Глава 26
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 26: Добавки (1)
Ленивое субботнее утро, солнце мягко просачивалось сквозь щели башни.
Завершив утреннюю тренировку, Оскар направился в кафе на втором этаже.
Его тело было полно сил, но выражение лица было далеко не радостным.
«Эти грязные ублюдки из Голубой Башни...»
Несколько дней назад, после занятия, старейшина Максим поделился с ним новостью.
Торговцы неохотно закупали зелья Белой Башни из-за давления со стороны Голубой Башни.
«Без сомнений, Голубая Башня надавила на них. Это очевидно.»
Правда в том, что Белая Башня прославилась своим лекарством от гриппа Кадена.
Однако рынок зелий был слишком велик, чтобы один успех полностью изменил его динамику.
«Проще говоря, торговцы считают, что мы еще не на том уровне, чтобы конкурировать с Голубой Башней.»
Каким бы жестким это ни казалось, это было справедливое суждение.
Неважно, насколько эффективны их зелья, у торговцев не было веских причин рисковать гневом Голубой Башни, закупая товары у Белой Башни.
«Черт, это такая головная боль. И почему это кафе так переполнено с утра?»
Оскар, стоя в очереди, окинул взглядом шумную толпу.
Он услышал разговор между двумя магами неподалеку.
«Какими заданиями ты сегодня занимаешься?»
«Просто доставка почты. Мне нужно покрыть только улицу Белод с 1-й по 5-ю авеню.»
«Вау, это должно быть быстро. Мне достались посылки, это кошмар.»
«Не повезло.»
Оскар инстинктивно повернул взгляд на магов впереди.
«А, так это те самые "Наездники ветра", или как их там называют.»
Несмотря на непонимание, именно они занимались основным бизнесом Белой Башни — доставкой.
По их одежде трудно было сказать, что они маги.
Если бы не одежда в белых тонах, они выглядели как обычные почтальоны.
«О, кстати, ты слышал? Наши зарплаты должны повысить с этого месяца.»
«Правда? Это облегчит жизнь. Ну, Башня сейчас хорошо зарабатывает, благодаря тому, что лекарства и вакцины хорошо продаются.»
«Хотел бы я, чтобы они закрыли доставку и просто сосредоточились на этом.»
«Было бы неплохо, но ты же знаешь, насколько серьезно Магистр Башни относится к службе доставки.»
«Я просто не могу это понять. Зачем вкладывать столько усилий в такой маленький, незначительный рынок?»
Оскар молча согласился с их оценкой.
«Доставка определенно не привлекательный бизнес.»
Она требует рабочей силы, но не приносит много прибыли.
Нет политических преимуществ или власти, которые можно было бы из нее извлечь.
Однако было одно заметное преимущество.
«Согласно моим исследованиям, служба доставки не приносит много денег, но ее общественное одобрение безусловно самое высокое среди всех бизнес-подразделений Башни.»
Это имело смысл. Какая еще башня магов вложила бы ресурсы и магов в почти волонтерскую службу, которая не приносит прибыли?
Выражение лица Оскара стало немного горьким.
«Саша всегда была слишком добросердечной, даже с детства. Возможно, поэтому она не может заставить себя закрыть отдел доставки.»
Как наставник, он гордился ею за то, что она сохранила такой теплый дух, несмотря на трудные обстоятельства.
«Но...»
Как бывший Магистр Башни, его холодная оценка была такова: ее управленческие навыки оставляли желать лучшего.
Вести убыточный бизнес, когда на счету каждая монета, было плохим решением.
«Если бы только продажа зелий шла более гладко, дела были бы не так напряжены.»
Брови Оскара нахмурились в глубоком раздумье.
«Давайте просто выпьем кофе и переживем этот день. В работе есть хорошие моменты.»
«Это правда. Особенно когда мы помогаем пожилым людям с тяжелыми вещами, они часто дают нам угощения.»
«...»
В этот момент у Оскара в голове зажглась лампочка.
Он быстро подошел к уходящим магам.
«Подождите! Могу я вас кое о чем спросить?»
«А? Оскар? Что такое?»
«Когда вы доставляете, вы часто встречаетесь с людьми лицом к лицу?»
«Ну... да, довольно часто. Нам нужно получить подпись, подтверждающую доставку.»
Щелк!
Услышав нужный ответ,
Оскар щелкнул пальцами.
Он поблагодарил их и направился прямо к Заместителю Магистра Башни.
* * *
«Итак, позвольте мне правильно понять...»
Заместитель Магистра Башни Хамель Гримвиз поднял взгляд после прочтения бизнес-предложения перед ним.
«Вы хотите использовать Наездников ветра Белой Башни для прямых продаж?»
«Именно.»
Оскар начал спокойно объяснять свой план.
«Я слышал, что рыночные торговцы не покупают наши зелья — зелья Белой Башни — из-за их лояльности к Голубой Башне.»
«Это болезненная правда.»
«Чтобы прорваться на этот укоренившийся рынок, нам нужна прочная база постоянных клиентов.»
«Хм.»
Заместитель Магистра Башни кивнул.
«Я понимаю ваше намерение. Но разве это не нереалистично?»
Получатели почты и посылок бывают всех возрастов и полов.
И прямо сейчас у Белой Башни нет продуктов, которые могли бы понравиться всем им.
В ответ Оскар уверенно улыбнулся.
«Если у нас нет продуктов, мы просто создадим новые.»
«Вы предлагаете разработать новые зелья?»
«Не нужно чего-то столь грандиозного, как разработка. Просто несколько модификаций.»
Оскар взял лист бумаги и набросал флакон.
«Смотрите, это одно из наших самых эффективных зелий исцеления среднего уровня.»
Быстрыми штрихами он нарисовал четыре линии, расходящиеся от флакона.
«Мы немного модифицируем это зелье и выпустим его как четыре разных продукта.»
Первый будет для детей, способствующий быстрому росту и крепким костям.
Второй будет для женщин, улучшающий эластичность кожи, отбеливание и уменьшение пор.
Третий будет для мужчин, поддерживающий рост мышц и силу.
Наконец, четвертый будет для пожилых, повышающий общий иммунитет и жизненную силу.
«Когда Наездники ветра доставляют почту, они также будут продвигать эти четыре зелья... Нет, давайте изменим термин заодно.»
Для широкой публики сам термин «зелье» был пугающим.
Зелья воспринимались как то, что пьют только рыцари, солдаты или искатели приключений.
«Добавки. Мы будем называть их добавками. Отныне Наездники ветра Белой Башни будут заниматься прямыми продажами этих добавок, доставляя почту.»
«...»
Заместитель Магистра Башни, на мгновение ошеломленный, пришел в себя и заговорил.
«Корректировка эффектов уже разработанного зелья — это легче сказать, чем сделать. На практике это может быть сложнее, чем создание четырех новых продуктов.»
«Правда? Это всего лишь вопрос корректировки соотношений ингредиентов и добавления нескольких дополнительных компонентов.»
«...»
Другими словами, только такой гений, как Оскар Круциан, мог это осуществить.
После краткого раздумья Заместитель Магистра Башни заговорил.
«Это определенно новаторская идея. И она обязательно будет эффективной.»
«Вы говорите...?»
«Действуйте.»
Получив зеленый свет, Оскар немедленно приступил к работе.
Всего за два дня рецепты четырех добавок были завершены и отправлены в отдел производства зелий.
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
* * *
Скрип, скрип.
В кресле-качалке на своем крыльце старик по имени Грэм смотрел на чистое небо.
Наблюдение за небом в ветреный полдень было его единственной радостью в эти дни.
«С возрастом энергия просто продолжает угасать...»
Его обычным хобби была игра в шахматы у центрального фонтана Сирина, но в последнее время даже это стало слишком утомительным для его усталого тела и разума.
К нему подошел кто-то, пока он смотрел на небо, чувствуя себя слабым, как больная курица.
«Мистер Грэм!»
«...Хм?»
При звуке чьего-то голоса, зовущего его по имени, Грэм медленно повернул голову, редкая искра жизни осветила его глаза.
Это был почтальон Белой Башни, который разговаривал с ним чаще, чем его занятые дети и внуки.
«Рад вас видеть. У вас есть для меня письмо?»
«Да, от вашего друга из Мельбурна.»
«Ха. Значит, мой старый друг все еще жив, а.»
«Да ладно вам. Говорят, люди живут до ста лет сейчас. С чего бы ему быть мертвым?»
«До ста? Даже в восемьдесят я чувствую, что мое тело и разум тяжелы, как свинец.»
«Вот как?»
Почтальон, роясь в своем довольно полном на вид рюкзаке, внезапно что-то вытащил.
«В таком случае, не хотели бы вы попробовать это, сэр?»
«Хм? Что это?»
«Это новая добавка, которую мы только что запустили в нашей Магической Башне.»
Почтальон протянул ему маленькую стеклянную бутылочку, как раз такого размера, чтобы поместиться в ладони.
На этикетке было написано «S-Zero».
«S-Zero? Что это должно означать?»
«О, это означает добавку для "Пожилых", которая является главным приоритетом для пожилых людей.»
«Ха. Какой смысл старику вроде меня, ждущему своего часа, пить это?»
«Это имеет значение.»
Почтальон наклонился ближе, оглядываясь, как будто убеждаясь, что никто больше не слушает, и понизил голос.
«Вы знаете старого мистера Миллера на 2-й авеню, верно? Он принял это на прошлой неделе, и теперь он ходит в походы.»
«...Это правда?»
Грэм не мог скрыть свое недоверие.
В конце концов, мистер Миллер всегда жаловался на свои колени, едва мог ходить.
«Да. Это потому, что эта добавка была разработана самим Оскаром Круцианом, вундеркиндом Магической Башни.»
«Оскар Круциан... Это имя звучит знакомо...»
«Помните? Он был тем, кто разработал лекарство от гриппа Кадена не так давно.»
«О, точно!»
Память щелкнула.
Пожилые люди гудели разговорами о том, как настоящий талант наконец появился из разваливающейся Магической Башни.
Зная это, маленькая бутылочка в его руке внезапно показалась гораздо более значительной.
«Итак, это добавка, сделанная этим удивительным волшебником?»
Грэм с любопытством уставился на бутылочку, затем повернул голову.
«Но... сколько это стоит?»
«Одна бутылочка стоит 30 белов. Если вы будете принимать одну бутылочку в неделю, это должно дать вам подъем.»
«Хм. Мне это не нужно.»
Это было дорого.
Цена была достаточной для хорошего ужина со стейком в хорошем ресторане.
Это было слишком много для такого, как Грэм, живущего на скромную пенсию.
Почтальон вмешался как раз, когда Грэм собирался вернуть бутылочку.
«Подождите, сэр. Вы зарегистрированы как житель Сирина, верно? Мы сейчас проводим специальную акцию для жителей. Если вы оформите годовую подписку, мы будем доставлять одну бутылочку добавки каждую неделю всего за 799 белов. И это даже доступно с 12-месячным планом платежа без процентов.»
Обычно еженедельное потребление бутылочки стоило бы 1560 белов в год.
Но теперь они предлагали это по половине цены.
Это казалось сделкой, от которой нельзя было отказаться.
Плюс, они предлагали план платежа без процентов.
«799 белов в год... Если я сокращу алкоголь и сигареты, я как-нибудь справлюсь...»
В конце концов, его дети давно пилили его, чтобы он сократил эти привычки, учитывая его возраст.
Тратить эти деньги на здоровую добавку казалось лучшей инвестицией.
Кроме того, он достиг возраста, когда начал замечать признаки ухудшения здоровья.
«О, и мы раздаем первую бутылочку бесплатно.»
«Ха! Вам следовало сказать это в первую очередь!»
Грэм немедленно открыл бутылочку и выпил добавку одним глотком.
«Мм!»
Это было сладко с оттенком горечи, вкус, который казался странно вызывающим привыкание.
Даже если эффект не был мгновенным, только вкус заставлял его хотеть принимать это время от времени.
«Вкусно. Но я не чувствую никакого внезапного прилива энергии.»
«Да ладно вам, сэр! Если бы вы почувствовали подъем сразу после того, как выпили это, это было бы не добавкой, а чудодейственным зельем.»
«Хаха, это правда.»
Грэм рассмеялся и помахал почтальону, который готовился уйти.
«Не уходите далеко. Приходите снова когда-нибудь.»
«Конечно. Надеюсь увидеть вас в добром здравии в следующий раз!»
* * *
На следующее утро, когда Грэм проснулся, он почувствовал странное ощущение дискомфорта.
Только во время умывания и поедания свежеприготовленных тостов с беконом он осознал, что это было.
«...Я чувствую себя свежим.»
Последние несколько месяцев он просыпался с ощущением сонливости и тяжелой головы.
Но сегодня он чувствовал себя удивительно легко и ясно.
«Может, это из-за добавки, которую я выпил вчера?»
Не может быть, подумал он.
Может ли одна бутылочка сделать такую разницу за ночь?
Он покачал головой с усмешкой, отбрасывая эту идею.
Тем не менее, он надел свою верхнюю одежду и решил посетить фонтан впервые за долгое время.
«...Эй, разве это не старый Грэм?»
«Я не видел тебя неделями. Думал, ты ушел навсегда. Но вот ты здесь, в прекрасной форме.»
«Я никуда не уйду раньше тебя, мой друг. Я просто неважно себя чувствовал, поэтому взял несколько дней отдыха.»
Грэм естественно сел на свободное место и начал партию в шахматы после долгого перерыва.
«Вау, ты тренировался дома, пока отсутствовал? Ты сегодня в ударе.»
«Хаха. Я чувствую себя необычно сосредоточенным сегодня. Как будто я на десять лет моложе.»
«Что происходит? Ты нашел какой-то волшебный эликсир?»
«Не совсем эликсир, но...»
«Давай, рассказывай. Ты определенно что-то принял.»
Под настойчивыми вопросами своих друзей Грэм осторожно рассказал историю о добавке из Магической Башни.
И это происходило не только в Сирине; по всем территориям, куда путешествовали почтальоны Белой Башни, разворачивались похожие истории одновременно.
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.