Глава 361: Вес души (2)
Проблемный ребенок Магической Башни[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
При упоминании сосуществования душ глаза Оскара загорелись.
Именно ради этого он сюда и пришёл — решить этот самый вопрос.
— Сосуществование душ... Это реально возможно?
— Конечно. Это было не намеренно, но подобный случай уже был.
— ...Подобный случай?
— Да.
Исследователь огляделся, прежде чем понизить голос, словно делясь секретом.
— Около полугода назад нанятая нами клининговая компания чистила здесь стеклянные трубки, и один из уборщиков поскользнулся и упал внутрь.
— Должно быть, это был очень опасный несчастный случай.
Стеклянные трубки были около 12 метров в высоту — довольно высоко.
Если кто-то поскользнётся и упадёт, будет неудивительно, если он свернёт шею.
— Верно. Уборщик упал головой и сломал шею на месте. Это был настолько ужасный несчастный случай, что все лишились дара речи. Как только исследователи едва пришли в себя и велели кому-то забрать тело... уборщик внезапно покачнулся и встал.
— ...Он выжил, даже сломав шею?
— Мы сначала так и подумали. Мы поспешно вытащили его и спросили о его состоянии. Но он давал бессмысленные ответы на каждый вопрос. Сначала мы предположили, что это кратковременная амнезия после несчастного случая... но когда мы спросили его имя, он спокойно назвал совсем другое.
Это было неоспоримо странно.
Если бы человек не мог вспомнить, он бы просто не ответил, а не выдумал бы имя.
— Но это имя показалось странно знакомым. Мы сразу же проверили наши записи по извлечению душ, и оказалось, что это имя вора, чью душу мы хранили.
— ...Был ли хоть какой-то шанс, что уборщик знал это имя?
— Я могу с уверенностью сказать — невозможно. Записи, относящиеся к хранящимся у нас душам, строго конфиденциальны.
— Значит, душа завладела телом мёртвого уборщика?
— Мы сначала так и подумали. Мы предположили, что это одержимость, как у древних шаманов или тёмных магов, достигнутая без единого следа маны. Но затем уборщик внезапно рухнул. Промучившись три дня и три ночи с сильной лихорадкой, он наконец очнулся. И, к удивлению, представился уборщиком.
— Значит, он не умер?
— Верно. Но чем больше мы с ним говорили, тем страннее это становилось. Он давал совсем разные ответы на один и тот же вопрос в течение нескольких секунд, то глупо ухмылялся, то взрывался гневом. Словно две личности сменяли друг друга.
— И что случилось потом?
— Мы использовали экстрактор душ, разработанный нашей лабораторией, чтобы извлечь обе души, и ввели одну из них обратно. К счастью, он представился уборщиком.
Исследователь пожал плечами с многозначительным выражением лица.
— Конечно, мы до сих пор не уверены, правда ли это. Может, это просто вор, бесстыдно живущий дальше, притворяясь уборщиком.
От этой истории по спине пробежал холодок.
Может ли быть, что однажды его тело внезапно захватит демон?
Подавив смутное чувство тревоги, Оскар заговорил.
— Но случай, который вы упомянули, — это не сосуществование душ, а одностороннее вторжение, не так ли?
— О, как и ожидалось от высокопоставленного мага, вы проницательны. Всё верно. Именно поэтому мы должны продолжать эксперименты. Нам нужно накопить больше качественных данных.
— Действительно ли есть необходимость заставлять души сосуществовать?
— Конечно. Как вы видели ранее, души лёгкие. Тогда как средний взрослый мужчина весит 73 килограмма, душа весит всего около 20–30 граммов. Так не было бы гораздо эффективнее увеличивать душу, а не наращивать ненужные мышцы? Что мы узнали из того случая — простое внедрение новой души позволяет приобрести её прежнее мастерство, знания и талант. К тому же, уборщик никогда в жизни ничего не крал, но он умело вскрыл замок, который видел впервые. Если этот эксперимент удастся, вливание душ станет величайшим методом усиления — намного превосходящим любые эликсиры или тренировки.
Наблюдая, как исследователь всё больше возбуждается, Оскар почувствовал странное отторжение.
Возможно, потому что, как человек, на собственном опыте познавший сосуществование душ, он знал, что всё не может быть так радужно.
— А что, если во время вливания души произойдёт отторжение?
— Если возникнет такая ситуация, эксперимент будет немедленно остановлен, так что можете не беспокоиться.
Оскар замолчал и задумался.
В словах исследователя была доля истины.
Если бы можно было действительно унаследовать чужое мастерство и талант, это превзошло бы любые тренировки или эликсиры.
Даже императорская семья не имела бы причин не поддерживать исследования, способные воспроизводить высококачественных солдат.
Может ли сосуществование душ стать величайшим методом усиления в мире?
Возможно.
«Но даже если можно подражать их уровню... нельзя унаследовать волю и просветление, которые его создали».
Ему это казалось строительством песчаного замка — всё выше и выше,
бессмысленное занятие, которое в любой момент может рухнуть.
Оскар заговорил.
— Могу я встретиться с ответственным лицом?
Директор лаборатории выделялся квадратными очками без оправы и аккуратно зачёсанными назад волосами с пробором 7:3.
— Приятно познакомиться. Я Макиле Дорроден, директор Института исследований будущего души.
— Я Оскар Круциан, маг 7-го уровня Белой Башни.
После краткого обмена приветствиями Макиле высказал своё любопытство.
— Я слышал, вы хотели поговорить со мной наедине. О чём речь?
— Это касается сосуществования душ, которое здесь исследуют.
— Продолжайте.
— Во-первых, по моему личному мнению, риски сосуществования душ —
Макиле кивал, слушая, как Оскар перечисляет опасности.
— Это всё моменты, которые нам уже известны. Но если отказываться от исследований только потому, что они пугают или вызывают дискомфорт, то прогресса не будет, не так ли?
— Рад, что вы признаёте их.
— Это всё, что вы хотели сказать?
— Нет. То, что я сказал ранее, было лишь лёгкой беседой. Главное — другое.
После короткой паузы Оскар заговорил.
— Вы задаётесь вопросом, почему такой высокопоставленный маг, как я, вызвался участвовать в подобном эксперименте, не так ли?
— ...Я солгал бы, если бы сказал, что нет.
— Буду прям. Сосуществование душ — не невозможно.
— И почему вы так утверждаете?
— Потому что я — живое доказательство. Сейчас в моём теле сосуществуют две души.
Брови Макиле нахмурились.
Его глаза впились в лицо Оскара, словно пытаясь определить, шутит ли он.
— Если это какая-то шутка, нахожу её очень неприятной.
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
— Если хотите, можете проверить. Я полагал, что здесь это возможно, — разве нет?
— ...Подождите минутку.
Макиле встал, открыл шкаф за спиной и достал что-то.
Это был магический прибор, напоминающий увеличительное стекло.
— Этот артефакт оценивает душу субъекта. Вы уверены, что согласны на обследование?
— Если это развеет ваши сомнения, я не против.
При быстром согласии Оскара Макиле поднял линзу и внимательно посмотрел на него.
Мгновение спустя подозрение в его глазах сменилось изумлением.
— Невероятно... Это правда. Хотя разница в размерах значительна... здесь действительно сосуществуют две души.
— Я же говорил.
— Тогда что привело вас сюда?
— Я хочу извлечь и удалить другую душу.
От прямолинейной просьбы Оскара Макиле погладил подбородок.
— Хм. Это не невозможно, но...
Он снова посмотрел сквозь линзу и пробормотал.
— Она слишком мала. Не уверен, что мы сможем точно извлечь только эту душу. Как такая маленькая душа оказалась внутри вас?
— Как обычно, своего рода несчастный случай. Вы знакомы с искусственным островом?
— Место, где в прошлом году проводилась Ночь Магов. Белая Башня победила, и, если я правильно помню, вы были главным игроком финала, господин Оскар.
— Всё верно. На самом деле перед мероприятием я взял задание от Белой Башни очистить искусственный остров. Там мы столкнулись с гомункулом, который прятался там веками. Мне и моим спутникам с трудом удалось одолеть его, но в последний момент он проник в моё тело и с тех пор цепляется за него.
Чтобы спрятать дерево, нужно спрятать его в лесу.
Оскар тщательно опустил слово «демон» и соорудил правдоподобную ложь.
— Гомункул... Да, это вполне вероятно. Наконец, такие существа — продукт древних алхимиков, исследовавших души.
— Действительно. Но для меня это просто ужасная помеха. Я хочу вырвать его с корнем.
— Понимаю. Короче говоря, вам нужно извлечение, а не вливание.
— Верно. В качестве платы за успех я заплачу 100 миллионов Белл.
От этой ошеломляющей суммы глаза Макиле расширились.
Даже при поддержке Империи нельзя было свободно тратить такую огромную сумму.
— ...Я слышал, что влияние Белой Башни в последнее время было внушительным. Похоже, это не было преувеличением.
— Я веду несколько бизнесов, так что зарабатываю неплохо. Но даже для меня 100 миллионов Белл — немалые деньги. Но это настолько важно. Для справки: цена включает полную конфиденциальность.
— Это не составит труда. Если я оставлю это при себе и не сообщу остальным исследователям, этого будет достаточно.
Оскар тихо усмехнулся.
То есть, этот человек намеревался положить всю сумму в свой карман.
Но сейчас эта жадность не казалась особенно отталкивающей.
По крайней мере, это означало, что их интересы совпадают.
— Хм, однако...
Макиле снова взял линзу и простонал.
— Как ни посмотрю, душа слишком мала. Производительности экстрактора недостаточно, чтобы точно изолировать нечто такого размера.
— Тогда есть другой метод?
— Есть один...
После недолгого колебания Макиле продолжил.
— Это может быть опасно.
— Давайте послушаем.
— Причина, по которой мы не можем извлечь только душу гомункула внутри вас, в том, что она слишком мала. Точнее, граница между душами слишком размыта, что затрудняет точное извлечение.
— И?
— Нам нужна точка отсчёта.
— Точка отсчёта?
— Да. Если мы введём несколько дополнительных душ, чтобы искусственно повысить плотность внутри вашей души и сделать границы между каждой душой более чёткими... тогда, возможно, удастся извлечь их все сразу.
Оскар на мгновение закрыл глаза.
Даже на первый взгляд это звучало довольно опасно.
После долгих раздумий он коротко выдохнул и спросил:
— Какова вероятность, что другие души могут захватить моё тело в этом процессе?
— Не могу сказать, что она абсолютный ноль, но она очень мала. В пропорциональном соотношении мы добавим всего несколько душ, составляющих около 1%. Риск есть, но в случае успеха мы сможем чисто их удалить.
— ...Ха.
Ему захотелось закурить, хотя он и не был курильщиком.
Стоит ли принять некоторый риск и полностью устранить переменную?
Или избежать риска целиком и продолжать жить с бомбой замедленного действия, которая может взорваться в любой момент?
После глубоких размышлений Оскар наконец заговорил.
— Давайте сделаем это.
[Переводчик — Найт]
[Корректор — Ган]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
326
Глава 326: Ужас (4)
327
Глава 327: Ужас (5)
328
Глава 328: Ужас (6)
329
Глава 329: Ужас (7)
330
Глава 330: Фиолетовая бригада (1)
331
Глава 331: Фиолетовая бригада (2)
332
Глава 332: Фиолетовая бригада (3)
333
Глава 333: Фиолетовая бригада (4)
334
Глава 334: Фиолетовая бригада (5)
335
Глава 335: Фиолетовая бригада (6)
336
Глава 336: Фиолетовая бригада (7)
337
Глава 337: Фиолетовая бригада (8)
338
Глава 338: Фиолетовая бригада (9)
339
Глава 339: Укрощение безумного демона (1)
340
Глава 340: Укрощение безумного демона (2)
341
Глава 341: Укрощение безумного демона (3)
342
Глава 342: Ветер и молния (1)
343
Глава 343: Ветер и молния (2)
344
Глава 344: Ветер и молния (3)
345
Глава 345: Ветер и молния (4)
346
Глава 346: Ветер и молния (5)
347
Глава 347: Ветер и молния (6)
348
Глава 348: Ветер и молния (7)
349
Глава 349: Ветер и молния (8)
350
Глава 350: Ветер и молния (9)
351
Глава 351: Наблюдатели (1)
352
Глава 352: Наблюдатели (2)
353
Глава 353: Наблюдатели (3)
354
Глава 354: Наблюдатели (4)
355
Глава 355: Наблюдатели (5)
356
Глава 356: Наблюдатели (6)
357
Глава 357: Наблюдатели (7)
358
Глава 358: Наблюдатели (8)
359
Глава 359: Наблюдатели (9)
360
Глава 360: Вес души (1)
361
Глава 361: Вес души (2)
362
Глава 362: Вес души (3)
363
Глава 363: Вес души (4)
364
Глава 364: Вес души (5)
365
Глава 365: Вес души (6)
366
Глава 366: Неопознанная зона (1)
367
Глава 367: Неопознанная зона (2)
368
Глава 368: Неопознанная зона (3)
369
Глава 369: Неопознанная зона (4)
370
Глава 370: Неопознанная зона (5)
371
Глава 371: Неопознанная зона (6)
372
Глава 372: Неопознанная зона (7)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.