Глава 362: Вес души (3)
Проблемный ребенок Магической Башни[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
«Вы можете подождать в этой комнате.»
В большой комнате, куда Оскар пришёл под руководством исследователя, собралось больше дюжины человек.
Все они были добровольцами для этого эксперимента.
«Когда подготовка завершится, мы назовём ваши имена.»
После ухода исследователя добровольцы почти не разговаривали.
Возможно, они не знали друг друга — особого дружелюбия не было, каждый занимался своим делом.
К счастью, в комнате были книги, газеты и головоломки, чтобы скоротать время.
«Впервые участвуете в таком?»
В этот момент рядом раздался голос, и Оскар повернул голову.
Обладателем голоса оказался мужчина самой обычной внешности, на вид около тридцати семи.
«...Да. Как вы догадались?»
«Новичков всегда видно по поведению.»
Мужчина тихо хмыкнул и непринуждённо представился.
«Меня зовут Рэнди Гарол. Впервые вижу коллегу в таком месте, вот и решил заговорить из любопытства. Прошу прощения, если помешал.»
«Не за что извиняться. Я — Оскар Круциан.»
«...Оскар Круциан?»
Услышав это имя, Рэнди моргнул и спросил:
«Случайно, не из Белой Башни...?»
«Верно.»
«Ого!»
Вздрогнув, Рэнди инстинктивно огляделся.
К счастью, остальные добровольцы не заинтересовалисьа к их разговору и продолжили заниматься своими делами.
Сглотнув, Рэнди поспешно понизил голос.
«Я-я и представить не мог, что встречу вас в таком месте.»
«Вы меня знаете?»
«Конечно! Если не знать мага, получившего Премию Оскара, можно вообще уходить из профессии.»
Сколько он ни слышал это название премии, привыкнуть к нему так и не смог.
Оскар неловко улыбнулся, и мужчина осторожно спросил:
«Если не возражаете, могу я присесть рядом на минуту?»
«Это место не моё.»
Пожав плечами, ответил Оскар, и Рэнди сел рядом, заметно волнуясь.
«Я стал вашим поклонником ещё когда прочитал статью, опубликованную вами в Имперской Академии. Честно говоря, я расстроился, когда ваша карьера застопорилась, но теперь, видя ваши успехи, почему-то чувствую гордость. Я даже купил автобиографию, которую недавно издала Белая Башня.»
...Значит, вышло что-то подобное.
Неудивительно, что в этом месяце он получал больше обычного.
«Спасибо.»
Услышав краткий ответ Оскара, Рэнди успокоился и смущённо улыбнулся.
«Ах, кажется, я слишком разволновался. Вам, наверное, часто такое говорят.»
«Я понимаю. И я довольно привык к такому, так что всё в порядке.»
На самом деле в прошлой жизни, когда он был героем войны, было куда хуже.
В каждый город, куда он приезжал, люди стекались тучами.
Некоторые даже падали в обморок от переизбытка чувств при виде его.
В какой-то момент Магиро даже серьёзно предложил ему заняться политикой после войны.
«Как и ожидалось, знаменитые маги — люди другого уровня. Но что привело вас в такое место?»
«В последнее время я заинтересовался душами. Разве не поэтому вы здесь, мистер Рэнди?»
«А, ну...»
Рэнди отвёл взгляд с несколько неловким выражением лица.
«Как ни стыдно признаваться, я записался по довольно меркантильным причинам. Такие эксперименты обычно неплохо оплачиваются.»
Только тогда Оскар присмотрелся к внешности Рэнди.
Он больше походил на наёмника, чем на мага.
«Вы наёмник.»
«Верно. Полагаю, мои прежние слова о «коллегах» могли вас оскорбить.»
«Нет, я так не считаю. Мы все наконец маги.»
К тому же, человек на поздней стадии четвёртого уровня довольно успешен даже среди магов-наёмников.
Это вызывало ещё больше любопытства.
«С вашим уровнем мастерства, мистер Рэнди, у вас наверняка полно заказов. Есть особая причина, по которой вы вызвались на этот эксперимент?»
«А, дело не только в деньгах.»
Слегка покраснев, Рэнди почесал затылок.
«Материальная причина, о которой я говорил, в том, что я слышал от знакомого исследователя: если эксперимент удастся, талант или потенциал человека может возрасти.»
Оскар и сам уже слышал об этом.
«Признаюсь, немного неловко, но я недавно женился. И жена ждёт ребёнка.»
«Прекрасная новость. Поздравляю.»
«Ха-ха, спасибо. Вернусь домой — обязательно похвастаюсь жене, что меня поздравил лауреат Премии Оскара.»
«...Совсем не обязательно. В таком случае, разве вам не стоило бы избегать таких экспериментов ради будущего ребёнка?»
На этот вопрос Рэнди горько улыбнулся.
«Я завёл семью довольно поздно и теперь волнуюсь больше прежнего. Каждый раз, отправляясь на заказ, я вижу, как переживает жена, и хочу найти более стабильную работу. Но для такой работы обычно нужен как минимум пятый уровень. Вот я и вызвался на эксперимент. Если повезёт, это поможет мне пробить стену, которая так долго не пускала меня на пятый уровень.»
Мотивация оказалась серьёзнее, чем он думал.
Впрочем, без такой причины маг четвёртого уровня вряд ли вызвался бы на подобный эксперимент.
В этот момент в комнату вошёл исследователь и объявил:
«Рэнди Гарол! Мистер Рэнди Гарол, пройдите в лабораторию!»
«О, похоже, я первый.»
С мягкой улыбкой Рэнди встал и попрощался.
«Может, потому что я поговорил с вами, мистер Оскар, но у меня хорошее предчувствие. Кажется, случится что-то хорошее.»
«Надеюсь, всё получится.»
После ухода Рэнди людей вызывали одного за другим.
Наконец все добровольцы ушли, и комната ожидания опустела.
Около полуночи появился главный исследователь, Макиле.
«Мистер Оскар Круциан, пройдёмте со мной.»
«Да.»
Оскар, который тихо медитировал, открыл глаза и встал.
Следуя за ним по коридору, он спросил:
«Каковы результаты экспериментов?»
«К счастью, само сосуществование душ прошло успешно. Разумеется, потребуется ещё несколько дней наблюдений.»
Подумать только — насильно внедрить чужую душу в одно тело.
Цокнув языком от уровня современной технологии, Оскар спросил:
«Были ли неудачи или проблемные случаи?»
«Возникали проблемы в процессе внедрения, но мы сразу останавливали эксперимент, так что до серьёзных инцидентов не дошло.»
«Это обнадёживает.»
Как и ожидалось от учреждения под патронажем императорской семьи — всё делалось чисто.
Будь это частная лаборатория, они могли бы продолжить эксперимент ради результатов для инвесторов.
Но для лаборатории, поддерживаемой императорской семьёй, важнее было избежать происшествий, действуя предельно безопасно.
«Сюда.»
Лаборатория была целиком отделана белоснежной плиткой — стены, потолок и пол.
Глянцевые поверхности отражали свет, создавая впечатление чистоты и порядка.
А в центре комнаты стоял лишь один стул.
«Садитесь, пожалуйста.»
«Каков порядок действий?»
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
«Во-первых, мы подготовили только души с изрядным «весом» — то есть, в хорошем состоянии. Всего их десять. Мы будем вводить их в ваше тело по одной и наблюдать за реакцией. Затем, когда границы между душами станут чёткими, мы извлечём их все сразу с помощью экстрактора.»
«Что мне следует знать заранее?»
«Некоторые предыдущие испытуемые сообщали о боли во время введения. При сильной боли мы по усмотрению исследователей принудительно останавливали эксперимент, но полагаем, что серьёзных проблем не возникло бы, даже если бы мы продолжили. Так что, если боль не станет невыносимой, мы просим вас потерпеть.»
«Понял.»
Терпеть боль — пустяк.
Чем хвастаться или нет, но он испытал все виды боли, доступные человеку.
После того как Оскар некоторое время посидел спокойно, Макиле закатал части его одежды и начал прикреплять различные устройства.
«Что это?»
«Маготехнические устройства для контроля жизненных показателей. Они сообщат мне о вашем состоянии.»
«Я знаю своё состояние лучше всех...»
«Разумеется, я не сомневаюсь в ваших способностях, но по сравнению с точными инженерными данными ваше собственное восприятие остаётся неточным показателем.»
Затем на него надели прозрачную кислородную маску, закрывающую нос и рот, подсоединённую к большому аппарату.
Когда все приготовления были завершены, Макиле тоже надел противогаз и сказал:
«Итак, Особый случай 001 — начинаем эксперимент.»
Он достал из пальто небольшую колбу и взглянул на электронную панель на стене.
[29 г]
«Вес первой души: 29 г. Начинаю введение.»
Шшшшш!..
Когда колбу вставили в устройство, подключённое к кислородной маске, вскоре начал вытекать туман.
Но даже вдыхая его, Оскар не ощутил никаких особых симптомов.
«Введение первой души завершено. Наблюдаем за показателями в течение пяти минут.»
«Подождите. Вы хотите сказать, что новая душа уже введена?»
«Верно. Вы, скорее всего, ничего не почувствуете.»
Ощущений действительно не было никаких.
Не будь это имперское учреждение, он мог бы принять это за мошенничество и потребовать вернуть деньги.
«Мистер Оскар, как ваше состояние?»
«Ничего не чувствую. Я начинаю подозревать, что вы меня обманываете.»
«Это хорошая новость. Похоже, вы не из тех, кто испытывает боль при введении души. В таком случае продолжим с оставшимися душами. Вы не возражаете?»
«Да, приступайте.»
Получив разрешение, Макиле начал вставлять колбы в устройство одну за другой.
«Вес второй души: 27 г. Начинаю введение.»
«Вес третьей души: 32 г. Начинаю введение.»
Новые души продолжали вводить одну за другой.
Вернее, не было даже ощущения, что души входят в тело.
При полном отсутствии ощущений было понятно, почему он даже не подозревал, что внутри него есть нечто подобное.
«Хорошо, введение всех душ завершено.»
«Каков результат?»
«Границы предельно чёткие. При таком уровне можно извлечь нужную вам душу за один раз.»
Услышав положительный ответ, Оскар кивнул.
«Незачем откладывать. Извлекайте сейчас.»
«Понял.»
Когда Макиле включил устройство, через кислородный аппарат пошёл сильный поток воздуха.
Раньше туман втекал в рот и нос.
Теперь он вытекал в обратном направлении.
«Первая душа, извлечение завершено.»
«Вторая душа, извлечение завершено.»
По мере продолжения извлечения лицо Макиле светлело.
«Девятая душа, извлечение завершено. Это та, о которой вы говорили, мистер Оскар. Теперь извлечём оставшиеся две души и завершим эксперимент.»
Извлечение оставшихся двух душ также прошло без проблем.
Только тогда Оскар снял кислородную маску, вытер пот с лица и спросил:
«Всё уже закончилось?»
«Да, всё.»
Макиле достал колбы из устройства, подключённого к кислородной маске.
Все одиннадцать колб были плотно закрыты пробками.
Глядя на них, Оскар испытывал странное чувство.
Если паразитическая демоническая сущность в его душе действительно удалена, он должен чувствовать освобождение, облегчение.
Но ему казалось, что ничего не изменилось, и он не мог этого осознать.
«Всё прошло легче, чем ожидалось. Если хотите, мы можем проанализировать извлечённую душу.»
«Был бы признателен. И насчёт оговорённой компенсации...»
Щёлк! Щёлк!
Свет в исправно работавшей комнате внезапно погас, сменившись красным свечением.
Увидев нечто подобное незадолго до этого, Оскар спросил:
«Это аварийное питание?»
«...Да, но у этой лаборатории собственный генератор, такого не должно происходить.»
Пока Макиле нажимал кнопки на настенном аппарате, проверяя ситуацию,
Оскар, оглядываясь по сторонам, заметил кое-что.
«...Директор?»
«Минуту. Я сейчас свяжусь с контрольной комнатой, чтобы узнать, в чём дело.»
«Сначала ответьте на один вопрос. Какая из душ, с которыми вы работали, была самой тяжёлой?»
«103 г. Она принадлежала рыцарю седьмого уровня, которого я знал лично. Но к чему вопрос?»
В ответ Оскар указал подбородком на электронную панель на стене.
[9999 г]
[звук помех]
Цифры, мелькавшие с головокружительной скоростью, вскоре изменились.
[ОШИБКА]
А затем...
Тик, крак!
Одна из колб с душами, которые достал Макиле, начала трескаться.
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
326
Глава 326: Ужас (4)
327
Глава 327: Ужас (5)
328
Глава 328: Ужас (6)
329
Глава 329: Ужас (7)
330
Глава 330: Фиолетовая бригада (1)
331
Глава 331: Фиолетовая бригада (2)
332
Глава 332: Фиолетовая бригада (3)
333
Глава 333: Фиолетовая бригада (4)
334
Глава 334: Фиолетовая бригада (5)
335
Глава 335: Фиолетовая бригада (6)
336
Глава 336: Фиолетовая бригада (7)
337
Глава 337: Фиолетовая бригада (8)
338
Глава 338: Фиолетовая бригада (9)
339
Глава 339: Укрощение безумного демона (1)
340
Глава 340: Укрощение безумного демона (2)
341
Глава 341: Укрощение безумного демона (3)
342
Глава 342: Ветер и молния (1)
343
Глава 343: Ветер и молния (2)
344
Глава 344: Ветер и молния (3)
345
Глава 345: Ветер и молния (4)
346
Глава 346: Ветер и молния (5)
347
Глава 347: Ветер и молния (6)
348
Глава 348: Ветер и молния (7)
349
Глава 349: Ветер и молния (8)
350
Глава 350: Ветер и молния (9)
351
Глава 351: Наблюдатели (1)
352
Глава 352: Наблюдатели (2)
353
Глава 353: Наблюдатели (3)
354
Глава 354: Наблюдатели (4)
355
Глава 355: Наблюдатели (5)
356
Глава 356: Наблюдатели (6)
357
Глава 357: Наблюдатели (7)
358
Глава 358: Наблюдатели (8)
359
Глава 359: Наблюдатели (9)
360
Глава 360: Вес души (1)
361
Глава 361: Вес души (2)
362
Глава 362: Вес души (3)
363
Глава 363: Вес души (4)
364
Глава 364: Вес души (5)
365
Глава 365: Вес души (6)
366
Глава 366: Неопознанная зона (1)
367
Глава 367: Неопознанная зона (2)
368
Глава 368: Неопознанная зона (3)
369
Глава 369: Неопознанная зона (4)
370
Глава 370: Неопознанная зона (5)
371
Глава 371: Неопознанная зона (6)
372
Глава 372: Неопознанная зона (7)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.