Глава 53
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 53: Охотник на магов (3)
В самом сердце оживленных улиц черного рынка происходило необычное противостояние. Оскар, угадав их личности, заговорил.
— Какое дело у мага из Желтой Башни к нам?
— ...Ха, даже поняв, кто мы, ты выбираешь такой тон?
Крепкий маг нахмурился, но долговязый рядом с ним быстро вмешался.
— Эй, может, не будем сразу драться? Напугаешь их.
Он вежливо поклонился и представился.
— Приветствую. Я Берн Родри, маг 4 уровня из Желтой Башни. Теперь вы.
— С чего мне возиться с этими отбросами...?
— Это миссия, помнишь? Давай.
— Тц. Джонатан Пелт, маг 4 уровня из Желтой Башни.
Оскар незаметно проверил воздух вокруг них.
"Хм, лжи нет..."
Неподвижный воздух даже не дрогнул.
"Похоже, правда."
Однако было слишком рано быть уверенным.
Эта техника работала только на любителях, которые не могли контролировать свои эмоции.
Двое перед ним явно были профессионалами.
"По крайней мере, они держат эмоции под контролем."
Учитывая их представление, молчать было бы неправильно.
Оскар слегка кивнул и представился.
— Оскар Круциан, маг 3 уровня из Белой Башни.
— Киллиан Локвуд, маг 4 уровня из Белой Башни.
— Подожди, Киллиан Локвуд... ты имеешь в виду святого Белой Башни?
Глаза Берна расширились от удивления.
Киллиан лениво наклонил голову.
— Отлично! Причина, по которой мы вас остановили — нам нужно ваше сотрудничество.
— ...Сотрудничество?
— Да. Вы, вероятно, слышали слухи об Охотнике на магов, рыскающем по северным регионам.
Оскар и Киллиан молча кивнули друг другу.
Это была именно та причина, по которой Максим звонил им сегодня вечером.
— Последние следы Охотника были найдены здесь, в Баране. Мы сотрудничаем с местными магами, чтобы выследить его. Если кто-то из нас станет жертвой, мы немедленно пойдем по следу, чтобы поймать преступника. Мы хотели бы, чтобы вы помогли.
— И в чем именно заключается это сотрудничество?
Спросил Киллиан.
По крайней мере, он мог вести простой разговор с другими.
— Это простая просьба.
Берн достал визитку из кармана и протянул Киллиану.
— Возьмите, пожалуйста.
— И это...?
— Магически зачарованная карта. Это пара, связанная с той, что у меня. Не могли бы вы на мгновение вложить в неё свою ману?
Когда Киллиан вложил ману, между двумя картами образовалась магическая нить.
Берн кивнул с удовлетворением и продолжил.
— Влив ману, образуется нить, которая может отслеживать ваше положение в радиусе 10 км. Если владелец карты умрет, карта станет красной, что позволит нам идти по следу.
— Хм.
Это было действительно эффективно.
Что бы ни было, их решимость поймать Охотника на магов была очевидна.
"Если подумать, даже маги Красной и Желтой Башен недавно стали жертвами этого парня."
Похоже, этих двоих Желтая Башня отправила разобраться с Охотником.
Берн спрятал карту в карман и снова заговорил.
— Я буду проверять ваше местоположение каждые два часа. Когда вы благополучно доберетесь до Сирина, просто разорвите карту пополам, и мы получим уведомление.
— Понятно. Мы тоже должны проверять ваше местоположение каждые два часа?
Крепкий маг Джонатан фыркнул.
— Какая шутка. Думаете, мы попадемся какому-то безымянному?
— Ну, слова Джонатана грубы, но не неправильны. Нет шансов, что нас победят.
Их уверенность была ощутима.
Ненадолго наблюдая за ними, Киллиан вяло кивнул, словно потеряв интерес.
— Понятно.
Затем Киллиан вернул карту ему, вероятно, посчитав её обременительной.
Берн быстро вмешался.
— А, поскольку мана Киллиана уже зарегистрирована, карта не будет работать, если не вы её держите.
— Похоже, ты застрял с ней, Киллиан.
— ...Ладно.
С этим Киллиан сунул карту в карман.
Лицо Берна просияло от облегчения.
— Спасибо за понимание! Пожалуйста, путешествуйте безопасно.
Когда двое ушли, Оскар пробормотал:
— Пошли.
* * *
Темная тихая горная дорога обратно в Сирин отдавалась эхом только от цоканья копыт.
Денег на такси не хватало, поэтому они остановились на карете — медленном и менее удобном варианте, но со своим очарованием.
Пока Киллиан сидел рядом с ним, глядя в темный пейзаж, он вдруг заговорил.
— ...Не было воина более подходящего для наследования Королевской Татуировки, чем она.
Оскар сразу понял, что он говорил о Кайе Локвуд.
— Я думал об этом сотни, тысячи раз. Почему она это сделала? Со временем Татуировка перешла бы к ней естественно. Зачем вламываться в храм и красть её, даже предавая племя?
Оскар держал глаза и рот закрытыми, слушая молча.
Киллиан, вероятно, не искал ответа, просто хотел выговориться.
— Сначала я думал, что у неё была веская причина. Кайя, которую я знал — злобная, конечно, даже находящая радость в издевательстве над другими — но она понимала, что значит быть воином.
Через эти несколько слов Оскар мог собрать, что произошло в лесном племени.
— Но думать, что она использовала эту великую силу для преступлений... Это непростительно.
— Не было признаков беспорядков в племени до того, как она украла Королевскую Татуировку?
— Никаких. Было мирно, даже идиллически, оглядываясь назад.
— Хм.
Тогда почему?
Оскар не мог легко угадать её мотивы на основе имеющейся информации.
"Возможно, причины вообще не было."
Некоторые люди просто рождались со злобой.
Но принять, что дочь Радана одна из них... это трудно проглотить.
Оскар взглянул на него и сказал:
— Не думай об этом слишком много. Со временем правда откроется. До тех пор просто фокусируйся на том, что можешь сделать.
— ...То, что я могу сделать, да. В этом есть смысл.
С любопытным выражением Киллиан наконец повернулся к нему и спросил:
— Но почему ты не спросил? Почему я так настроен поймать её, или почему она активна в Фиолетовой Бригаде? Тебе должно было быть любопытно.
— Я подумал, что ты скажешь мне, когда будет время. А если время не придет, ты всё равно не ответишь.
— ...Справедливо.
Киллиан, словно оценивая проницательность Оскара, мягко улыбнулся.
— Ты напоминаешь мне старейшин в моем племени.
— ?
Постой, он намекает, что он кажется старым?
Это не может быть правдой.
Он был молод, как никогда в эти дни.
Прежде чем Оскар мог спросить, Киллиан начал клевать носом.
— ...Невероятно.
Он очень похож на своего отца.
Он был таким же простодушным, как его отец.
Оскар тихо усмехнулся и посмотрел на браслет на левом запястье.
"Получил приличный артефакт по хорошей цене."
Постоянно насыщать объект магией — нелегкий подвиг.
Нужно сделать так, чтобы даже те, кто не может использовать магию, могли использовать её легко.
"И это не просто магический инструмент; это артефакт."
Хотя оба имеют магию, выгравированную в них, разница заключается в качестве.
Артефакты, обычно найденные в подземельях, намного превосходят магические инструменты.
Это реликвии из забытой эпохи — того, что теперь называют эпохой Древней Цивилизации.
"Более того, магия на этом браслете... даже я не до конца её понимаю."
Магия иллюзий, дисциплина, изучаемая в Фиолетовой Башне, требует как тщательного контроля, так и яркого воображения.
Другими словами, даже будучи артефактом, только те, у кого есть правильный талант, могли использовать его эффективно.
Если бы у артефакта была другая магия, он бы не пролежал на рынке три недели, не говоря уже о трех годах.
"С другой стороны, такой, как я, может раскрыть его потенциал до предела."
Ведь полон талантов.
Оскар смотрел на браслет, как ребенок с новой игрушкой.
"Посмотрим, что он может."
Когда он вложил магию, 30% его маны мгновенно исчезли.
Он посмотрел на маленькую фигурку себя, появившуюся на сиденье напротив, и погладил подбородок.
"Значит, иллюзия по умолчанию зафиксирована как двойник?"
Сосредоточив разум, он попытался изменить фигуру перед собой, представляя её кем-то другим.
"Тринити. Да, сделаю похожим на Тринити."
Несмотря на усилия, он не мог полностью преобразовать её.
Однако левая рука двойника превратилась во что-то похожее на пистолет.
Значит, частичное преобразование было возможно.
"Похоже, это вопрос практики и умения. Со временем станет лучше."
В конце концов, он сможет призывать меньшие иллюзии с меньшими затратами маны.
С точки зрения эффективности маны и универсальности это было бы намного лучше.
"Могу ли я контролировать его движения?"
Он представил, как двойник двигается.
Иллюзия отзеркалила его, элегантно скрестив ноги и глядя в окно с задумчивым видом.
"Работает."
Но это расходовало ману с тревожной скоростью.
Поддержание таких плавных движений стоило дополнительного 1% маны в секунду.
"Если я призову и анимирую иллюзию всего на 10 секунд..."
Это израсходует ошеломляющие 40% от общей маны.
Цокнув языком, Оскар отсек подачу маны, и иллюзия рассеялась ровно через 10 секунд.
"Десять секунд на остаточной мане. Немного коротко, но неплохо."
В бою десять секунд могут быть вечностью.
Судя по реализму и плавности, это определенно было создано высокоранговым магом.
"Утверждение, что он пришел из древнего подземелья, не похоже на ложь."
Довольный, Оскар провел еще несколько экспериментов.
Как раз когда он собирался отдохнуть, тонкая нить маны пронеслась по воздуху в карман Киллиана.
— Хм?
Киллиан, внезапно насторожившись, достал карту из кармана.
Бзззз.
— А, они проверяют, живы ли мы еще.
— Но разве они не сказали, что будут проверять каждые два часа?
Прошло как минимум шесть часов без единого слова.
Когда закралось тревожное чувство, кучер поднял факел и закричал.
— Эй, впереди! Кто бы ты ни был, уйди с дороги! Уходи!
Оскар высунулся из окна, заметив фигуру, шатающуюся к ним.
— Кучер, остановись на минуту.
— Оскар, этот человек...
— Да, это тот парень — Берн Родри или как там его зовут.
Мужчина с черного рынка, который раздавал свою карту.
Но что-то было не так.
Его мантия была грязной и рваной, словно он валялся в грязи, обнажая порезы и синяки.
На его запястьях и лодыжках были остатки сломанных оков.
— Что с тобой случилось?
Оскар вышел из кареты и подошел.
Мужчина поднял взгляд, его голос дрожал.
— Помогите... Пожалуйста, помогите. Джонатана похитили.
— Похитили? Кто, черт возьми, осмелился...? Погоди, не говори мне...
При этом слезы Берна свободно потекли.
Затем он произнес имя, от которого по спине Оскара пробежали мурашки.
— ...Охотник на магов.
Плечи Берна тряслись, когда он рыдал.
— Джонатан сейчас в руках этого монстра.
...
...
...
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.