Глава 365: Вес души (6)
Проблемный ребенок Магической Башни[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
Если и было в чём признаваться,
то Оскар ни разу не посчитал, что получить новую жизнь — это хорошо.
«В день, когда умер Император, я должен был умереть вместе с ним».
Вместе с итогом сделанного выбора и со всеми, кто поставил на этот выбор свои жизни.
Он хотел поставить точку во всём и красиво уйти.
Но почему-то его вернули к жизни.
«С того самого момента я пытался найти это».
Причину, по которой его воскресили.
Первое, что тогда бросилось ему в глаза, — состояние павшей Белой Башни.
Это тоже было результатом его собственного выбора.
Поэтому, чтобы исправить прошлые ошибки и восстановить Белую Башню, он посвятил себя этому целиком.
Ведь если у второй жизни и была причина, то, по его мнению, именно эта.
«...Возможно, ещё рано так говорить, но мне удалось восстановить Белую Башню».
Только теперь он чувствовал, что может показаться на глаза, пусть и самую малость.
Потому что теперь, даже если он умрёт, у него будет что сказать тем парням при встрече.
«И демоны».
В последнее время раса демонов снова начала буйствовать, но благодаря этому он кое-что осознал.
Империя уже разными способами готовилась к этой опасности.
«Демоны прошлого были неизвестной опасностью, которую никто не мог предвидеть, но теперь всё иначе».
Встретиться с известным врагом может быть трудно, но не страшно.
Это было совсем не то, что в былые времена, когда казалось, будто идёшь сквозь такую тьму, что не видно ни на шаг вперёд.
«Даже нынешний Небесный Меч стал сильнее, чем в прошлом».
Хотя он ещё не говорил ему об этом, как маг, уже достигший 9-го уровня, он чувствовал это.
Что совсем скоро этот человек перешагнёт барьер 9-го уровня и станет истинным сильнейшим мечом человечества.
То есть, пока он есть, не нужно бояться ни демонов, ни нового Императора Демонов.
Он идеально заполнит пустоту, оставленную великим магом Оскаром Сейджем.
И самое главное — Небесный Меч, которого он знал, был совсем не из тех, кто предаст человечество.
«Человечество теперь другое. Оно определённо сильнее».
Он видел это своими глазами и чувствовал на своей шкуре.
Именно поэтому он чувствовал себя спокойно.
Потому что он уверился: даже если он умрёт, те, кто останутся, не проиграют демонам.
«Но...».
Его взгляд встретился с пустыми глазами того, кто сжимал его горло.
Первый Император Демонов.
Если этот ублюдок вернётся, всё изменится.
Даже если Небесный Меч достигнет 9-го уровня, даже если Империя подготовилась идеально, победа не гарантирована.
По крайней мере, он сам ни на миг не сможет чувствовать себя спокойно, пока это существо не перестанет дышать.
«...Ясно. Ты не изменился, но стал лучше».
Он не хотел, чтобы этот ублюдок забрал у него ещё что-то.
У него уже и так отняли слишком много.
Хррр.
Силы покинули руку Императора, и его тело рухнуло вниз.
«Кха, кха!»
Даже кашляя, выпуская воздух, который сдерживал, он не сводил глаз с ублюдка.
Потому что он был из тех, кто в любой момент может выкинуть что угодно.
Но ублюдок, похоже, не собирался вытаскивать мифриловую флягу, застрявшую у него в шее.
Он просто стоял.
Затем, молча уставившись на него сверху вниз, он бросил одну фразу.
«Ты дурак».
«Но именно это и делает тебя интересным»
Бух!
Словно силы разом иссякли, Император вдруг опустился на одно колено.
Он с трудом поднял голову и продолжал смотреть на него до самого конца.
«Если намерен... пожрать меня... то жди... с нетерпением. В тот миг... когда ослабишь бдительность... я...»
С этими последними словами его глаза закатились, и тело Чэна с глухим стуком рухнуло.
Звяк, дзинь! Дзиииинь.
Мифриловая фляга, завершив извлечение души, с приятным звоном покатилась по полу.
Повисла короткая тишина, и Итака осторожно спросил.
—Оскар, ты ведь не собираешься снова помещать это в своё тело.
«...Ничего не поделать. Пока не найду способ, придётся».
Он думал, что это просто заноза в пальце.
Думал, что вытащит — и на этом всё кончится.
Кто же мог предположить, что это на самом деле бомба по имени Император?
«Если эта штука вырвется в мир, жизни людей снова окажутся под угрозой».
И даже тогда лишь потому, что это была глушь, число жертв остановилось на тысячах.
Если бы это случилось в крупном городе, он даже не хотел представлять масштаб разрушений.
Его сила, упавшая на самое дно, скорее всего, восстановилась бы в мгновение ока.
«Мне нужен способ безопасно избавиться от этого».
А если умереть, всё ещё поглощая душу? Разве это не сработает?
Прочитав эту мысль, Итака предупредил его.
—Если ты думаешь проглотить это и покончить с собой, я велю тебе остановиться.
«Почему?»
—Это приведёт лишь к твоей смерти. Эта тварь обрадуется и захватит твоё опустевшее тело.
«Тьфу, так и знал».
Цокнув языком, Оскар поднял флягу и огляделся.
Чёрные линии, заполонившие всё вокруг, исчезли в тот момент, когда Чэн рухнул.
Линии, тянувшиеся к городу, тоже, вероятно, исчезли.
«...Итака, у меня к тебе просьба».
Оскар заговорил с необычно серьёзным выражением лица.
—Какая?
«Причина, по которой Император Демонов всё это время не мог захватить моё тело, вероятно, в том, что существуешь ты».
—Верно. Я подавлял эту злую тварь, чтобы она не выбралась наружу.
«Не мог бы ты продолжать делать это и дальше? Это ненадолго. Только пока я не найду способ убить эту тварь».
—Хм?
Итака издал озадаченный звук.
—Я и так собирался это делать. Нельзя, чтобы сосуд божественности повредился.
«О, правда?»
—Я лучше спрошу вот что. Почему ты вдруг стал таким серьёзным?
«Да нет, просто...»
—Потому что ты не изначальный хозяин этого тела и считаешь себя недостойным?
От этих слов, попавших прямо в цель, глаза Оскара слегка расширились.
Это было правдой.
Из предыдущего разговора с бывшим Императором он, должно быть, понял, что Оскар — это Оскар Сейдж.
—Хм. Мне это немного неприятно, словно мои способности недооценивают. Оскар, я — божественность. С того момента, как я сделал тебя своим сосудом, это означает, что я уже знал о несоответствии души и тела.
«Что? Тогда почему...»
—Потому что для меня имело значение не твоё имя, не твоё происхождение и не твой возраст.
Голосом, серьёзнее прежнего, Итака твёрдо сказал.
—Ты случайно не помнишь, что сказал, когда мы заключали договор?
«...Что именно?»
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
—Ты сказал, чтобы я потом и не думал называть тебя святым или вроде того и принуждать к жертве.
Да, он помнил это.
Даже сейчас он не считал себя достаточно добрым, чтобы вмещать божественность.
—Тогда я сказал вот что. Что даже если я не буду принуждать тебя, ты сделаешь это по собственной воле.
—Я был прав. Ты думал исчезнуть вместе с этой тварью, даже ценой собственной жизни.
«Это только потому, что ты не знаешь, насколько опасен этот ублюдок».
—Верно. Я был запечатан на острове, пока этот Император действовал. Но сдерживая эту тварь, которая грызла твою душу, я смог хоть краем глаза увидеть, сколь велика её сила. Безусловно, это существо ужасно и могущественно. Но, Оскар. Обычные люди, знаешь ли, чем страшнее и опаснее противник, тем дальше бегут. А те, кто вместо этого первым делом думает обнять такое создание и умереть вместе с ним, — таких называют героями.
Герой.
Это слово, состоящее всего из двух слогов, всё ещё казалось немного тяжёлым.
«Я не знаю».
Заслуживает ли он, чтобы его так называли.
Директор Макиле, придя в себя, был совсем потрясён.
«Я-я даже представить не мог, что может существовать такая опасная душа».
Поправляя треснувшие очки в квадратной оправе, проговорил он.
«Подумать только, существо, являющееся не более чем душой, может оказывать физическое воздействие. Хотите сказать, такая линия действительно была врезана в мой лоб?»
«Да. Разве вы не помните?»
«Я совсем ничего не помню».
По словам Макиле, последнее, что он помнил, было до начала эксперимента.
Чэн также ответил, что последнее, что он помнит, — как был в патруле.
«Хотя бы это удача».
Это значило, что жители Рэнгл-Сити не получат ненужной травмы.
В этот момент Макиле уставился на мифриловую флягу с душой Императора.
«Н-но главное, как нам теперь быть с такой невероятной ситуацией...»
«Пожалуйста, поместите это в моё тело».
Если оставить как есть, фляга снова разобьётся, и всё повторится.
Глаза Макиле округлились.
«В-ваше тело, господин Оскар? Но...»
«Всё в порядке. Когда оно было внутри моего тела, проблем же не было, верно?»
«...Вы правда согласны?»
«Да».
Встретив непоколебимый взгляд Оскара, Макиле немедленно начал готовить процедуру.
К счастью, он включил аппарат, всё ещё работавший нормально, и снова надел влажную кислородную маску на лицо.
«...Инъекция завершена».
«Вы ввели всё полностью, ничего не оставив?»
«Да, всё верно».
Хотя душа Императора вошла в него, он почти ничего не чувствовал.
Когда её извлекали, было ощущение освобождения; теперь же остался лишь лёгкий дискомфорт.
Поднявшись с места, Оскар спросил:
«Директор, есть ли способ удалить эту душу? О моей жизни можете не беспокоиться».
«Хм. Обычно монстров из мира духов уничтожают атаками, наполненными маной, но...»
«Как вы видели, убить её так, похоже, трудно».
«Согласен. Не возражаете, если я изучу вопрос подробнее и свяжусь с вами позже?»
«Конечно».
Обменявшись с ним личными идентификационными номерами, Оскар сказал:
«Однако я был бы признателен, если бы это не заняло слишком много времени. Есть вероятность, что я могу не выдержать».
«Понял. Я как можно быстрее изучу соответствующие материалы и свяжусь с вами».
Если это директор Макиле из исследовательского института, то в Империи нет более авторитетного специалиста в этой области.
Вскоре он обязательно найдёт какое-нибудь решение и свяжется с ним.
Выйдя в коридор, он увидел добровольцев из эксперимента, прогуливающихся по пустырю за окном.
Среди них был Рэнди, с которым он разговаривал.
В отличие от того, как он выглядел с чёрной линией на лбу, сейчас он казался совсем здоровым.
—Это мир, который ты защитил.
«...У тебя есть досуг болтать со мной? Разве ты не должен сдерживать Императора?»
—Возможно, он ещё не проснулся. Пока что он довольно тих.
«Хм».
Он не знал насчёт этого неловкого слова «герой», но, по крайней мере, понял одну вещь.
Что он защитил семью, которая ещё даже не закончила медовый месяц.
Прошло два дня с тех пор, как он вернулся в Белую Башню.
Когда Саша спросила, зачем он ездил в исследовательский институт, он просто сказал, что ходил на экскурсию.
Потому что у него не было уверенности, что он справится с беспокойством и пилением, которые последуют, если он расскажет ей о существовании Императора Демонов.
«Если бы уже был способ избавиться от этого, это одно, но сейчас я должен быть осторожнее со словами»
Судя по тому, насколько менее разговорчивым стал Итака с утра, похоже, Император снова проснулся.
Они, вероятно, снова были поглощены битвой воль, а Ледяной Дух, скорее всего, опять дрожал рядом.
После того как он снова столкнулся с этой утомительной злосчастной связью под названием Император Демонов, казалось, будто на него вылили ушат холодной воды, окончательно прогнав сон.
«И я же критиковал нынешних за то, что они погрязли в покое. Подумать только, эти слова относились и ко мне».
Возможно, это просто нетерпение, но он чувствовал необходимость стать сильнее хотя бы на день раньше.
«Какие методы остались? Эликсиры теперь по сути бессмысленны».
После того как он поглотил Сердце Дракона, приём других эликсиров был бы не более чем выбрасыванием денег на ветер.
Конечно, это всё равно лучше, чем не принимать их вовсе, но ощутимого эффекта не будет.
«Тогда остаётся только оттачивать мастерство...».
Его магия уже была совершенна.
Это не было высокомерием.
В прошлой жизни он действительно отточил её до предела, так что с технической точки зрения она была идеальна.
«Хм?»
Нет, чем больше он думал, тем больше понимал, что это не совсем так.
Он отточил лишь ту магию, которой владел в прошлой жизни.
«Пространственная магия».
Когда дело касалось этой магии, он был ещё далёк от того, чтобы назвать себя совершенным.
«Тогда сначала следует заняться затворническими тренировками... ах».
Кстати, пространства, созданные его мастером Адо Вейлом, всё ещё сохранились.
Когда он входил в одно из них раньше, он встречал своего мастера в молодости.
«В таком случае, может быть, есть и то, что он создал, когда был старше?»
Вернейший способ — посмотреть, как его мастер использовал пространственную магию.
Оскар немедленно покинул комнату.
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
326
Глава 326: Ужас (4)
327
Глава 327: Ужас (5)
328
Глава 328: Ужас (6)
329
Глава 329: Ужас (7)
330
Глава 330: Фиолетовая бригада (1)
331
Глава 331: Фиолетовая бригада (2)
332
Глава 332: Фиолетовая бригада (3)
333
Глава 333: Фиолетовая бригада (4)
334
Глава 334: Фиолетовая бригада (5)
335
Глава 335: Фиолетовая бригада (6)
336
Глава 336: Фиолетовая бригада (7)
337
Глава 337: Фиолетовая бригада (8)
338
Глава 338: Фиолетовая бригада (9)
339
Глава 339: Укрощение безумного демона (1)
340
Глава 340: Укрощение безумного демона (2)
341
Глава 341: Укрощение безумного демона (3)
342
Глава 342: Ветер и молния (1)
343
Глава 343: Ветер и молния (2)
344
Глава 344: Ветер и молния (3)
345
Глава 345: Ветер и молния (4)
346
Глава 346: Ветер и молния (5)
347
Глава 347: Ветер и молния (6)
348
Глава 348: Ветер и молния (7)
349
Глава 349: Ветер и молния (8)
350
Глава 350: Ветер и молния (9)
351
Глава 351: Наблюдатели (1)
352
Глава 352: Наблюдатели (2)
353
Глава 353: Наблюдатели (3)
354
Глава 354: Наблюдатели (4)
355
Глава 355: Наблюдатели (5)
356
Глава 356: Наблюдатели (6)
357
Глава 357: Наблюдатели (7)
358
Глава 358: Наблюдатели (8)
359
Глава 359: Наблюдатели (9)
360
Глава 360: Вес души (1)
361
Глава 361: Вес души (2)
362
Глава 362: Вес души (3)
363
Глава 363: Вес души (4)
364
Глава 364: Вес души (5)
365
Глава 365: Вес души (6)
366
Глава 366: Неопознанная зона (1)
367
Глава 367: Неопознанная зона (2)
368
Глава 368: Неопознанная зона (3)
369
Глава 369: Неопознанная зона (4)
370
Глава 370: Неопознанная зона (5)
371
Глава 371: Неопознанная зона (6)
372
Глава 372: Неопознанная зона (7)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.