Глава 81
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 81: Отравление (2)
Было бы облегчением, если бы яд был обнаружен в зелье.
По крайней мере, тогда они могли бы начать отслеживать его назад.
"Но проблема в том, что ничего не появилось."
Это означало, что виновник за этим инцидентом был гораздо более тщательным, чем ожидалось.
По крайней мере, они не оставили никаких подсказок, которые могли бы их разоблачить.
В отличие от того, что они изначально думали, возможно, это были опытные люди с опытом в такой работе.
— Не найти яд... не совсем хорошая новость.
— Именно. Это означает, что мы даже не можем сказать, что мы невиновны.
Если они просто заявили: «Мы не нашли яда в наших зельях после проведения тестов»,
кто бы им поверил?
Люди уже умерли.
Даже если они выпустят отчеты об ингредиентах для СМИ, люди подумают, что это просто для показухи.
— Итак, что мы делаем сейчас?
— Что еще? Нам придется выйти на улицы.
Оскар повернулся, чтобы посмотреть на Пола Вагнера, и спросил:
— Есть ли способ узнать местоположение наемников, которые выпили зелье и умерли? Или задачи, на которых они были?
— Мы пытались расследовать эту часть тоже... но нам отказали. Все слишком чувствительны прямо сейчас.
Это было понятно.
Кто не был бы зол, когда товарищ умер?
— Тогда нам придется навестить их самостоятельно.
— Э-Это слишком опасно!
Пол Вагнер, испуганный, пытался остановить его.
Встреча с наемниками, разъяренными смертями их товарищей, была как прямой поход в логово льва.
— Все будет хорошо. Пока мы просто собираемся поговорить.
Оскар похлопал Франа, который стоял рядом с ним с кислым выражением, по плечу.
— Что бы ни случилось, у нас есть он здесь.
* * *
— ...И кем вы сказали были?
Вены на лице Яна вздулись, когда он смотрел на них с дивана в офисе наемников.
Фран нервно сглотнул, прежде чем ответить.
— П-Привет. Я Фран Сириус, маг 4-го уровня Белой Башни—
— Убирайтесь к черту!
Бум!
Ян врезал своим массивным щитом в пол.
Он встряхнул весь офис, как будто произошло землетрясение.
— Прежде чем я потеряю самообладание и мой кулак полетит.
Лидер наемников, который молча слушал, холодно заговорил.
— Он мог сказать это немного грубо, но мы согласны с ним.
Пять наемников сидели или стояли в различных местах вокруг маленького офиса.
На первый взгляд они казались случайно разбросанными, но Оскар мог сказать.
Эти люди работали вместе годами.
"Если бы это было не так, они не могли бы естественно позиционировать себя способами, которые упрощали прикрытие друг друга."
Оскар слегка двинулся, входя в единственную слабую точку, которую он мог почувствовать в их формировании.
— Это, должно быть, место Доусона, человека, который скончался.
В момент, когда он заговорил, наемники вытащили свое оружие и направили его на него.
Воздух сгустился, удушающе напряженный.
Но Оскар спокойно заговорил.
— Нам нужна ваша помощь.
— ...Помощь?
Лидер наемников усмехнулся, его намерение убить давило на Оскара.
— Вы просите нас солгать за вас, потому что ваш бизнес может пострадать?
— ...
Оскар мог это почувствовать.
Если его следующие слова были бы хоть немного неправильными, ответ был бы не словесным — это была бы сталь.
— Кто-то играет в игры. Как вы сказали, они пытаются причинить неприятности нашему бизнесу.
— ...
Ни слова, ни мечи не полетели.
Воспринимая это как знак продолжать, Оскар нажал дальше.
— В процессе шесть невинных жертв были втянуты. Честно говоря, наша цель — доказать, что с зельями Белой Башни нет ничего плохого. В то же время те, кто умер несправедливо, могут отдохнуть с миром.
— ...
Лидер наемников холодно смотрел на Оскара долгий момент.
— Можете ли вы взять на себя ответственность за эти слова?
— Клянусь этим.
После того как смотрел на твердое выражение Оскара, лидер слегка щелкнул языком.
— ...Уберите свое оружие.
— Черт!
Бах!
Ян ударил стену от разочарования.
— Черт! Итак, Доусон просто умер зря, да?
Один человек, умирающий в борьбе за власть, был, к сожалению, слишком обычным.
Но это не делало эмоции оставшихся позади менее реальными.
Оскар крепко сжал кулаки.
"Люди, которые относятся к жизням, как будто они ничего не стоят для своих собственных целей..."
Если бы им удалось остаться вне его поля зрения, это было одно.
Но теперь, когда они привлекли его внимание, он не намеревался позволить им быть.
От корня до ветви он стер бы их полностью — ради более здорового общества.
— Итак, почему вы пришли к нам?
— После извлечения всех зелий, которые Белая Башня продавала в мечети, мы протестировали их. Яд не был обнаружен.
— ...Что?
— Это абсурд! Вы говорите, что Доусон и другие умерли после того, как выпили зелья просто по какому-то жестокому совпадению?
Ян закричал, но Оскар покачал головой.
— Нет. Есть общая связь. Все они выпили наши зелья, прежде чем умерли. Но поскольку яд не был обнаружен, нам нужно узнать больше об обстоятельствах в то время.
— Обстоятельства... Мы обрабатывали миссию по истреблению гигантских крыс.
— Местоположение?
— Канализация. Вонь там была невыносимой.
Вонь.
Слово зажгло что-то в разуме Оскара.
Он задал еще несколько вопросов, а затем встал.
— Мы поймаем виновников. Я обещаю.
— ...
Лидер молча кивнул, в то время как другие, включая Яна, ничего не сказали.
Даже если виновник был пойман сейчас, их павшие товарищи никогда не вернутся.
* * *
— Фух, это просто истощает.
Оскар и Фран посетили еще пять наемнических офисов после этого.
Каждый раз почти вспыхивала драка, так что неудивительно, что оба чувствовали себя совершенно истощенными.
— Ну, по крайней мере, нам удалось решить вещи словами.
— Вы удивительно хороши в разговорах. Если бы это был я, меня бы пару раз ударили и выкинули.
— ......
Оскар не мог полностью оценить комплимент, слабая, горькая улыбка дергала его губы.
Он был слишком знаком с общением с семьями павших.
— Тем не менее мы сегодня чему-то научились.
— А, я думаю, знаю, что это.
Фран, который был с ним весь день, присоединился.
— Потеря обоняния. Верно?
— Именно.
Шесть наемнических офисов, которые они посетили, обрабатывали разные запросы, но две вещи были консистентными:
Эти места все воняли ужасной вонью, и они были темными.
"Канализация, места утилизации мусора, зоны пищевых отходов, леса, загрязненные мутировавшими монстрами..."
Просто приближение к этим местам заставляло их лица скривиться, и вскоре после этого их обоняние полностью притупилось.
В местах, подобных этому, отравить кого-то тихо было бы почти без усилий.
"Они могли использовать порошок, который становится ядовитым при сочетании с нашими зельями. Методы бесконечны."
Они оба осознали это и немедленно попросили помощи у встреченных наемников.
Им нужно было знать, были ли какие-то другие запросы, связанные с такими зловонными местами.
Если другие наемники работали в подобных местах, то...
Могло быть больше смертей.
— А, есть один. И это еще одна канализация.
— Где это?
— ...Западная канализация. Это место — кошмар, полный тупиков.
Пока никто не взял запрос, у них все еще было время.
В момент, когда эта мысль пересекла разум Оскара, лидер наемников нахмурился.
— Черт, похоже, мы опоздали. Другой наемнический офис взял этот запрос час назад.
— Отвезите нас туда.
Не могло быть больше бессмысленных жертв.
Глядя в непоколебимые глаза Оскара, лидер наемников выпустил долгий вздох.
— Две канализационные работы подряд, да... Парни, вооружайтесь!
* * *
— Это ваш первый раз, делая запрос, подобный этому, верно?
Хлюп, хлюп.
Самый молодой наемник офиса Маккин невинно спросил, когда они пробирались через канализацию.
Это имело смысл — такой запрос был редким, даже за его несколько месяцев в качестве наемника.
— Исследование экологии канализации? Почему кому-то было бы дело до этого места?
— Кто знает? Плата хорошая, так что, может быть, какому-то эксцентричному алхимику или магу это нужно для их исследований.
— Нам не нужно знать почему. Мы просто делаем работу и берем деньги.
— Честно говоря, я не против больше таких запросов. Просто погуляй немного, и готово.
— Тем не менее...
Хлюп, хлюп.
Самый молодой наемник нахмурился, глядя на грязь, поднимающуюся до его бедер.
— У меня слабый желудок. Я действительно не хочу делать работы, подобные этой.
— Господи, дети в эти дни. Не можешь этого, не можешь того. Что ты можешь делать, а?
— Когда я сражался с демонами в старые времена, мне нужно было выживать три дня, прячась в куче трупов.
Настроение было необычно мирным для наемнической работы.
Это не было удивительным — кроме случайной гигантской канализационной крысы, здесь не было реальных угроз.
— А!
Внезапно самый молодой наемник закричал и споткнулся, плеснувшись в грязную воду.
Другие разразились смехом за его счет.
— В чем дело? Даже правильно ходить не можешь?
— Ты полностью промок сейчас. Не подходи ко мне, пока не примешь душ.
— Н-Нет, это не то... Я думаю, что-то проткнуло меня...
Хмурясь, самый молодой наемник поднял одну ногу и положил ее на противоположное колено.
В этот момент лица других наемников побледнели.
Массивный шип пронзил через его ботинок.
— Черт! Я говорил тебе оставаться сосредоточенным! Отойди!
Лидер наемников пробрался через воду и вырвал шип одним движением.
— Ааа!
— Прекрати ныть. Немного зелья и повязка это исправят.
Лидер фыркнул, вытащив зелье из кармана.
Самый молодой наемник остановил его, когда тот готовился вылить его на рану.
— П-Подождите. Это не зелье Белой Башни, не так ли?
— Ты самый большой трус, которого я когда-либо тренировал. Они уже отозвали все те. Не волнуйся.
Лидер усмехнулся и встряхнул зелье, показывая инсигнию Голубой Башни на бутылке.
Облегченный, самый молодой наемник смотрел, как лидер двинулся вылить зелье.
Шлеп!
Кто-то внезапно схватил запястье лидера.
— Сейчас не время использовать это зелье.
— Кто вы, черт возьми?
— Когда он сюда попал?
Испуганные, наемники вытащили свое оружие.
Новоприбывший был настолько искусным, что ни один из них не заметил его присутствия.
Он выхватил бутылку зелья и плеснул его содержимое на стену.
Шшшшш!
Стена зашипела и расплавилась, как будто на нее вылили лаву.
— Что... Что это?
— Воздух в этой канализации пропитан ядовитым туманом, который реагирует с ингредиентами зелья. Лечите его на поверхности.
— ...Спасибо. Мы почти потеряли его. Мы вернем эту услугу позже.
Наемники подняли самого молодого на спины и поспешили к выходу.
Оскар, который молча стоял, наконец повернулся.
"Ядовитый туман длится только три минуты."
Итак, как он мог быть развернут в точный момент, когда наемники использовали зелье?
Ответ был простым.
"Кто-то следил за ними все время."
И была только одна причина, по которой это могло быть возможным.
БУМ!
Оскар отразил острую волну воды тыльной стороной руки.
— Тск, ваши рефлексы лучше, чем я ожидал.
Магический барьер мерцал и растворялся, раскрывая мага, который следил за наемниками.
Это не было заклинанием иллюзии от Фиолетовой Башни.
"...Голубая Башня."
Они гнули свет, манипулируя водой, чтобы остаться невидимыми.
Вот почему они могли работать только в темных, грязных местах.
Это была причина, по которой наемники всегда умирали в этих средах.
— Вы разобрались и выследили меня, малыш.
Маг, который появился, имел лицо, которое Оскар смутно помнил.
— Вы пришли к своей могиле.
Мойра Мэйн, маг 5-го уровня Голубой Башни.
Зловеще усмехаясь, она излучала холодную, смертоносную ауру.
...
...
...
...
...
...
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.