Глава 161
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 161: Холм Святых (4)
В мгновение три обезглавленных тела рухнули на землю.
Темно-багровая кровь хлынула из отрубленных пней, быстро окрашивая окрестности.
— ......!
— К-какие безжалостные руки у нашего юного брата...
Когда пораженные священники заколебались, не осознавая этого, глаза Оскара быстро просканировали место.
«Один высокопоставленный священник остался... и...»
Семь приспешников.
Более чем выполнимо вдвоем.
Почувствовав эту уверенность, высокопоставленный священник встревожился.
Его когда-то спокойное лицо исказилось в демоническую гримасу, когда он выкрикнул приказ.
— Что вы делаете?! Прикончите их, сейчас же!
— Д-да!
— Понятно!
Священники, которые смело ответили, больше не бросались безрассудно, как раньше.
Вместо этого они осторожно сжимали окружение, сокращая расстояние в намеренном темпе.
— Брат, если ты сдашься сейчас, мы дадим тебе безболезненную смерть.
— Боль будет краткой, но спасение, которое последует, вечно.
Оскар нахмурился и принял решение.
«Быстро и решительно».
Обычно он бы оценил ситуацию немного дольше.
Но поскольку они подтвердили местоположение цели, не было времени тратить его в таком месте.
— Ветровой клинок.
Снова ветер Оскара принял форму клинка и ринулся к священникам.
Однако высокопоставленный священник в тылу закричал, увидев это.
— Это не сработает во второй раз!
Лязг!
Нематериальная сила поднялась с земли, отклонив клинок.
— Оскар!
Вероника прошептала дрожащим голосом, наблюдая.
— Если я не ошибаюсь, эта энергия ощущается точно так же, как то, что мы встречали в Винсе, не так ли?
— ...Да.
Священник, использующий божественную силу, был одним делом, но высокопоставленный священник, несомненно, использовал демоническую энергию.
«Церковь Спасения была связана с демонами? С каких пор?»
Его разум наполнился вопросами, но сейчас не время для ответов.
Священники, воодушевленные заблокированной атакой, теперь бросались вперед.
— О Господь! Помилуй этого заблудшего ягненка!
Вуууш!
С тяжелым стуком утренняя звезда обрушилась сверху.
Оскар инстинктивно двинулся, чтобы призвать щит, но на мгновение заколебался.
Он почувствовал знакомое магическое присутствие позади себя.
«Вероника».
Глаза Оскара блеснули, когда он отказался от своего первоначального заклинания и произнес другое.
В то же время резкий голос Вероники раздался сзади.
— Ветровая подушка!
Мягкий слой воздуха сформировался рядом со священником и внезапно окутал его.
Бам!
С почти комичным звуком священник был отброшен в сторону и врезался в стену.
Это дало Оскару мимолетный момент для действия, который он немедленно использовал.
«Дикий лист»
Сотни острых как бритва листьев, сформированных из ветра, рассеялись в воздухе.
Несмотря на их деликатный вид, они были далеко не безвредны.
Все, что вступало с ними в контакт, разрезалось начисто.
— Аааа!
— М-моя рука! Моя рука!
— Ох!
Высокопоставленный священник стиснул зубы, наблюдая за резней.
Ему удалось заблокировать большую часть атаки своей демонической энергией, но он не мог остановить каждый последний листок.
— Черт.
— Должен ли кто-то, кто утверждает, что служит богу, действительно использовать такую грязную лексику?
Оскар рванул вперед в мгновение, оттолкнулся от дивана и нанес жестокий удар ногой в лицо высокопоставленному священнику.
— Гх!
Когда священник выплюнул кровь и пошатнулся назад, он отчаянно собрал свою демоническую энергию.
Но...
Свист.
Острый клинок ветра уже был прижат к его горлу.
Оскар холодно посмотрел на него и спросил.
— Что ты сделал с Франом и Киллианом?
— Кх... Кхухух... Кхехехех.
Высокопоставленный священник внезапно разразился смехом.
Взгляд Оскара заострился на жуткой реакции.
— Что такого смешного?
— Разве это не очевидно?
Священник облизал губы языком.
— Такие угрозы для нас ничего не значат.
— ......!
В момент, когда он закончил говорить, он рванул шею вперед, разрезав свою собственную сонную артерию о клинок.
Фонтан!
Кровь брызнула, как из сломанного крана.
— Кхх... Кхухуху... Наконец... Спасение... Ааа, мой Господь...
С блаженной улыбкой высокопоставленный священник испустил последний вздох.
— ......
Оскар молча уставился на труп.
Вероника, которая подошла, сухо пробормотала.
— Какой сумасшедший. Как это называется? Фанатизм? Это слово, верно?
— ...Да.
Большинство людей боятся смерти.
Они страшатся неизвестного, что приходит после.
Но те, у кого непоколебимая вера или убеждение, не боятся.
«Потому что они верят, что смерть ведет к спасению».
Так же, как этот человек, который встретил свою смерть с распростертыми объятиями.
— Самый высокопоставленный только что покончил с собой. Что теперь?
— ......
Оскар обратил взгляд на раненых священников, корчащихся на земле с отрубленными конечностями, затем заговорил.
— Сначала давайте спрячем Пола где-то относительно безопасно, затем найдем Франа и Киллиана.
***
После извлечения Пола из камеры допроса они вдвоем спрятали его в уединенной комнате.
Это казалось ненужным, но Пол настаивал, что сможет вытерпеть, и втиснулся в шкаф для одежды.
— Ты тощий, так что, полагаю, хорошо влезаешь. Уверен, что сможешь там оставаться?
— Да, я справлюсь. Все лучше, чем умереть.
— Ну, если ты так говоришь... Мы придем за тобой, когда все закончится.
Отвечая безразлично, Вероника вышла из комнаты с Оскаром, который затем сказал.
— Давайте сначала проверим туалет.
— Ты знаешь, где он?
— Нет. Но когда Фран спросил о местоположении, высокопоставленный священник сказал ему идти прямо налево после выхода.
Был ли это настоящий туалет или ловушка, Фран туда пошел.
Когда они прибыли, Вероника моргнула в удивлении.
— Подожди, это действительно просто обычный туалет?
— Похоже.
Но внутри сцена была совсем не обычной.
Зеркала над раковинами были разбиты, напольная плитка была разрушена, а несколько дверей кабинок были сорваны.
Оскар наполнил свои глаза магией и просканировал область.
— ...Была драка. Жестокая.
— Можешь сказать?
— Примерно.
Присев, Оскар исследовал оставленные следы.
— Киллиан первым почувствовал, что что-то не так, и сделал ход.
— Хм. Если его взяли, это значит, что они противостояли приличному количеству врагов, а?
— ...Вот что странно.
Оскар медленно покачал головой.
Как бы он ни смотрел на это, следы боя указывали только на трех участников.
— Был только один противник.
— Один?!
Услышав, что Франа и Киллиана взял один враг, Вероника нахмурилась.
— ...Эти двое иногда глупы, но они не слабы.
— Именно мои мысли.
Более того, мана в этом месте ощущалась особенно плотной.
— Если мы рассмотрим то, что сказал тот парень, с которым мы сражались ранее, их целью должен был быть маг особого типа. Вот почему они отправили сюда более сильные силы.
Оскар, спокойно анализируя ситуацию, продолжил читать оставленные следы.
— Киллиан сначала наступил сюда.
Поскольку вокруг не было следов, он, должно быть, использовал этот шаг, чтобы прыгнуть.
— А следующий след появился вон там.
Оскар устремил взгляд на разбитое зеркало туалета.
— Его, вероятно, схватили в воздухе и бросили. Другими словами, у противника была достаточная остротой зрения, чтобы отследить быстрые движения Киллиана и впечатляющие рефлексы.
— Что делал Фран в это время?
— Магию.
Оскар закрыл глаза, ощущая оставшиеся следы маны.
— ...Использованное заклинание, вероятно, было воздушным взрывом.
— Неплохо. Это довольно разрушительное заклинание. Что случилось с целью?
— Его не задело.
По какой-то неизвестной причине воздушный взрыв был отклонен вниз.
В результате напольная плитка была полностью разбита и рассеяна.
— Киллиан, которого сначала отбросили, должен был вернуться и использовать «Песню волка».
Но все его атаки промахнулись.
Разорванные двери кабинок туалета были доказательством этого.
— И вот на этом ситуация закончилась.
Противник обезвредил Киллиана и Франа в мгновение.
Как они это сделали, было неясно, но больше не было следов двоих после этого.
— Киллиан — одно дело, но у Франа есть Дух Ветра. И его все равно взяли?
— Даже с Духом Ветра он не непобедим.
Медленно поднимаясь на ноги, Оскар заговорил.
— Но все в порядке.
Его наполненные маной, светящиеся синим глаза не упустили ни единого следа.
— Мы нашли следы преступника. Нам просто нужно следовать за ними.
***
Кап, кап.
Фран пришел в сознание под звук капающей воды.
Когда его зрение прояснилось, он нахмурился.
Первой причиной был резкий запах дезинфицирующего средства, жалящего нос.
Второй были слишком яркие огни, которые ранили глаза.
«Ох, где я?»
В то же время его голова пульсировала, будто вот-вот расколется.
«Нет, подожди. Она действительно раскололась?»
Его воспоминания медленно вернулись.
Он болтал с Киллианом в туалете, когда какой-то незнакомец внезапно появился и расколол его череп.
— Уух.
Инстинктивно пытаясь двигаться, Фран застыл в шоке.
Лязг, лязг.
Его руки и ноги были полностью скованы толстыми железными кандалами.
— Вы шутите надо мной.
Он бешено дергался, но, конечно, кандалы не поддались.
На краткий момент он подумал использовать магию, чтобы освободиться.
Но как только он попробовал, он понял, что что-то не так — его мана вообще не двигалась.
— Ты не сможешь использовать магию. Эти кандалы сделаны полностью из Облизиума.
— ...Облизиума?
Редкий металл, который подавляет весь поток маны во всем, чего касается.
Он был чрезвычайно дорогим, что делало трудно поверить, что они используют его для создания кандалов.
Фран, его глаза дрожали, уставился на своего похитителя.
— Кто ты? Где Киллиан?
Мужчина, стоящий перед ним, носил белый лабораторный халат — странный наряд для того, что выглядело как религиозное учреждение.
— Киллиан? А, ты, должно быть, имеешь в виду недоделанного мага, который был захвачен вместе с тобой.
Мужчина ухмыльнулся и потянул за рычаг, наклоняя кровать, к которой был прикован Фран, и заставляя его принять вертикальное положение.
Он наблюдал за замешательством Франа с удовольствием и заговорил.
— Посмотри сам. К настоящему времени он, вероятно, стал одним из них.
Одним из них?
Настороженность Франа усилилась, когда он обратил взгляд на дюжину голографических экранов перед ним.
Экраны показывали многочисленных людей.
Но ни один из них не выглядел нормальным.
— Ггррр...
— Уууу, аааа...
Они шатались бесцельно, врезаясь в стены, лишь чтобы повернуться и побрести в другом направлении.
Их было более сотни, шаркающих, как безжизненные трупы.
— ...Что это...
Возможно, это был какой-то глубоко укоренившийся человеческий инстинкт — Фран почувствовал необъяснимое чувство отвращения.
Дрожащим голосом он спросил.
— Что они?
— Неудачи.
Мужчина ответил весело.
— Мы пытались насильно впрыснуть людям демоническое искажение, но большинство из них потеряли интеллект и остались лишь с агрессией. Забавное то, что любой, укушенный ими, развивает те же симптомы. Разве не увлекательно?
— ...Что?
Холодный пот побежал по спине Франа.
Демоническое искажение?
Эксперименты?
Его голова закружилась от внезапного наплыва информации.
— Ты ведь понимаешь, что проведение экспериментов на людях — это вопиющее нарушение имперского закона...
— Ах, пощади меня лекций. Я слышал их так много раз в своей жизни, что мне от них тошно.
— ......
Фран сильно закусил губу.
Было только одно, что он знал наверняка.
Если эти создания будут выпущены на волю, это приведет к неконтролируемому хаосу.
— Но тебе не нужно об этом беспокоиться.
Мужчина ухмыльнулся.
— Ты маг особого типа, так что процент неудач почти равен нулю. И твое тело в отличном состоянии. У меня есть чувство, что ты будешь шедевром. Церковь также предоставит тебе высокую должность.
— Вы, ублюдки, сумасшедшие... Вы действительно думаете, что я просто позволю вам делать все, что хотите?
— О, ты подчинишься.
Улыбка мужчины стала жуткой.
— Мы перезапишем любые ненужные воспоминания и превратим тебя в совершенно новое существование.
— ...Что?
Лязг, лязг.
Мужчина покопался в десятках шприцев на металлической тележке и поднял один.
— Теперь это немного уколет. Совсем чуть-чуть~
Когда игла приблизилась к борющемуся телу Франа...
БУМ!
Громовой взрыв и сильные толчки вырвались сверху, заставляя мужчину нахмуриться.
— ...Как раздражает. Разве они не понимают, сколько концентрации требует этот процесс?
Он на мгновение заколебался, но взрывы и толчки только усиливались.
Нет — скорее, казалось, что они становились сильнее с каждой секундой.
— Хм.
Почувствовав, что что-то не так, мужчина быстро проверил наблюдательную ленту подземного объекта.
БУМ!
Потолок обвалился с оглушительным грохотом.
Покрытые пылью и обломками, мужчина и женщина спустились сквозь обломки.
...
...
...
...
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.