Глава 361: Вес души (2)

Проблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
При упоминании сосуществования душ глаза Оскара загорелись.
Именно ради этого он сюда и пришёл — решить этот самый вопрос.
— Сосуществование душ... Это реально возможно?
— Конечно. Это было не намеренно, но подобный случай уже был.
— ...Подобный случай?
— Да.
Исследователь огляделся, прежде чем понизить голос, словно делясь секретом.
— Около полугода назад нанятая нами клининговая компания чистила здесь стеклянные трубки, и один из уборщиков поскользнулся и упал внутрь.
— Должно быть, это был очень опасный несчастный случай.
Стеклянные трубки были около 12 метров в высоту — довольно высоко.
Если кто-то поскользнётся и упадёт, будет неудивительно, если он свернёт шею.
— Верно. Уборщик упал головой и сломал шею на месте. Это был настолько ужасный несчастный случай, что все лишились дара речи. Как только исследователи едва пришли в себя и велели кому-то забрать тело... уборщик внезапно покачнулся и встал.
— ...Он выжил, даже сломав шею?
— Мы сначала так и подумали. Мы поспешно вытащили его и спросили о его состоянии. Но он давал бессмысленные ответы на каждый вопрос. Сначала мы предположили, что это кратковременная амнезия после несчастного случая... но когда мы спросили его имя, он спокойно назвал совсем другое.
Это было неоспоримо странно.
Если бы человек не мог вспомнить, он бы просто не ответил, а не выдумал бы имя.
— Но это имя показалось странно знакомым. Мы сразу же проверили наши записи по извлечению душ, и оказалось, что это имя вора, чью душу мы хранили.
— ...Был ли хоть какой-то шанс, что уборщик знал это имя?
— Я могу с уверенностью сказать — невозможно. Записи, относящиеся к хранящимся у нас душам, строго конфиденциальны.
— Значит, душа завладела телом мёртвого уборщика?
— Мы сначала так и подумали. Мы предположили, что это одержимость, как у древних шаманов или тёмных магов, достигнутая без единого следа маны. Но затем уборщик внезапно рухнул. Промучившись три дня и три ночи с сильной лихорадкой, он наконец очнулся. И, к удивлению, представился уборщиком.
— Значит, он не умер?
— Верно. Но чем больше мы с ним говорили, тем страннее это становилось. Он давал совсем разные ответы на один и тот же вопрос в течение нескольких секунд, то глупо ухмылялся, то взрывался гневом. Словно две личности сменяли друг друга.
— И что случилось потом?
— Мы использовали экстрактор душ, разработанный нашей лабораторией, чтобы извлечь обе души, и ввели одну из них обратно. К счастью, он представился уборщиком.
Исследователь пожал плечами с многозначительным выражением лица.
— Конечно, мы до сих пор не уверены, правда ли это. Может, это просто вор, бесстыдно живущий дальше, притворяясь уборщиком.
От этой истории по спине пробежал холодок.
Может ли быть, что однажды его тело внезапно захватит демон?
Подавив смутное чувство тревоги, Оскар заговорил.
— Но случай, который вы упомянули, — это не сосуществование душ, а одностороннее вторжение, не так ли?
— О, как и ожидалось от высокопоставленного мага, вы проницательны. Всё верно. Именно поэтому мы должны продолжать эксперименты. Нам нужно накопить больше качественных данных.
— Действительно ли есть необходимость заставлять души сосуществовать?
— Конечно. Как вы видели ранее, души лёгкие. Тогда как средний взрослый мужчина весит 73 килограмма, душа весит всего около 20–30 граммов. Так не было бы гораздо эффективнее увеличивать душу, а не наращивать ненужные мышцы? Что мы узнали из того случая — простое внедрение новой души позволяет приобрести её прежнее мастерство, знания и талант. К тому же, уборщик никогда в жизни ничего не крал, но он умело вскрыл замок, который видел впервые. Если этот эксперимент удастся, вливание душ станет величайшим методом усиления — намного превосходящим любые эликсиры или тренировки.
Наблюдая, как исследователь всё больше возбуждается, Оскар почувствовал странное отторжение.
Возможно, потому что, как человек, на собственном опыте познавший сосуществование душ, он знал, что всё не может быть так радужно.
— А что, если во время вливания души произойдёт отторжение?
— Если возникнет такая ситуация, эксперимент будет немедленно остановлен, так что можете не беспокоиться.
Оскар замолчал и задумался.
В словах исследователя была доля истины.
Если бы можно было действительно унаследовать чужое мастерство и талант, это превзошло бы любые тренировки или эликсиры.
Даже императорская семья не имела бы причин не поддерживать исследования, способные воспроизводить высококачественных солдат.
Может ли сосуществование душ стать величайшим методом усиления в мире?
Возможно.
«Но даже если можно подражать их уровню... нельзя унаследовать волю и просветление, которые его создали».
Ему это казалось строительством песчаного замка — всё выше и выше,
бессмысленное занятие, которое в любой момент может рухнуть.
Оскар заговорил.
— Могу я встретиться с ответственным лицом?
Директор лаборатории выделялся квадратными очками без оправы и аккуратно зачёсанными назад волосами с пробором 7:3.
— Приятно познакомиться. Я Макиле Дорроден, директор Института исследований будущего души.
— Я Оскар Круциан, маг 7-го уровня Белой Башни.
После краткого обмена приветствиями Макиле высказал своё любопытство.
— Я слышал, вы хотели поговорить со мной наедине. О чём речь?
— Это касается сосуществования душ, которое здесь исследуют.
— Продолжайте.
— Во-первых, по моему личному мнению, риски сосуществования душ —
Макиле кивал, слушая, как Оскар перечисляет опасности.
— Это всё моменты, которые нам уже известны. Но если отказываться от исследований только потому, что они пугают или вызывают дискомфорт, то прогресса не будет, не так ли?
— Рад, что вы признаёте их.
— Это всё, что вы хотели сказать?
— Нет. То, что я сказал ранее, было лишь лёгкой беседой. Главное — другое.
После короткой паузы Оскар заговорил.
— Вы задаётесь вопросом, почему такой высокопоставленный маг, как я, вызвался участвовать в подобном эксперименте, не так ли?
— ...Я солгал бы, если бы сказал, что нет.
— Буду прям. Сосуществование душ — не невозможно.
— И почему вы так утверждаете?
— Потому что я — живое доказательство. Сейчас в моём теле сосуществуют две души.
Брови Макиле нахмурились.
Его глаза впились в лицо Оскара, словно пытаясь определить, шутит ли он.
— Если это какая-то шутка, нахожу её очень неприятной.
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
— Если хотите, можете проверить. Я полагал, что здесь это возможно, — разве нет?
— ...Подождите минутку.
Макиле встал, открыл шкаф за спиной и достал что-то.
Это был магический прибор, напоминающий увеличительное стекло.
— Этот артефакт оценивает душу субъекта. Вы уверены, что согласны на обследование?
— Если это развеет ваши сомнения, я не против.
При быстром согласии Оскара Макиле поднял линзу и внимательно посмотрел на него.
Мгновение спустя подозрение в его глазах сменилось изумлением.
— Невероятно... Это правда. Хотя разница в размерах значительна... здесь действительно сосуществуют две души.
— Я же говорил.
— Тогда что привело вас сюда?
— Я хочу извлечь и удалить другую душу.
От прямолинейной просьбы Оскара Макиле погладил подбородок.
— Хм. Это не невозможно, но...
Он снова посмотрел сквозь линзу и пробормотал.
— Она слишком мала. Не уверен, что мы сможем точно извлечь только эту душу. Как такая маленькая душа оказалась внутри вас?
— Как обычно, своего рода несчастный случай. Вы знакомы с искусственным островом?
— Место, где в прошлом году проводилась Ночь Магов. Белая Башня победила, и, если я правильно помню, вы были главным игроком финала, господин Оскар.
— Всё верно. На самом деле перед мероприятием я взял задание от Белой Башни очистить искусственный остров. Там мы столкнулись с гомункулом, который прятался там веками. Мне и моим спутникам с трудом удалось одолеть его, но в последний момент он проник в моё тело и с тех пор цепляется за него.
Чтобы спрятать дерево, нужно спрятать его в лесу.
Оскар тщательно опустил слово «демон» и соорудил правдоподобную ложь.
— Гомункул... Да, это вполне вероятно. Наконец, такие существа — продукт древних алхимиков, исследовавших души.
— Действительно. Но для меня это просто ужасная помеха. Я хочу вырвать его с корнем.
— Понимаю. Короче говоря, вам нужно извлечение, а не вливание.
— Верно. В качестве платы за успех я заплачу 100 миллионов Белл.
От этой ошеломляющей суммы глаза Макиле расширились.
Даже при поддержке Империи нельзя было свободно тратить такую огромную сумму.
— ...Я слышал, что влияние Белой Башни в последнее время было внушительным. Похоже, это не было преувеличением.
— Я веду несколько бизнесов, так что зарабатываю неплохо. Но даже для меня 100 миллионов Белл — немалые деньги. Но это настолько важно. Для справки: цена включает полную конфиденциальность.
— Это не составит труда. Если я оставлю это при себе и не сообщу остальным исследователям, этого будет достаточно.
Оскар тихо усмехнулся.
То есть, этот человек намеревался положить всю сумму в свой карман.
Но сейчас эта жадность не казалась особенно отталкивающей.
По крайней мере, это означало, что их интересы совпадают.
— Хм, однако...
Макиле снова взял линзу и простонал.
— Как ни посмотрю, душа слишком мала. Производительности экстрактора недостаточно, чтобы точно изолировать нечто такого размера.
— Тогда есть другой метод?
— Есть один...
После недолгого колебания Макиле продолжил.
— Это может быть опасно.
— Давайте послушаем.
— Причина, по которой мы не можем извлечь только душу гомункула внутри вас, в том, что она слишком мала. Точнее, граница между душами слишком размыта, что затрудняет точное извлечение.
— И?
— Нам нужна точка отсчёта.
— Точка отсчёта?
— Да. Если мы введём несколько дополнительных душ, чтобы искусственно повысить плотность внутри вашей души и сделать границы между каждой душой более чёткими... тогда, возможно, удастся извлечь их все сразу.
Оскар на мгновение закрыл глаза.
Даже на первый взгляд это звучало довольно опасно.
После долгих раздумий он коротко выдохнул и спросил:
— Какова вероятность, что другие души могут захватить моё тело в этом процессе?
— Не могу сказать, что она абсолютный ноль, но она очень мала. В пропорциональном соотношении мы добавим всего несколько душ, составляющих около 1%. Риск есть, но в случае успеха мы сможем чисто их удалить.
— ...Ха.
Ему захотелось закурить, хотя он и не был курильщиком.
Стоит ли принять некоторый риск и полностью устранить переменную?
Или избежать риска целиком и продолжать жить с бомбой замедленного действия, которая может взорваться в любой момент?
После глубоких размышлений Оскар наконец заговорил.
— Давайте сделаем это.
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]

Комментарии

Загрузка...