Глава 81

Проблемный ребенок Магической Башни
Проблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 81: Отравление (2)
Было бы облегчением, если бы яд был обнаружен в зелье.
По крайней мере, тогда они могли бы начать отслеживать его назад.
"Но проблема в том, что ничего не появилось."
Это означало, что виновник за этим инцидентом был гораздо более тщательным, чем ожидалось.
По крайней мере, они не оставили никаких подсказок, которые могли бы их разоблачить.
В отличие от того, что они изначально думали, возможно, это были опытные люди с опытом в такой работе.
— Не найти яд... не совсем хорошая новость.
— Именно. Это означает, что мы даже не можем сказать, что мы невиновны.
Если они просто заявили: «Мы не нашли яда в наших зельях после проведения тестов»,
кто бы им поверил?
Люди уже умерли.
Даже если они выпустят отчеты об ингредиентах для СМИ, люди подумают, что это просто для показухи.
— Итак, что мы делаем сейчас?
— Что еще? Нам придется выйти на улицы.
Оскар повернулся, чтобы посмотреть на Пола Вагнера, и спросил:
— Есть ли способ узнать местоположение наемников, которые выпили зелье и умерли? Или задачи, на которых они были?
— Мы пытались расследовать эту часть тоже... но нам отказали. Все слишком чувствительны прямо сейчас.
Это было понятно.
Кто не был бы зол, когда товарищ умер?
— Тогда нам придется навестить их самостоятельно.
— Э-Это слишком опасно!
Пол Вагнер, испуганный, пытался остановить его.
Встреча с наемниками, разъяренными смертями их товарищей, была как прямой поход в логово льва.
— Все будет хорошо. Пока мы просто собираемся поговорить.
Оскар похлопал Франа, который стоял рядом с ним с кислым выражением, по плечу.
— Что бы ни случилось, у нас есть он здесь.
* * *
— ...И кем вы сказали были?
Вены на лице Яна вздулись, когда он смотрел на них с дивана в офисе наемников.
Фран нервно сглотнул, прежде чем ответить.
— П-Привет. Я Фран Сириус, маг 4-го уровня Белой Башни—
— Убирайтесь к черту!
Бум!
Ян врезал своим массивным щитом в пол.
Он встряхнул весь офис, как будто произошло землетрясение.
— Прежде чем я потеряю самообладание и мой кулак полетит.
Лидер наемников, который молча слушал, холодно заговорил.
— Он мог сказать это немного грубо, но мы согласны с ним.
Пять наемников сидели или стояли в различных местах вокруг маленького офиса.
На первый взгляд они казались случайно разбросанными, но Оскар мог сказать.
Эти люди работали вместе годами.
"Если бы это было не так, они не могли бы естественно позиционировать себя способами, которые упрощали прикрытие друг друга."
Оскар слегка двинулся, входя в единственную слабую точку, которую он мог почувствовать в их формировании.
— Это, должно быть, место Доусона, человека, который скончался.
В момент, когда он заговорил, наемники вытащили свое оружие и направили его на него.
Воздух сгустился, удушающе напряженный.
Но Оскар спокойно заговорил.
— Нам нужна ваша помощь.
— ...Помощь?
Лидер наемников усмехнулся, его намерение убить давило на Оскара.
— Вы просите нас солгать за вас, потому что ваш бизнес может пострадать?
— ...
Оскар мог это почувствовать.
Если его следующие слова были бы хоть немного неправильными, ответ был бы не словесным — это была бы сталь.
— Кто-то играет в игры. Как вы сказали, они пытаются причинить неприятности нашему бизнесу.
— ...
Ни слова, ни мечи не полетели.
Воспринимая это как знак продолжать, Оскар нажал дальше.
— В процессе шесть невинных жертв были втянуты. Честно говоря, наша цель — доказать, что с зельями Белой Башни нет ничего плохого. В то же время те, кто умер несправедливо, могут отдохнуть с миром.
— ...
Лидер наемников холодно смотрел на Оскара долгий момент.
— Можете ли вы взять на себя ответственность за эти слова?
— Клянусь этим.
После того как смотрел на твердое выражение Оскара, лидер слегка щелкнул языком.
— ...Уберите свое оружие.
— Черт!
Бах!
Ян ударил стену от разочарования.
— Черт! Итак, Доусон просто умер зря, да?
Один человек, умирающий в борьбе за власть, был, к сожалению, слишком обычным.
Но это не делало эмоции оставшихся позади менее реальными.
Оскар крепко сжал кулаки.
"Люди, которые относятся к жизням, как будто они ничего не стоят для своих собственных целей..."
Если бы им удалось остаться вне его поля зрения, это было одно.
Но теперь, когда они привлекли его внимание, он не намеревался позволить им быть.
От корня до ветви он стер бы их полностью — ради более здорового общества.
— Итак, почему вы пришли к нам?
— После извлечения всех зелий, которые Белая Башня продавала в мечети, мы протестировали их. Яд не был обнаружен.
— ...Что?
— Это абсурд! Вы говорите, что Доусон и другие умерли после того, как выпили зелья просто по какому-то жестокому совпадению?
Ян закричал, но Оскар покачал головой.
— Нет. Есть общая связь. Все они выпили наши зелья, прежде чем умерли. Но поскольку яд не был обнаружен, нам нужно узнать больше об обстоятельствах в то время.
— Обстоятельства... Мы обрабатывали миссию по истреблению гигантских крыс.
— Местоположение?
— Канализация. Вонь там была невыносимой.
Вонь.
Слово зажгло что-то в разуме Оскара.
Он задал еще несколько вопросов, а затем встал.
— Мы поймаем виновников. Я обещаю.
— ...
Лидер молча кивнул, в то время как другие, включая Яна, ничего не сказали.
Даже если виновник был пойман сейчас, их павшие товарищи никогда не вернутся.
* * *
— Фух, это просто истощает.
Оскар и Фран посетили еще пять наемнических офисов после этого.
Каждый раз почти вспыхивала драка, так что неудивительно, что оба чувствовали себя совершенно истощенными.
— Ну, по крайней мере, нам удалось решить вещи словами.
— Вы удивительно хороши в разговорах. Если бы это был я, меня бы пару раз ударили и выкинули.
— ......
Оскар не мог полностью оценить комплимент, слабая, горькая улыбка дергала его губы.
Он был слишком знаком с общением с семьями павших.
— Тем не менее мы сегодня чему-то научились.
— А, я думаю, знаю, что это.
Фран, который был с ним весь день, присоединился.
— Потеря обоняния. Верно?
— Именно.
Шесть наемнических офисов, которые они посетили, обрабатывали разные запросы, но две вещи были консистентными:
Эти места все воняли ужасной вонью, и они были темными.
"Канализация, места утилизации мусора, зоны пищевых отходов, леса, загрязненные мутировавшими монстрами..."
Просто приближение к этим местам заставляло их лица скривиться, и вскоре после этого их обоняние полностью притупилось.
В местах, подобных этому, отравить кого-то тихо было бы почти без усилий.
"Они могли использовать порошок, который становится ядовитым при сочетании с нашими зельями. Методы бесконечны."
Они оба осознали это и немедленно попросили помощи у встреченных наемников.
Им нужно было знать, были ли какие-то другие запросы, связанные с такими зловонными местами.
Если другие наемники работали в подобных местах, то...
Могло быть больше смертей.
— А, есть один. И это еще одна канализация.
— Где это?
— ...Западная канализация. Это место — кошмар, полный тупиков.
Пока никто не взял запрос, у них все еще было время.
В момент, когда эта мысль пересекла разум Оскара, лидер наемников нахмурился.
— Черт, похоже, мы опоздали. Другой наемнический офис взял этот запрос час назад.
— Отвезите нас туда.
Не могло быть больше бессмысленных жертв.
Глядя в непоколебимые глаза Оскара, лидер наемников выпустил долгий вздох.
— Две канализационные работы подряд, да... Парни, вооружайтесь!
* * *
— Это ваш первый раз, делая запрос, подобный этому, верно?
Хлюп, хлюп.
Самый молодой наемник офиса Маккин невинно спросил, когда они пробирались через канализацию.
Это имело смысл — такой запрос был редким, даже за его несколько месяцев в качестве наемника.
— Исследование экологии канализации? Почему кому-то было бы дело до этого места?
— Кто знает? Плата хорошая, так что, может быть, какому-то эксцентричному алхимику или магу это нужно для их исследований.
— Нам не нужно знать почему. Мы просто делаем работу и берем деньги.
— Честно говоря, я не против больше таких запросов. Просто погуляй немного, и готово.
— Тем не менее...
Хлюп, хлюп.
Самый молодой наемник нахмурился, глядя на грязь, поднимающуюся до его бедер.
— У меня слабый желудок. Я действительно не хочу делать работы, подобные этой.
— Господи, дети в эти дни. Не можешь этого, не можешь того. Что ты можешь делать, а?
— Когда я сражался с демонами в старые времена, мне нужно было выживать три дня, прячась в куче трупов.
Настроение было необычно мирным для наемнической работы.
Это не было удивительным — кроме случайной гигантской канализационной крысы, здесь не было реальных угроз.
— А!
Внезапно самый молодой наемник закричал и споткнулся, плеснувшись в грязную воду.
Другие разразились смехом за его счет.
— В чем дело? Даже правильно ходить не можешь?
— Ты полностью промок сейчас. Не подходи ко мне, пока не примешь душ.
— Н-Нет, это не то... Я думаю, что-то проткнуло меня...
Хмурясь, самый молодой наемник поднял одну ногу и положил ее на противоположное колено.
В этот момент лица других наемников побледнели.
Массивный шип пронзил через его ботинок.
— Черт! Я говорил тебе оставаться сосредоточенным! Отойди!
Лидер наемников пробрался через воду и вырвал шип одним движением.
— Ааа!
— Прекрати ныть. Немного зелья и повязка это исправят.
Лидер фыркнул, вытащив зелье из кармана.
Самый молодой наемник остановил его, когда тот готовился вылить его на рану.
— П-Подождите. Это не зелье Белой Башни, не так ли?
— Ты самый большой трус, которого я когда-либо тренировал. Они уже отозвали все те. Не волнуйся.
Лидер усмехнулся и встряхнул зелье, показывая инсигнию Голубой Башни на бутылке.
Облегченный, самый молодой наемник смотрел, как лидер двинулся вылить зелье.
Шлеп!
Кто-то внезапно схватил запястье лидера.
— Сейчас не время использовать это зелье.
— Кто вы, черт возьми?
— Когда он сюда попал?
Испуганные, наемники вытащили свое оружие.
Новоприбывший был настолько искусным, что ни один из них не заметил его присутствия.
Он выхватил бутылку зелья и плеснул его содержимое на стену.
Шшшшш!
Стена зашипела и расплавилась, как будто на нее вылили лаву.
— Что... Что это?
— Воздух в этой канализации пропитан ядовитым туманом, который реагирует с ингредиентами зелья. Лечите его на поверхности.
— ...Спасибо. Мы почти потеряли его. Мы вернем эту услугу позже.
Наемники подняли самого молодого на спины и поспешили к выходу.
Оскар, который молча стоял, наконец повернулся.
"Ядовитый туман длится только три минуты."
Итак, как он мог быть развернут в точный момент, когда наемники использовали зелье?
Ответ был простым.
"Кто-то следил за ними все время."
И была только одна причина, по которой это могло быть возможным.
БУМ!
Оскар отразил острую волну воды тыльной стороной руки.
— Тск, ваши рефлексы лучше, чем я ожидал.
Магический барьер мерцал и растворялся, раскрывая мага, который следил за наемниками.
Это не было заклинанием иллюзии от Фиолетовой Башни.
"...Голубая Башня."
Они гнули свет, манипулируя водой, чтобы остаться невидимыми.
Вот почему они могли работать только в темных, грязных местах.
Это была причина, по которой наемники всегда умирали в этих средах.
— Вы разобрались и выследили меня, малыш.
Маг, который появился, имел лицо, которое Оскар смутно помнил.
— Вы пришли к своей могиле.
Мойра Мэйн, маг 5-го уровня Голубой Башни.
Зловеще усмехаясь, она излучала холодную, смертоносную ауру.
...
...
...
...
...
...
...

Комментарии

Загрузка...