать ответ.
— Сделай невозможное возможным.
Вспоминая эти слова, Оскар тихо рассмеялся.
* * *
Предсказание Ллойда было точным.
Три дня после их разговора, раздающийся бум, бум, бум! гигантских барабанов сотрясал их уши с ранних утренних часов.
Это был своего рода ритуал, который орки выполняли перед выходом на битву.
— ...
— ...
Маги, выстроившиеся наверху Красной Цитадели, крепче сжали свои посохи, наблюдая за наступающей армией орков.
Страх и решимость сосуществовали на их лицах, их дыхание было поверхностным.
Силы орков, медленно приближавшиеся к цитадели, напоминали бесконечную волну пепельно-серого, устремившуюся вперед.
«Мы должны убить их всех?»
«Черт возьми, орки, их так чертовски много».
Не в силах вынести давление, некоторые маги почувствовали желание выпустить огненные шары, но Ллойд, со сложенными за спиной руками, молчал.
— Командир, отдавайте приказ в любое время.
— Держите позицию.
В конечном итоге орки сделали первый ход.
Копья, которые они метали, затемнили небо, формируя дугу, падая вниз.
Бросив на них беглый взгляд, Ллойд отдал приказ.
— Разверните щиты.
— Разверните щиты!
На крики магов барьер пламени раскинулся в воздухе.
Вжух!
Огненный барьер, окрашивая Красную Цитадель еще краснее, сжигал и блокировал входящие копья, минимизируя урон.
— Командир! Они приближаются к стенам!
— Дайте команду, сэр!
Ллойд сдерживался и сдерживался снова.
Наконец, когда ведущие орки начали карабкаться по стенам, их массивные мускулы вздувались, его губы дрогнули.
— Полное цветение.
В этот момент безымянные цветы расцвели на сухой пустынной земле перед стенами.
Цветы распространились как дорожка, прорезаясь через массивную армию орков.
— Грррк.
— Цветы...?
Они никогда не могли знать.
Цветы были Огненными Лотосами, найденными только в глубоких вулканических зонах, и они имели взрывную природу при воспламенении.
Смотря вниз на орков, бессмысленно уставившихся на цветы, Ллойд легко щелкнул пальцами.
— Цветочная Резня.
Бум!
Цветы одновременно испустили ослепительный свет и устроили серию взрывов.
Пойманные в массивных взрывах, плоть орков разлетелась, и их формирование рухнуло в мгновение ока.
«Невероятно».
Моральный дух армии взлетел, как это естественно было бы, став свидетелем чуда, совершенного одним магом.
«Найти эти цветы было впечатляюще, но заставить расцвести так много из них одновременно...»
По грубой оценке, их было тысячи.
Одним взрывом ход битвы решительно сместился.
— ...
Ллойд, наблюдая за наступающими орками, мельком взглянул в сторону палатки, в которой находилась исследовательская лаборатория.
Сколько еще часов они смогут продержаться против этой армии?
«Пожалуйста, преуспей там».
――――!!!
Оглушительный рев атакующего Короля Песчаного Червя разорвал воздух, и одна сторона стены крепости рухнула.
...
...
...
...
...
...
...
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.