Глава 239: Глава 239: Вознесение (3)

Проблемный ребенок Магической Башни
За кулисами.
Когда демонстрация Желтой Башни завершилась, ревущие аплодисменты, казалось, были бесконечными.
Старейшина Швейн, тайно подглядывая за реакцией толпы, нервно сглотнул.
«Как и ожидалось от Желтой Башни… Я не думал, что они будут так хорошо подготовлены…»
Это было не что иное, как сцена нового поколения.
Как будто они провозглашали миру, что, хотя каждый может теперь извлекать выгоду из магических технологий, истинными мастерами этого все еще были они.
«Они закончили презентацию только предварительно записанными кадрами…»
Естественно, Швейн никогда раньше не видел такой смелой презентации.
То, что взволновало аудиторию, был не только сам поезд, но и отточенный, стильный способ его представления.
В то же время выражение лица Швейна помрачнело.
«Может быть, я был слишком самодовольным…»
Он просто думал, что завершения дирижабля и его открытия будет достаточно.
Но после просмотра выступления Желтой Башни волна страха накрыла его.
Все, что он подготовил, было единственным дирижаблем—ничего более.
«Конечно, значение дирижабля огромно, но все же…»
На Фестивале Белой Ночи атмосфера на месте тоже критична.
Швейн начал сомневаться, сможет ли он перевернуть то волнение, которое только что было вызвано.
Оскар уловил его беспокойство и заговорил.
«Ты действительно так нервничаешь?»
«Конечно, я нервничаю. На самом деле, я должен спросить тебя—почему ты нет?»
«О, у меня просто сильное сердце».
Оскар пожал плечами, выглядя невозмутимым.
«Конечно, их сцена была гладкой. Должен признать—это было немного шокирующим».
«Вероятно, это была работа Тони Хавертца, ученика Мастера Башни и главы отдела магических технологий. Его давно называют гением маркетинга, известным созданием новаторских презентаций».
Тони Хавертц…
Тот маг, с которым он столкнулся вместе с Куделем в коридоре искусственного острова.
«Гений маркетинга, хм? Он определенно оправдывает титул. Думаю, такие технологии будут только развиваться отсюда».
«Ходят слухи, что театральный и образовательный секторы уже спешат перенять подобные видеотехники».
Театр и образование, хм…
Это означало бы, что в ближайшем будущем люди могут смотреть пьесы или посещать уроки через эти проекции.
Представляя это будущее, Оскар был искренне впечатлен.
«Желтая Башня действительно изменила времена. Подобные вещи были невообразимы, когда я был ребенком».
«…Но ведь у тебя был доступ к магическим технологиям даже в молодости?»
«О, точно».
Оскар неловко усмехнулся, затем сменил тему.
«В любом случае, я хочу сказать, что мы не должны пугаться таких вещей».
«Как я могу не пугаться? Эта презентация… все зависит от нее».
Его эмоции слегка поднялись, Швейн крепко сжал оба кулака.
Если они не смогут выступить на этом этапе, Белая Башня может быть исключена из Четырех Великих Башен.
Оскар посмотрел на него и улыбнулся.
«Ты построил дирижабль, что-то невероятное—и ты все еще волнуешься?»
«Конечно, я волнуюсь. Это не только мы—Желтая и Черная Башни также представили что-то невероятное».
Черная Башня продемонстрировала механического голема, оснащенного ИИ, способного учиться и побеждать магов самостоятельно.
Желтая Башня, благодаря использованию видео, казалась на годы впереди других в презентации и технологиях.
В отличие от этого, все, что подготовила Белая Башня, был один дирижабль.
Плечи Швейна поникли.
«Конечно, если судить по чистому воздействию технологии, наша может лидировать… но с точки зрения презентации разрыв неоспорим».
Пока его тревоги продолжались, Оскар заговорил.
«Тогда давай сделаем это тоже».
«…Сделаем что, именно?»
«Сценическую постановку. У нас есть магия—мы можем что-то придумать, верно?»
На наивное предложение Оскара Швейн ответил горьким смешком.
«Если бы это было так просто, я бы не был так встревожен».
Правила магических презентаций Фестиваля Белой Ночи строже, чем кажутся.
За последние 19 мероприятий были всевозможные амбициозные попытки.
Швейн перечислил несколько ярких примеров.
«Ты знаешь, почему на сцене разрешено находиться только до трех магов одновременно? Это потому, что во время 2-го Фестиваля Красная Башня наводнила сцену более чем сотней магов, накладывающих яркие заклинания, чтобы украсть внимание».
«Звучит как что-то, что сделали бы эти помешанные на огневой мощи ребята из Красной Башни».
«В 3-й Фестиваль маг 7-го уровня из Синей Башни устроил грандиозное шоу. С тех пор магам 7-го уровня и выше запрещено использовать магию на сцене».
«Хмм».
Это означало, что Старейшине Швейну, самому магу 7-го уровня, было запрещено колдовать на сцене.
Правила были жестче, чем ожидалось.
«Есть где-нибудь книга правил?»
«Должна быть вон там».
Оскар вернулся, кратко пролистав книгу правил в углу, и спросил:
«Старейшина, просто чтобы уточнить—все, что прямо не запрещено в этой книге правил, разрешено, верно?»
«…Ну, да».
Не успел Швейн неохотно кивнуть, как—хлоп!
Оскар захлопнул книгу правил с ухмылкой.
«Тогда решено. Оставь презентацию мне».
«Ты имеешь в виду, ты сделаешь это?»
«Да. Прежде всего…»
Оскар повернул голову и посмотрел на массивный дирижабль, всё ещё скрытый под тентом.
Он пробормотал себе под нос:
«Сначала я избавлюсь от этой штуки».
Когда аплодисменты стихли, Император сам задал вопрос.
«У меня уже была возможность прокатиться на поезде во время его пробного запуска, так что я хорошо знаю, насколько он полезен. Но есть один недостаток, не так ли? Вы решили его?»
Один критический недостаток поезда—
Когда Император указал на это, Тони Хавертц ответил.
«Ваше Величество, должно быть, имеет в виду рельсы».
«Да. Поезда, в конце концов, могут ходить только по путям, проложенным заранее. Разве это не так?»
«Вы правы. Как вы сказали, это все еще нерешенная проблема».
«Тогда нам пришлось бы прокладывать пути по всему континенту. А как насчет огромных затрат?»
«Мы намерены покрыть их за счет совместных взносов на общественную инфраструктуру».
Глаза Людвига сузились.
Слова звучали достаточно правдоподобно, но, по сути, это означало, что они будут собирать деньги с кого-то.
«Продолжай».
«Да, во-первых, мы планируем установить станции—железнодорожные станции—рядом с территориями, которые вносят вклад в фонд. С точки зрения территории, размещение станции было бы очень выгодным».
«Какая выгода это была бы?»
«Хмм, кхм».
Прочистив горло, Тони Хавертц заговорил твердым, но убедительным голосом.
«Во-первых, любая территория с железнодорожной станцией естественным образом станет транспортным и логистическим узлом для окружающего региона. Люди и товары будут собираться, коммерческие зоны будут формироваться естественным образом, и территория может ожидать увеличения налоговых поступлений и влияния».
«Во-вторых, наличие железнодорожной станции означает обладание более быстрой и надежной сетью снабжения, чем у любого другого города. В чрезвычайных ситуациях развертывание войск и срочная транспортировка припасов дадут значительные преимущества».
Экономическое оживление и быстрая, стабильная линия снабжения.
За единовременный платеж преимущества стоили того с лихвой.
Все же Император позаботился подтвердить:
«Этот взнос—вы платите его только один раз?»
«Конечно. Один платеж дает им право на все эти преимущества постоянно».
«Хм».
Людвиг на мгновение закрыл глаза.
Как и ожидалось на внутренних совещаниях императорского двора, план принял структуру, в которой ответственность была распределена между территориями и городами.
«Но…»
Не казалось, что они просто перекладывают свое бремя на других—это напоминало взаимную выгоду, даже сотрудничество.
И реакции высокопоставленных дворян, сидящих в гостевой секции, не были такими уж негативными.
«Нам нужно будет подсчитать цифры, когда мы вернемся на свои территории, но сама структура кажется разумной».
«Согласен. Особенно идея прикрепить новое экономическое "легкое" к застойным районам—это довольно привлекательно».
«И если взнос действительно разовая сделка... тогда остается только договориться о цене».
С такой реакцией дворян у Императора не было причин выступать против.
Коммерциализация поездов в конечном итоге способствовала бы росту Империи.
Если было что-то, что его беспокоило…
От магических технологий до поездов—
Взрывной прогресс Желтой Башни взлетал бесконтрольно.
Пока что императорская семья крепко держала их на поводке, но не было гарантии, что это будет правдой через 10 или 20 лет.
«Было бы неплохо, если бы появилась уравновешивающая сила…»
Но различные магические башни специализировались в разных областях, поэтому полагаться на них было нереалистично.
С затяжным чувством беспокойства Император медленно кивнул.
«Я с нетерпением жду того дня, когда железные кони Желтой Башни побегут по континенту».
«Вы не будете разочарованы, Ваше Величество».
Тони Хавертц предложил уверенную улыбку.
«…….»
Настроение среди магов Белой Башни сдулось, как сушеная рыба.
Двойной удар от Черной и Желтой Башен был просто слишком сильным.
Настолько сильным, на самом деле, что даже всегда позитивная Фран не могла скрыть свое выражение лица.
«Это безумие. Мы следующие после этого?»
«Угх, почему мы должны быть последними…»
К этому времени никто даже не помнил, как выступали более ранние башни.
Это, возможно, было даже хорошо.
Если люди забыли вас, по крайней мере, они не будут сравнивать вас с другими.
«Так вот что они имеют в виду под "лучше покончить с этим пораньше", да?»
«Если бы только порядок Черной и Желтой Башни был обратным…»
Конечно, големы следующего поколения Черной Башни были более продвинутой технологией.
Но подавляющая сценическая презентация Желтой Башни полностью затмила даже это.
Нервно скрестив руки и подпрыгивая ногой, Вероника спросила:
«Эй, они вообще оценивают сценическую постановку? Разве это не должно быть о технологиях?»
«Ну, это фестиваль. Голоса граждан тоже имеют немалый вес».
Другими словами, было выгодно преуспеть как в технологиях, так и в презентации.
В этот момент что-то мягко проплыло по воздуху и приземлилось прямо в хвост Вероники.
«...Что за черт?»
«Дай мне посмотреть».
Фран потянулся и вытащил бумажный самолетик, застрявший в ее волосах.
Она развернула его, чтобы обнаружить что-то нацарапанное внутри.
[Поздравляю с тем, что вас вышвырнули из Четырех Великих Башен. Держите глаза опущенными с этого момента.]
«Кто черт возьми—!»
Вероника вскочила, разъяренная, но, конечно, не было способа узнать, кто его бросил.
Кипя от злости, она села обратно и пробормотала.
«Это определенно тот придурок из Красной Башни, с которым мы столкнулись раньше. Я изобью его после этого».
«Однако нет доказательств, что это сделал он».
Фран тихо заговорил, сминая бумагу с мрачным выражением лица.
«И... ну, сейчас для нас все выглядит довольно плохо».
«Эй, никогда не знаешь. Старейшина Швейн мог подготовить что-то удивительное…»
«Да, я бы не рассчитывал на это».
Легкий вздох и голос донеслись с заднего ряда.
Они повернули головы и увидели Берди Наквинда, мага 5-го уровня.
Он открыл рот и объяснил.
«...Старейшина Швейн не плох в разговорах, но и не особо хорош. Он очень нервничает во время публичных мероприятий».
Короче говоря, он не подходил для таких презентаций—
Особенно после такого зрелища, как последнее.
Все выглядели заметно мрачнее при этих словах.
Некоторые даже сцепили руки вместе, молча молясь.
И в этот момент—
Все огни погасли, погрузив зал во тьму.
С каждым обостренным чувством раздался голос.
«Человечество за тысячи лет освоило 38% суши и 62% морей в этом мире. Но на протяжении всей этой долгой истории остается одна область, которую мы еще не покорили—даже 1% ее».
Голос был успокаивающим, почти гипнотическим.
Такой голос, который заставлял хотеть продолжать слушать.
«И теперь мы приглашаем вас именно в это место».
Чарующий голос стих, сменившись теплым бризом.
Небо за пределами границ наслоилось поверх выставочного зала.

Комментарии

Загрузка...