Глава 17
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 17: Страж травяного поля (5)
«Спасибо. Правда, спасибо».
Наступило утро после кровавой ночи.
Иван, казавшийся человеком, неспособным выражать эмоции, даже обнял их, показывая благодарность.
«Если бы не вы, я не дожил бы до этого утреннего солнца».
«О, брось. Я особо ничего не делал... Это он все взял на себя».
Несмотря на скромность Франа, Оскар покачал головой.
«Я упустил проверку противника. Жизнь Ивана не была бы гарантирована, если бы не ты».
«Ч-что...?»
Фран, не ожидавший похвалы, удивленно расширил глаза.
Оскар легко ударил его кулаком в грудь и заговорил.
«Ты молодец. Я рад, что ты пошел со мной».
«Эм, эм... Да, спасибо».
Фран, казавшийся на мгновение сбитым с толку, быстро взял себя в руки и сменил тему.
«В любом случае, ты ведь понимаешь, что это еще не конец?»
«Хмм».
Лицо Ивана потемнело от этих слов.
Очевидно, что провалившийся убийца в следующий раз пришлет кого-то еще сильнее.
Особенно учитывая, что тот, кто предположительно стоит за этим инцидентом, Двор Пауэлл, более чем способен на это.
«Честно говоря, я сам удивлен. Никогда не думал, что он зайдет так далеко, чтобы убить меня...»
«Точно? Он должен знать, что нападение на национальное достояние заставит королевскую семью действовать».
«Это, вероятно, из-за нас».
Оскар вмешался.
«Увидев тебя с нами, он наверняка занервничал и решился действовать».
Честно говоря, суждение Двора было довольно проницательным.
Если бы он не двинулся, Белая Башня, вероятно, возродила бы травяную индустрию с помощью Ивана.
«Но теперь, когда его авантюра провалилась, пришло время столкнуться с последствиями».
«Верно. Просто сообщить королевской семье, что он пытался убить национальное достояние, должно хватить, чтобы они позаботились об этом».
«Королевская семья, хм...»
Однако выражение Ивана вовсе не прояснилось.
«Не уверен, что мы сможем совпасть по времени. Королевская семья – огромная организация, поэтому они обычно действуют медленно и осторожно. Если Двор начнет полномасштабную атаку в этот промежуток...»
«О, не волнуйся об этом. Королевская семья двинется быстрее света».
Оскар улыбнулся смущенному Ивану, который моргал, не понимая.
Причина уверенности Оскара была проста:
Сегодня был день, когда королевская семья подписывала контракт с Белой Башней на лечение гриппа Кадена.
* * *
«Что? Провал?»
Лицо Двора исказилось от ярости.
Он медленно подошел к секретарю, стоявшему перед ним.
«Эй. Будь честен со мной».
«Д-да?»
«Ты хочешь, чтобы я провалился, верно?»
«.....»
Секретарь почти рефлекторно ответил «да», но быстро напустил невозмутимое выражение.
«Конечно нет. Это невозможно».
«Если это невозможно, тогда почему ты всегда так делаешь? Я думал, эти парни должны быть хорошими?»
«Ну, должны быть. Это же банда Стрелка Джека, не так ли? Говорят, даже плачущих детей останавливает...»
«Чушь».
Бах!
Двор пнул секретаря по голени и дернул за волосы, рыча.
«Эти парни действительно опытные? Ты проверил как следует? Или нас обманули?»
«Н-но Стрелок Джек известен на Севере...»
«К черту их репутацию, нам нужны были результаты!»
Двор, цокнув языком, бросил голову секретаря на пол и зажег сигару.
«Сначала сотри все следы. Сделай так, будто эти парни не имели к нам никакого отношения».
Попытка убить национальное достояние – если это выйдет наружу, даже казнь через обезглавливание будет слишком мягким наказанием.
Оба мужчины знали это лучше всех, поэтому их дальнейшие шаги были ясны.
«Не останется и пылинки доказательств».
Когда секретарь поклонился и собирался покинуть комнату, группа мужчин и женщин внезапно ворвалась внутрь.
«Ч-что такое? Кто вы?»
Тот, кто ответил озадаченному секретарю, был мужчина впереди, одетый в глубокий темно-синий мундир.
«Я начальник Уокер из Бюро безопасности Имперского министерства внутренних дел».
«И-Имперское министерство внутренних дел? И начальник, не меньше...?»
Двор, который курил сигару, удивленно расширил глаза.
Он очень хорошо знал, что такое Бюро безопасности Имперского министерства внутренних дел.
Печально известная организация, которая даже вызовет души мертвых для сбора доказательств, если их не будет.
А начальник был высшим чином в Бюро безопасности, уступая только министерской должности.
Тот факт, что такой человек пришел за ним, заставил руки Двора дрожать.
«Вы должно быть Двор Пауэлл».
Начальник Уокер, проверив фото на документе, подошел к Двору и заговорил.
«Вы арестованы по обвинению в подстрекательстве к убийству, запугивании, незаконном завладении собственностью и попытке повреждения национального достояния».
«...Арест, говорите?»
Двор подпрыгнул от шока.
«Вы ошиблись человеком! Я респектабельный бизнесмен!»
«Мы решим это, так что заткнись. Надень на него наручники».
«.....»
Глядя на приближающихся офицеров с наручниками, глаза Двора метались.
«Черт. Это выше того, с чем я могу справиться в одиночку».
Единственный человек, на которого он мог положиться сейчас, был один, поэтому он напустил спокойный тон и заговорил.
«Дайте мне хотя бы момент покурить сигарету перед уходом?»
Когда следователи заколебались, начальник Уокер отдал сухой приказ.
«Чего вы ждете? Наденьте на него наручники и уведите».
«В-вы там! Вы знаете, кто я? Вы хоть знаете, кто меня поддерживает...?»
«Кем бы он ни был, это не имеет значения. Но если его ранг выше, чем у Его Величества Императора, тогда можете смело назвать его имя».
«......»
В ситуации, когда его могли обвинить в государственной измене против королевской семьи, у Двора не было выбора, кроме как опустить голову.
Как смирный цыпленок, он позволил надеть на себя наручники и увести.
Наблюдая за этим, Уокер подошел к окну, выдыхая облако дыма и пробормотал.
«...Вкусно. Преступники всегда курят самое дорогое».
«Начальник, у меня вопрос».
Подчиненный подошел и тихо спросил.
«Почему мы двинулись на этого парня всего за день? Это первый раз, когда мы действовали так быстро».
«...Это был приказ сверху».
«Сверху?»
«Да. У Его Величества глубокая привязанность к Белой Башне. До изнурительной степени».
«Простите? Что это значит?»
«Это взрослые дела, малец».
Сегодня утром во время процесса заключения контракта между королевской семьей и Белой Башней на лечение был получен донос.
В нем подробно описывались преступления, совершенные определенным бизнесменом, что привело к нынешней ситуации.
«Черт».
Уокер цокнул языком, выглядя недовольным всем этим делом.
Белая Башня... Конечно, они совершили героические подвиги в прошлом.
Но это было 20 лет назад – древняя история.
Уокер был одним из тех, кто считал, что королевская семья уже выплатила свои долги.
На самом деле, он думал, что они компенсировали им более чем достаточно.
«Неважно, как высоко поднимешь птицу со сломанными крыльями, единственное отличие – в скорости ее падения».
Он холодно заключил, что нынешняя Белая Башня не имела ни способностей, ни не заслуживала того отношения, которое получала.
Однако он был также несколько любопытен.
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
«......Доран, сколько тебе лет?»
«Мне двадцать три, сэр».
«Тогда тебе было три года, двадцать лет назад».
Для него это тоже не сильно отличалось.
Когда ему было около двенадцати, человечество выиграло войну против демонов и наконец обрела истинное освобождение.
Воспоминания о том времени были размыты, как разбавленные духи.
«Какой была Белая Башня тогда? Почему высшие чины все еще вспоминают о ней, не в силах отпустить свои ожидания?»
Уокер достал документ из своего пальто и смахнул пепел сигары.
«......Оскар Круциан, Фран Сириус».
Эти два мага недавно захватили печально известную преступную группировку, известную как банда Джека.
Хотя они были наемниками по названию, они были не более чем преступниками.
Однако их навыки были несомненно грозными.
«Я просто не понимаю. Я действительно не понимаю. Эти два юнца действительно "новый ветер", которого ждала Белая Башня?»
Тем не менее, они несомненно предотвратили грипп Кадена, который мог привести к ужасной эпидемии, разоблачили проступок коррумпированного бизнесмена и задержали преступников, нарушающих общественный порядок.
Потерявшись в мыслях, Уокер аккуратно сложил документ и вернул его в пальто, затем развернулся.
«Идем. Есть еще одно место, которое нужно посетить на обратном пути».
«Хм? Разве это не был последний пункт в сегодняшней повестке?»
«......На запад».
Доран, с широко открытыми глазами, поспешно последовал за ним.
«Куда мы направляемся, сэр?»
Уокер ответил коротко, словно раздраженный.
Это дело было связано с Белой Башней, но это была задача, которую он добавил независимо, а не по приказу императора.
«Мы собираемся выдать приказ о приостановке заводов возле Вольфганга за незаконный сброс сточных вод и загрязняющих веществ».
Этим выплата за захват банды Джека была завершена.
* * *
Заместитель Магистра Башни Хамель Гримвиз читал утреннюю газету вместе с отчетом о путешествии.
[Банда Стрелка Джека, угроза северного региона, убита магами Белой Башни.]
[Уродливая правда за респектабельным бизнесменом: Специальный репортаж об инциденте Двора Пауэлла.]
[Императорская семья награждает двух магов Белой Башни наградой Храброго Гражданина за защиту культурного достояния.]
Тап тап.
Заместитель Магистра Башни сложил газету с улыбкой.
«Оскар всегда превосходит мои ожидания».
Когда он упомянул, что собирается проверить травяной сад, Хамель думал, что он просто хочет подышать свежим воздухом.
Поэтому он щедро дал ему немного денег на развлечения...
«Думать, что он достигнет таких замечательных подвигов там».
«Честно говоря, я тоже не ожидал этого. Это была просто удача».
Оскар пожал плечами скромно, а Заместитель Магистра Башни посмотрел на него с теплотой.
«Большинство людей упускают возможности, которые им попадаются, и в итоге жалеют об этом. Только подготовленные могут схватить их. Кажется, Белая Башня тоже должна дать тебе награду. Есть что-то конкретное, что ты хочешь?»
«Хмм... Ах».
Оскар, что-то вспомнив, заговорил.
«Есть информация, которую я хотел бы получить. Это возможно?»
«Нет ничего, что я не могу предоставить. Какую информацию ты хочешь?»
«Что мне нужно... информация о семьях или потомках магов, которые присутствовали в "Ночь Чистки", когда бывший Магистр Белой Башни, Оскар Сейдж, противостоял Великому Императору».
Услышав это, Заместитель Магистра Башни Хамель Гримвиз был немного удивлен.
«Это довольно неожиданная просьба. Можешь сказать мне, почему тебе нужна эта информация?»
«Как те, кто забывают прошлое, могут построить хорошее будущее?»
Хоть его слова были довольно расплывчатыми, Заместитель Магистра Башни точно понял суть его послания.
«Те, кто забывают прошлое, не имеют будущего... Хаха, понимаю».
«Извини, если показался самонадеянным».
«Нет, скорее стыдно, что мы, Белая Башня, пренебрегли семьями выдающихся личностей из-за суровости реальности».
Даже молодой человек всего двадцати лет понимает такую базовую порядочность... Хамель пробормотал себе под нос и вздохнул в смущении.
«Я тщательно исследую информацию и предоставлю ее тебе. Это может занять некоторое время. Если им нужна финансовая помощь, Белая Башня разберется с этим сначала».
«Это было бы очень любезно».
Было бы более уместно, если бы влиятельная Белая Башня оказывала поддержку напрямую.
«Очень хорошо. Я дам тебе знать, когда будут результаты...»
Дрррр!
В этот момент телефон на столе Заместителя Магистра Башни громко зазвонил.
Хамель извиняюще взглянул и поднял трубку, начав разговор.
«Тишина».
Из-за заклинания «Тишина», примененного Заместителем Магистра Башни, ничего из разговора не было слышно.
Однако по его темнеющему выражению было ясно, что обсуждается что-то серьезное.
«Хмм».
Заместитель Магистра Башни, выглядевший довольно уставшим, положил трубку.
«Что-то не так?»
«Нет, тебе не о чем беспокоиться... Хотя, может быть, и есть».
Заместитель Магистра Башни поднял голову и заговорил.
«Звонок был от владельца Торговой компании Сириус».
«Торговая компания Сириус...?»
«Ах, кажется, ты не помнишь. Торговая компания Сириус – самая крупная в Империи, известная всем».
Название Торговая компания Сириус казалось странно знакомым.
Оскар, размышляя, почему, спросил:
«Это связано с тем парнем, Франом?»
«Да, Фран – младший сын семьи Сириус».
«Хм».
Оскар был искренне удивлен.
Он не ожидал, что этот скользкий парень был отпрыском такой престижной семьи.
«Значит ли это, что позвонивший человек из семьи Франа... О чем был разговор?»
«Они сказали, что пришлют кого-то из семьи Сириус забрать Франа сегодня».
«Забрать...?»
«Да, они упомянули, что обсуждали это с ним, но я не знаю деталей».
Заместитель Магистра Башни посмотрел прямо на Оскара и продолжил.
«Лично мне это довольно разочаровывающе. Я возлагал большие надежды на Франа и наслаждался наблюдением за его ростом».
«......»
Выражение Оскара стало кислым.
Он мгновенно понял смысл, стоящий за словами Заместителя Магистра Башни.
«Заместитель Магистра Башни не может вмешаться сам, поэтому он просит меня убедить Франа остаться».
Ну, это была неплохая сделка и для него.
Им нужно было как можно больше талантливых магов, таких как Фран, чтобы восстановить Белую Башню.
«Не говоря уже о том, что он обладает Владыкой Ветра».
Если развить его должным образом, у него был потенциал соперничать даже с десятками высокопоставленных магов.
Организовав свои мысли, Оскар кивнул.
«Я сделаю все возможное, чтобы убедить его».
«Хаха».
Заместитель Магистра Башни рассмеялся от души, как человек, которому только что почесали зудящее место.
«Это не было моим намерением, но я надеюсь, все получится хорошо».
«......Да».
С неохотным ответом Оскар покинул комнату, а Хамель Гримвиз смотрел на закрытую дверь.
«Ночь Чистки, хм».
Из того, что он знал, это было кодовое название грандиозной охоты на Великого Императора двадцать лет назад.
Поскольку император объявил тот день национальным праздником, он стал известен как "День Белой Ночи".
«Даже я не слышал этот термин двадцать лет».
Как двадцатилетний мальчишка узнал это название?
Заместитель Магистра Башни моргнул в замешательстве.
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.