Глава 309: Глава 309: Лес духов (6)
Проблемный ребенок Магической БашниПолитический брак.
Скорее договор, заключённый ради согласия фракций, независимо от желаний участвующих.
— Учитель.
Двадцать восемь лет назад.
Оскар Сейдж, только что вступивший в средние годы двадцатых, пристально посмотрел на своего учителя с глубоко угрюмым выражением.
— Ты… случайно меня продал?
— Хм? Кто‑то хотел купить тебя? За сколько?
Когда Гилберт Розенбах проявил интерес, Оскар скрестил руки и пробормотал:
— Хм. Судя по твоей реакции, наверное, нет…
— Маленький пакостник, объясни чётко. Не шепчись себе под нос.
— Ну, это вдруг появилось, так что я подумал, может, ты меня продал.
Произнеся эти слова, Оскар положил на стол одинокий документ.
Гилберт пробежался по содержимому, а затем разразился смехом.
— Пва‑ха‑ха! Ученик, что это? Предложение о браке? Ты? И ещё с эльфийской принцессой!
— Эй, не смейся.
С раздражённым видом Оскар снова спросил, будто уточняя,
— В итоге, ты ничего об этом не знаешь, верно?
— Как я… хм? Подожди секунду.
Гилберт попытался вспомнить, и его глаза слегка расширились.
— Похоже, я слышал об этом мельком на недавнем заседании императорского совета.
Оскар, собиравшийся возразить, вместо этого издал долгий вдох.
Несомненно, его учитель всю ночь пил и задрожал во время совещания.
Честно говоря, впечатляло, что он вообще что‑то вспомнил.
— Итак, помнишь ли ты какие‑то детали?
— Ты задаёшь очевидный вопрос. Конечно, не помню.
— Ах, учитель, серьёзно.
— Если ты будешь ныть, станешь мастером башни. Я передам трон завтра.
…… Если бы это не было важным, ты бы просто проигнорировал.
— Тц‑тц, дерзкий мелкий. Вместо того чтобы взять на себя бремя учителя.
Называть позицию мастера Белой башни «бременем» — мог бы лишь его учитель.
Оскар проглотил слова, застрявшие в горле, и отводил взгляд.
После того как он на секунду уставился, Гилберт медленно заговорил.
— Насколько я помню, запрос исходил сначала от эльфийского королевства. Я и представить не мог, что это будет о тебе.
…… Как они вообще меня заметили, чтобы выбрать именно меня?
— Откуда мне знать? Говорят, желания принцессы сильно проявились. Ты где‑то её встречал?
Эльфийская принцесса?
Нет шанса, что он её встречал.
Оскар покачал головой.
— Я ни разу в жизни не видел эльфа, тем более принцессы.
— Не могу точно сказать. Эльфы иногда маскируются магией и выходят из леса. Возможно, ты встретил её тогда.
— Если так сказать, теперь я любопытен. Чёрт, а кто она?
— Если тебе так интересно, иди к ней и поговори.
После короткой паузы Оскар пожал плечами.
— Нет, забудь. Брак — не для меня.
— Почему? Что с тобой не так?
— Просто… Я не могу представить, что люблю кого‑то.
Не то чтобы он никогда не встречался.
В академии он принял признание и состоял в отношениях.
— Но я всё ещё не понимаю, каково это — любить.
Его даже бросила, потому что партнёр сомневался, любит ли он её по‑настоящему.
— Что же такое любовь?
Пока Оскар пусто уставился, Гилберт спросил,
— Что за взгляд?
— Учитель, каково любить кого‑то?
Глаза Гилберта расширились.
— Ах — забудь. Вопрос снят. Ты вряд ли поймёшь, ведь никогда не был женат.
— Заткнись, мелкий! И взгляни на своё лицо… Я не провалился в браке — я просто отказался.
С раздражённым видом Гилберт собирался объяснять, но вдруг замолчал.
Оскар это не пропустил.
— Что это было? Ты выглядел так, будто собирался что‑то сказать.
— Честно говоря, ты слишком проницателен для себя самого.
Покачав головой, будто не мог иначе, Гилберт заговорил серьёзным тоном.
— Любовь принимает множество форм. Надеюсь, однажды ты сам её испытаешь.
— Тогда какую любовь ты сейчас чувствуешь, учитель?
— Хм.
Подумав мгновение, Гилберт посмотрел на Оскара и слегка улыбнулся.
— Ощущение, когда отдать всё, что у меня есть, не будет казаться потерей.
…… Если это настоящая любовь, звучит ужасно неблагоприятно.
— Тц‑тц. Говорить о потерях — меня это сведёт с ума.
Сделав глубокий вздох, Гилберт покачал головой.
— В любом случае, если ты откажешься, я сообщу императору.
— О, пожалуйста, сделай.
— Всё равно понадобится причина. Что мне сказать ему?
— Хм………
После небольшого размышления Оскар ответил спокойно,
— Не лучше ли дать причину, понятную другой стороне?
— Хм. Ты ведь даже не встречал её — какой мог бы быть повод?
— Она же эльфийская принцесса, верно? Ей, по‑крайней мере, сотня лет. Скажи, что меня не устраивает возрастная разница.
В тот день Гилберту Розенбаху пришлось всерьёз задуматься, есть ли у ученика истинные человеческие чувства.
Вспоминая прошлое, Оскар сглотнул.
Теперь, когда в нём появилось то, что ближе к «человеческому сердцу», он понял.
Как беззастенчиво он поступал тогда — и насколько глубоко другая сторона его презирала.
— Хотя Эвелин была союзником, она выглядела так, словно желала меня убить каждый раз, когда мы встречались на поле боя.
Тогда он не понимал, почему она так яростно его ненавидит.
Оглядываясь назад, поражало, насколько он был слеп.
Его прежнее «я» было чем‑то вроде чистой, нефильтрованной злобой.
— Никогда.
Оскар дал клятву.
Он должен был никогда не позволить ей узнать, что он — Оскар Сейдж.
Наблюдая, как Оскар нервно потеет, Эвелин подумала,
— Теперь, когда он знает мой статус, он явно очень напряжён.
Это было понятно.
Во время Человеко‑демонской войны она бродила по полю боя, уничтожая демонов, получив прозвище «Ведьма Луны».
Она говорила нежно, успокаивая его.
— Не бойся. Хотя сейчас Элоен прекратил переговоры с людьми, мы когда‑то были союзниками, сражающимися бок о бок. Я не собираюсь тебе вредить.
— С-спасибо.
Когда Оскар глубоко наклонился, в нём было что‑то… довольно милое.
Лёгкая улыбка появилась у Эвелин, когда она спросила,
— Итак. Что привело людей в этот коварный великий лес?
— Ах, мы пришли посетить Лес духов.
Эвелин слегка наклонила голову.
Для людей без духовной аффинности Лес духов ничем не отличается от обычного леса.
— Да, точнее говоря, мы пришли из‑за этого человека.
Сквозь завесу взгляд Эвелин упал на синеволосого мужчину, которого указал Оскар, и в её глазах вспыхнул интерес.
Приглядевшись, она заметила, как небольшие духи расселись по всему его телу.
— Это… завораживает. Он вроде не заключил контракт, а духи всё равно помогают ему.
— Формально это контракт, но… скорее отправка. Всё довольно запутанно.
— Продолжай. Объясни эту «запутанную» ситуацию.
Оскар быстро пересказал ситуацию с Франом.
Эвелин и остальные высшие эльфы явно проявили интерес.
— Человек, который превращает своё тело в ветер.
— Значит, он может частично превратиться в духа?
— Это действительно необычно для человека.
— Но его происхождение… несколько…
Когда эльфы начали болтать, Эвелин щелкнула пальцами.
— Тишина.
Как будто переключатель щёлкнул, все замолчали.
Это свидетельствовало о том, насколько безупречно она правит своим королевством.
— Тот факт, что они из Белой башни, не имеет значения. Не так ли?
— Что? Это действительно допустимо?
— Ты забыл? Когда‑то Оскар Сейдж сам принадлежал к Белой—
Бах!
Эвелин с силой ударила ладонями по столу.
Повернувшись к высшему эльфу, который говорил, она сказала,
— Я считаю, я сказала, что это никак не связано.
Её голос был наполнен смехом, но высший эльф ощутил, как жизнь его висит на волоске.
Склонившись глубоко, он ответил дрожащим голосом,
— Д‑да. Совершенно без связи.
— Конечно. Её Величество никогда бы не вмешалась в такие личные дела.
— Как вы можете так говорить о нашей королеве?
— Разве ты не тот, кто впервые поднял этот вопрос?
— Тс! Тише.
Высшие эльфы занимали должности, эквивалентные министрам у людей.
Однако в данный момент они выглядели не слишком внушительно.
— Как‑то я помню их как людей столь острых, что не оставалось места для дыхания.
Куда исчезли эти холодные, как иглы, аристократы леса?
Когда Оскар моргнул, Эвелин заговорила.
— Эм. Я понимаю вашу цель прибытия в великий лес. Однако сейчас мы не принимаем посторонних гостей. Значит, вы не можете войти в Лес духов.
— Могу я спросить, почему вы не принимаете гостей?
Как только в голосе Эвелин появился намёк на колебание —
— Мы не можем позволить, Ваше Величество!
— Они чужие. Слишком много слухов будет глупо.
Высшие эльфы говорили в унисон, противясь любому объяснению.
Не в силах полностью их игнорировать, Эвелин медленно кивнула.
Увидев это, Оскар поспешно добавил,
— Если у вас есть трудности, я, возможно, смогу помочь.
— Эм! Эм!
Высший эльф, сидящий в самом переднем ряду, резко отреагировал, прочистив горло в раздражении.
— Какая наглость. Ты действительно веришь, что простой человек может решить то, что нам не удалось?
— Всё зависит от сути проблемы. Предупреждаю — я довольно способен.
— Пух‑аха!
Высший эльф рассмеялся и обратился к другим.
— Этот человеческий маг утверждает, что справится. Каково ваше мнение?
— Это настолько нелепо, что меня лишь смех заставляет.
— Это не шутка. Он явно умаляет наши способности.
— Мне тоже не весело.
— Успокойтесь. Такая наглость характерна для молодых.
Высшие эльфы вновь зашептали.
Мнения различались, но ни одно не было особо благоприятным.
— Э‑это ошибка?
— Но мы не можем просто так отступить.
Пока Оскар спокойно отвечал на тревогу Франса —
Бах!
Двери взорвались, когда врывшийся эльф‑солдат с копьём ворвался внутрь.
— Ваше Величество!
— Что за шумиха?
На резкий вопрос Эвелин солдат ответил дрожащим голосом,
— Д‑Древо Мира… начинает… просыпаться!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.