Глава 56

Проблемный ребенок Магической Башни
Проблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 56: Тренировочный лагерь (1)
— Входите.
С разрешения заместителя Магистра Башни вошедший в комнату мужчина стоял высоко с жесткой осанкой.
Он был необычайно высок.
Похоже, ему было под сорок, но, вероятно, он был старше.
Глубина его маны была достаточным доказательством.
"Маг 6 уровня из Красной Башни."
Причина его присутствия здесь была легко определима.
"Говорили, что магические башни отправили магов 6 уровня для устранения Охотников на магов."
Вероятно, это было связано с этим.
Заместитель Магистра Башни поприветствовал его с мягкой улыбкой.
— Добро пожаловать. Я Хамель Гримвиз, заместитель Магистра Башни Белой Башни.
— Спасибо, что ответили на эту внезапную просьбу. Я Карим Фернан, маг 6 уровня Красной Башни.
Он вежливо поклонился, но без раболепия, кратко взглянув на двоих, сидящих рядом.
Его выражение на мгновение выразило любопытство об их присутствии, но заметив их молодые лица, он потерял интерес и отвел взгляд.
— Похоже, у вас уже были встречи.
— Да, я был в разгаре срочного доклада. Но поскольку это дело также касается вас, пожалуйста, садитесь.
Карим, слегка удивленный намеком, сел и спросил:
— Это связано с Охотниками на магов?
— Верно. Поскольку вы пришли в Белую Башню, чтобы поделиться информацией об Охотниках на магов, я должен выполнить эту цель.
Заместитель Магистра Башни лаконично сообщил новость.
— Охотники на магов мертвы.
— ...!
Глаза Карима слегка расширились от неожиданной новости.
— Вы имеете в виду, что они уже устранены?
— Да.
— Кому удалось это сделать? Желтой Башне?
— Белой Башне.
Заместитель Магистра Башни улыбнулся и продолжил:
— Охотников на магов одолели эти двое, сидящие здесь.
— ...Они?
Наконец взгляд Карима вернулся к двоим.
На этот раз в его глазах было безошибочное недоверие.
После мгновения колебаний он спросил:
— Честно говоря, в это трудно поверить. Охотники на магов даже справились с магами 5 уровня из Красной и Желтой Башен.
— Ха-ха, я понимаю ваш скептицизм.
Заместитель Магистра Башни кивнул и повернулся к Оскару со знающим взглядом, сигнализируя ему объяснить ситуацию.
После того как выслушал подробный рассказ, Карим пробормотал:
— Команда из двух человек... охота-ловушка с использованием магического артефакта в виде визитки...
— Оба были магами 4 уровня, но они не были такими грозными, как слухи.
— В этом есть смысл. Они, должно быть, были насекомыми без башни или настоящей семьи.
Равнодушный ответ Карима раскрыл его личность.
"...Типичный элитист."
Кто-то, кто верил, что только рожденные в благородных семьях предназначены преуспеть в магии.
Кстати, они ненавидели того, кем был Оскар раньше, больше всего.
"И не зря. Такой беспризорник с задворков, как я, поднялся, чтобы стать величайшим магом в мире."
Он задавался вопросом, чувствовали ли они хоть крупицу благодарности, когда он погиб вместе с Великим Императором.
— И...
Взгляд Карима наконец сместился к нам.
— Кто вы?
"Наконец-то спросил."
Оскар и Киллиан по очереди представились.
— Я Оскар Круциан, маг 3 уровня Белой Башни.
— Я Киллиан Локвуд, маг 4 уровня Белой Башни.
Услышав их имена, глаза Карима слегка расширились.
Оба были среди быстро растущих магов во всех башнях.
Но Карим интересовался только одним из них.
— Понятно. Значит, вы нынешний глава семьи графов Круциан. Приятно познакомиться.
Полностью проигнорировав Киллиана, Карим протянул руку Оскару для рукопожатия.
Его намерение было очевидно, но лучше было играть вежливо как гость из другой башни.
— Да.
В момент, когда их руки встретились, мана потекла через рукопожатие.
"Пытается оценить мой уровень?"
Оскар усмехнулся про себя.
"Для этого ты на сто лет слишком молод."
Выражение Карима слегка окаменело.
Будучи магом 6 уровня из Красной Башни, он встретил бесчисленное множество магов и гордился тем, что точно оценивал способности других.
Но это был первый раз, когда он испытал это.
"Что это?"
Он не мог ничего прочесть.
Это было словно он смотрел в непостижимую бездну.
"Я не могу измерить его уровень? И он всего лишь маг 3 уровня?"
Пока он боролся с этой сбивающей с толку ситуацией, заместитель Магистра Башни заговорил.
— Вы, должно быть, устали от долгого путешествия. Не стесняйтесь остаться на ночь, прежде чем возвращаться.
— ...Нет, спасибо.
Карим покачал головой и поднялся с места, его взгляд задерживался на Оскаре до самого конца.
— Я отдохну на обратном пути.
— ...Вы планируете взять такси отсюда до Красной Башни?
Конечно, будучи дворянином и из Красной Башни, у него должны быть средства.
Это такси до смешного дорогое даже просто до Барана.
Когда Оскар от любопытства цокнул языком, Карим наклонил голову.
— Такси? О чем вы говорите? Я имел в виду свой личный транспорт.
— Личный... транспорт?
— Высокопоставленным магам Красной Башни предоставляются личные автомобили и водители.
— ...
Это немного завидно.
Разве у Белой Башни нет чего-то подобного?
Когда Оскар взглянул на заместителя Магистра Башни, тот неловко усмехнулся и избежал его взгляда.
— Осторожно на обратном пути. Надеюсь, мы встретимся в следующий раз при лучших обстоятельствах.
— Да. Я тоже надеюсь.
— Заместитель Магистра Башни, если не возражаете, я бы хотел проводить Карима до входа в башню.
— Хм?
Хамель, удивленный неожиданным предложением Оскара, выглядел озадаченным.
— Конечно, давай.
Двое направились прямо к лифту маны.
Довольный жестом, Карим небрежно начал разговор.
— Я несколько раз приветствовал вашего отца на светских мероприятиях.
— ...Это так?
— Он всегда хвастался талантами своего сына, и теперь я понимаю почему.
Карим повернулся и похлопал Оскара по плечу с улыбкой.
— Красная Башня всегда приветствует исключительные таланты, особенно кого-то столь одаренного, как вы.
— Исключительный талант...
Оскар встретил его взгляд и улыбнулся.
— Вы имеете в виду кого-то вроде Ллойда Шульца?
Причина, по которой Оскар вызвался проводить его, была проста.
Карим был первым магом Красной Башни, которого он встретил с тех пор, как вселился в тело юного Оскара.
Это была бесценная возможность собрать информацию о его первом ученике.
— ...Ллойд Шульц?
При упоминании имени выражение Карима исказилось, словно он только что столкнулся с чем-то неприятным.
— Нет, не кто-то вроде того. Безродный сирота вроде него едва ли подходит. Позвольте уточнить: я имею в виду кого-то вроде вас, с четким происхождением и явным талантом.
— Но я слышал, его таланты были необычайны — достаточно, чтобы Магистр Красной Башни взял его в ученики.
— Одного умения недостаточно, чтобы достичь всего. Его ограничения очевидны.
Оскар мог догадаться, какое обращение получал Ллойд в Красной Башне.
Но этой информации было недостаточно.
— Ллойд Шульц в порядке?
— ...Вы, похоже, очень интересуетесь им.
Глаза Карима сузились в недовольстве, но Оскар небрежно пожал плечами.
— Разве вы не знаете, как его называют в нашей башне?
— Не знаю. Как?
— Летучая мышь, предатель, оппортунист. Это некоторые из имен. Мне было любопытно, процветает ли он после того, как перебежал в вашу башню, но похоже, это не так.
Мужчина слабо улыбнулся, явно понимая злорадство в тоне другого.
— О, если это то, на что вы надеялись, не переживайте. Даже в Красной Башне он чужак. Доказательство? Он редко ступает в главную башню и всё время бродит по полям сражений.
— ...Поделом ему.
Несмотря на слова, вырвавшиеся из его губ, его сердце было тяжелым.
"Какой дурак."
Он должен хотя бы быть счастлив, если покинул Белую Башню с такой решимостью.
Мысль о том, что он борется на чужой земле, поедая объедки под настороженными взглядами, наполнила его болью от разочарования.
— Вы двое, похоже, ладите лучше, чем ожидалось. Вы рассматривали перевод в Красную Башню? Многообещающий человек вроде вас, которому суждено однажды стать графом Круциан, мог бы найти особое место в моей фракции.
— Спасибо за предложение, но сейчас это сложно. У меня слишком много незавершенных дел.
Оскар ответил вежливой улыбкой до конца.
Сохранение связи с высокопоставленным магом Красной Башни могло когда-нибудь оказаться полезным.
— Понятно. Как жаль. Когда вы очистите свою тарелку, свяжитесь со мной в любое время.
Карим небрежно кивнул, возможно, уже считая Оскара частью своего будущего.
Динь!
Когда они вышли из лифта и покинули башню, резкий командный голос раздался неподалеку от входа.
— Повтори это, смею тебя!
Любопытный, он повернулся, чтобы увидеть два знакомых лица перед магом в мантии Красной Башни.
Оба были его учениками.
— Почему ты так злишься? Я просто констатирую факты, вот и всё.
— Факты?
— Да. В академии я всегда был лучшим в классе. Поэтому я присоединился к Красной Башне и стал первым среди своих сверстников, кто достиг 4 уровня. Тем временем вы двое всегда были средними. Поэтому вы оказались в Белой Башне и даже не прошли 3 уровень. Я что-то неправильно сказал?
— Ты маленький—как ты смеешь—
— Сильвия, успокойся!
После наблюдения за сценой некоторое время Карим начал идти к ним.
Когда он подошел, маг Красной Башни узнал его и быстро поклонился.
— Вы закончили встречу, сэр?
— Да.
Оскар взглянул на студентов и спросил:
— Что здесь происходит?
— О, ничего серьезного. Просто догоняюсь со старыми друзьями из академии.
— Друзья, говоришь. Из каких семей они?
— Ну... они простолюдины.
— ...Простолюдины?
Карим немедленно нахмурился и вздохнул.
— Ха, Лео Брулт. Сколько раз я тебе говорил? Общайся только с людьми, которые стоят твоего времени — как наследник графа Круциан, стоящий здесь перед тобой. Он на несколько лет старше тебя.
Когда Карим представил его, Лео снова поклонился.
— Приветствую! Я Лео Брулт, маг 4 уровня Красной Башни.
— Оскар Круциан.
Оскар слегка кивнул в ответ.
Карим усмехнулся и продолжил:
— Я брал этого парня с собой, чтобы дать ему полевой опыт. Он первый из своего выпуска, кто достиг 4 уровня. Будучи вторым сыном виконта Брулта, у него есть талант, но, как видите, многое нужно отшлифовать. Если бы он только был больше похож на вас.
— Понятно.
Для Карима студенты Оскара больше не существовали.
В момент, когда он понял, что они простолюдины, они не стоили его внимания.
— А, вот наша машина. Поехали.
Оскар слегка поклонился Кариму.
— Доброго пути. До следующего раза.
— В следующий раз давайте встретимся в лучшем месте с более подходящей компанией.
С мягкой улыбкой Карим сел в роскошную машину с Лео, оставив их позади.
Оскар, всё еще наблюдая за местом, где исчезла машина, заговорил.
— Расстроены?
Его два ученика, Бенджамин и Сильвия, которые стояли неподвижно, кивнули.
— ...Да. Я расстроен.
— Я могу справиться с тем, что на меня смотрят сверху вниз, но когда оскорбляют Белую Башню, это действительно бесит.
— Ну, это текущая репутация Белой Башни. Ничего не поделаешь.
Спокойный тон Оскара заставил Сильвию надуться.
— Разве вам не обидно, когда вы слышите такие вещи, старший?
— Конечно, мне обидно. Но изменится ли что-нибудь, если я потеряю самообладание?
Он повернулся к ней, его выражение было непоколебимо.
— Мир полон людей, которые судят и дискриминируют на основе вашего рождения, статуса и принадлежности. Знаете единственный способ стоять высоко перед такими людьми?
После некоторого размышления она ответила:
— Это... умение?
— Именно. Подавляющее умение, которое не оставляет места для сомнений, независимо от других факторов.
Лица двух учеников потемнели.
— Но... этот парень уже маг 4 уровня. Он лучше нас.
— Это несправедливо. Дворяне вырастают со всей поддержкой, необходимой для изучения магии.
— Правда, стартовая линия разная. Но что с того?
Оскар небрежно спросил.
— Мир несправедлив. Изменения не приходят от жалоб на это — оно начинается, когда ты принимаешь это и встречаешь лицом к лицу.
Бенджамин, обдумывая слова Оскара, осторожно спросил:
— По сравнению с магами благородного происхождения нам не хватает таланта, и мы начали изучать магию позже. Текущее состояние Белой Башни также хуже, чем у других четырех больших башен. Как мы можем их превзойти?
— Очевидно. Используйте то, что есть у Белой Башни, чего нет у других.
— То, что есть у Белой Башни, чего нет у других...?
— Такое вообще существует?
Когда они уставились на него с широко открытыми глазами, Оскар уверенно усмехнулся.
— Я. Вы не найдете лучшего учителя, чем я, на всем континенте.
— ....
— ....
Судя по их кислым выражениям, они не были убеждены — но это не имело значения.
Он покажет им.
Какие результаты может дать когда-то сильнейший маг в мире, когда он тренирует их с полной отдачей?
— Разместите объявление на доске Башни, когда вернемся.
Голос Оскара был переполнен его характерной уверенностью и самообладанием.
— Все маги 3 уровня в Башне посетят тренировочный лагерь через три дня. Без исключений.
— ...Тренировочный лагерь для магов 3 уровня, с полным присутствием. Понял.
— Когда нам сказать, что лагерь заканчивается?
Спросила Сильвия.
Как будто ответ был очевиден, Оскар ответил:
— Когда каждый участник достигнет 4 уровня.
...
...
...
...
...

Комментарии

Загрузка...