Глава 130
Проблемный ребенок Магической БашниПроблемный ребенок Магической Башни
[Переводчик - Clara]
[Корректор - Gun]
Глава 130: Искусственный остров Ивемир (7)
В масштабной войне моральный дух критичен.
В небольших стычках, как битвы, импульс — ключ.
Так что начало всегда должно быть ослепительным.
— Дыхание мороза.
Порыв ветра сформировался над его головой и пронесся по коридорам с обеих сторон.
В то же время движения приближающихся "штук" заметно замедлились.
В момент, когда трое, которые стояли спинами друг к другу, обменялись взглядами, Оскар крикнул:
— Киллиан!
Тот из них, у кого были лучшие навыки ближнего боя — специалист по ближнему бою.
Услышав зов, Киллиан Локвуд ринулся вперед без мгновения колебаний.
— Песня волка.
С когтями магии, светящимися в обеих руках, он безжалостно разорвал шеи замедленных существ.
Уклоняясь от входящих заклинаний и бегая по стенам коридора, Киллиан двигался, как зверь.
— Впечатляюще!
— ...Сохрани восхищение и просто сражайся.
Вероника грубо ответила на восклицание Франа и быстро сформировала знаки руками.
— Двойное объятие.
Четыре массивные руки ветра появились из стен, каждая схватила двух или трех "штук" и подняла их с земли.
Видя это, глаза Франа загорелись, когда он закричал:
— Держи их прямо там!
С быстрым и решительным выражением Фран вытащил кнут из пояса и хлестнул вперед.
Хлоп!
"Штуки", пораженные танцем стали, мгновенно растворились в дыму.
Наблюдая это, Оскар не мог не позволить ухмылке прокрасться на его губы.
«Неплохо».
Их командная работа была на удивление эффективной.
Это были не просто слова — они начинали чувствовать себя настоящими товарищами.
Не желая отставать, он выпустил шквал Ветровых пуль, уменьшая численность врага.
— Хафф, хафф.
— Пафф, пафф.
Примерно через 20 минут коридор, когда-то набитый "штуками", теперь был чист от каких-либо следов их.
Пока четверо переводили дыхание, глядя друг на друга, леденящий голос прозвучал.
— Не празднуйте слишком рано, гости Белой Башни.
Щелк, щелк.
Из тех же дверей идентичное количество "штук" снова влилось в коридор.
Лицо Оскара застыло, когда он увидел это.
«...Что?»
Он думал, что эти существа были фрагментированными монстрами.
Фрагментированные монстры — это те, которые разделяют себя на части, причем уничтожение каждого фрагмента вредит основному телу.
«Мы уничтожили так много из них. Имело бы смысл, что мы нанесли какой-то урон...»
Но это не казалось правильным. Было ясно — не было урона врагу.
Нет, хуже того, он чувствовал, будто враг был весьма доволен, истощив их выносливость.
Остальные, казалось, заметили то же самое.
— Оскар, здесь что-то не так.
— Даже если эти штуки фальшивые, они слишком нетронуты.
— ...Так что вы тоже это чувствуете.
Если это продолжится, это превратится в бесконечную войну на истощение.
Осознав это, Оскар быстро принял решение.
— Смена планов. Давайте направимся на первый этаж и выясним путь наружу.
— Понял.
Киллиан, без какого-либо упрямства, казался довольным быстрым суждением Оскара.
Вероника последовала с вопросом.
— В каком направлении мы прорываемся? К твоей стороне или той, на которую я смотрю?
— ...Ни к одной.
Сражение с ними только потратит энергию.
Лучшим вариантом было сбежать как можно быстрее.
— Реактивная спираль.
Щелкнув пальцами, ветер перед ним начал быстро вращаться.
Один оборот, два оборота — увеличивающаяся скорость создала вихрь, который ринулся вниз.
Хрясь-хрясь-хрясь!
Высоконапорная спираль воздуха прорвалась через пол, как дрель.
— Прыгайте!
Оскар крикнул, когда он прыгнул в большую дыру, которую только что создал.
Грохот! Трещина!
Вращающийся ветер прорезал этажи коридора, создавая путь прямо к первому этажу.
Четверо из них быстро приземлились, но "штуки" начали падать через дыру за ними.
— Хихихихи.
— Киикииикии!
Вид десятков существ, спускающихся с широкими, искаженными ухмылками, был чистым террором.
— Оскар!
— Не волнуйся.
Уверенный ответ Оскара пришел, когда он скрестил руки и закрутил их.
Реактивная спираль развернула курс.
Вихрь ветра начал двигаться вверх, возвращаясь по своему разрушительному пути.
Фвуш! Шшш!
— Кьяххх!
— Грррк...!
Падающие существа распались в дым при контакте с вращающимся ветром.
Наблюдая удовлетворительное зрелище, Оскар помчался к входу.
«Если мы просто сбежим с этого искусственного острова и подождем еще один день...»
Он мог встретиться с имперскими силами.
Когда его рука схватила большую ручку двери, ведущей наружу—
— Не так быстро. Раз уж вы прибыли сюда, не торопитесь и наслаждайтесь.
— ...!?
Голос прозвучал из двери, и мощный всплеск маны отбросил Оскара назад.
Грохот!
Оскар отлетел назад как минимум на 10 метров, кувыркаясь по земле.
— Оскар!
Трое других ринулись к нему.
— Ты в порядке?
— Ничего не сломано, верно?
— Черт возьми...
Оскар, поддержанный и помогший встать прямо, прищурился на дверь с хмурым взглядом.
Киллиан, глядя в том же направлении, спросил:
— Отталкивание маны, да. Невозможно нейтрализовать или пробиться силой?
— ...Кажется трудным.
Оскар также пытался нейтрализовать это в момент, когда почувствовал отталкивание маны.
Однако масштаб маны был далеко за пределами того, что один человек мог сопротивляться.
«Даже если мы объединим ману всех четверых здесь, мы не сможем прорваться».
Почувствовав огромную силу маны их противника, Оскар крепко прикусил губу.
Он быстро достал карту из пальто и разложил её на полу.
— Что ты делаешь сейчас?
— Мне нужно что-то найти.
Контакт с подавляющей маной противника был только мгновенным.
Но в том мимолетном моменте Оскар уловил, где корни маны были закреплены.
«Это определенно было дальше ниже этого места».
Это означало, что истинная форма противника могла находиться где-то под землей на этом искусственном острове.
Если побег был невозможен, им неизбежно придется сражаться.
И если бой был неизбежен, нацеливание на ядро было их единственным вариантом.
«Нет конца разбираться с этими бесконечными фальшивыми человеческими репликами в любом случае».
В конце концов, поиск "ядра" этой штуки стал их главным приоритетом.
Услышав его объяснение, трое других просканировали подземную область на карте через его плечо.
— Ах, может быть здесь?
Фран внезапно протянул палец и указал на место на карте.
[Контрольная комната искусственного интеллекта]
— ...Искусственный интеллект? Что это?
Услышав незнакомый термин, Оскар моргнул и спросил.
Фран объяснил:
— Что? Ты не знаешь? Это конечная цель Магической Башни через магическую инженерию.
— Я спрашиваю, что это?
— Буквально. Это система искусственного интеллекта, которая может выполнять задачи вместо людей.
— ...Но это сооружение было построено более 200 лет назад.
Естественно, магическая инженерия не существовала тогда.
Но почему здесь была бы Контрольная комната искусственного интеллекта, что-то, что даже концептуально не должно было существовать?
Даже Фран не мог ответить на эту загадку, просто пожав плечами.
— Без понятия. Может быть... термин "искусственный интеллект" существовал в прошлом, но относился к чему-то совершенно другому?
— Чему-то другому?
Искусственный интеллект, способный выполнять задачи вместо людей.
Размышляя над тем, что потенциально могло подходить под это описание, Оскар непроизвольно пробормотал:
— ...Гомункул.
— Гомункул? Что это? Это тоже магическая инженерия?
На этот раз Фран вернул вопрос ему.
— Нет. Это не магическая инженерия, а продукт алхимии — своего рода искусственно созданное живое существо.
— Что? Они могли делать что-то подобное в те дни? Как так я никогда об этом не слышал?
— ...Потому что это исследование, которое было строго запрещено задолго до основания Империи.
Создание гомункула требовало одного важного ингредиента: души человека.
Другими словами, создание гомункулов было экспериментом, включающим искусственную обработку человеческих душ для производства живых сущностей.
«Может ли быть так, что всей системе управления этим искусственным островом был доверен гомункул...?»
Если это было правдой, это многое объяснило бы.
Факт, что он мог подслушивать их разговоры в одностороннем порядке, и что массивная, подавляющая мана была укоренена в подземелье острова.
«Этот безумный император».
Оскар едва сдержался от швыряния проклятий в императора более 200 лет назад.
Если ты создал что-то подобное через запрещенные исследования, разве ты не должен был хотя бы правильно избавиться от этого потом?
Более того, сколько человеческих душ было принесено в жертву для управления целым островом?
С красиво искаженным лицом Оскар мрачно сказал:
— Давайте пересмотрим наш план снова.
— Снова? Разве план не был сбежать?
— Это больше не реалистично.
— ...Мы еще не пробовали сбегать через другие башни или центральный зал.
— Это будет то же самое везде.
Оскар взглянул на дверь, которая только что оттолкнула его.
— Магическое отталкивание не внедрено в дверь или сами стены. Это что-то, что эта штука использовала мгновенно.
— Это означает...?
— Это означает, что если бы она хотела, она могла бы сделать то же самое, даже если мы откроем дверь ванной.
Короче говоря, пути побега не имели значения.
Если она решила не позволять им уйти, выхода не было.
Вероника скрестила руки и осторожно спросила:
— Так, каков пересмотренный план?
— Если мы не можем сбежать, нам нужно устранить источник.
Тап, тап.
Оскар похлопал по месту с надписью [Контрольная комната искусственного интеллекта] пальцем и посмотрел на остальных.
— Цель — уничтожить гомункула — или какую-либо эквивалентную сущность, которая предположительно здесь.
— ...Мы можем сделать это самостоятельно?
— Будет сложно. Но побег невозможен, а прятаться еще менее жизнеспособно.
Весь искусственный остров был по сути территорией этой штуки.
Все на этом острове потенциально могло стать её глазами и ушами.
Другими словами, не было места, где они могли безопасно спрятаться.
— Если мы собираемся сделать это, мы должны попытаться, пока у нас еще есть немного сил и маны.
Чем дольше они откладывали, тем экспоненциально ниже их шансы на успех становились.
Уже было достаточно сложно для магов поддерживать пиковую производительность, когда голодны, измотаны и лишены сна.
«Особенно для этих детей, которые никогда даже не испытывали войну — это будет еще сложнее».
Что только означало, что Оскару пришлось нести больше бремени самому.
Медленно вставая, он засунул карту обратно в пальто и заявил:
— Пошли.
В подвал.
...
...
...
...
...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Проблемный ребенок Магической Башни — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221: Вечный момент (9)
222
Глава 222: Путь назад (1)
223
Глава 223: Путь назад (2)
224
Глава 224: Путь назад (3)
225
Глава 225: Путь назад (4)
226
Глава 226: Путь назад (5)
227
Глава 227: Старое обещание (1)
228
Глава 228: Старое обещание (2)
229
Глава 229: Старое обещание (3)
230
Глава 230: Старое обещание (4)
231
Глава 231: Старое обещание (5)
232
Глава 232: Старое обещание (6)
233
Глава 233: Фестиваль Белой Ночи (1)
234
Глава 234: Фестиваль Белой Ночи (2)
235
Глава 235: Фестиваль Белой Ночи (3)
236
Глава 236: Фестиваль Белой Ночи (4)
237
Глава 237: Вознесение (1)
238
Глава 238: Вознесение (2)
239
Глава 239: Вознесение (3)
240
Глава 240: Вознесение (4)
241
Глава 241: Вознесение (5)
242
Глава 242: Парение (6)
243
Глава 243: Ллойд Шульц (1)
244
Глава 244: Ллойд Шульц (2)
245
Глава 245: Ллойд Шульц (3)
246
Глава 246: Ллойд Шульц (4)
247
Глава 247: Ллойд Шульц (5)
248
Глава 248: Ллойд Шульц (6)
249
Глава 249: Ллойд Шульц (7)
250
Глава 250: Цветение Цветка (1)
251
Глава 251: Цветение цветка (2)
252
Глава 252: Цветение цветка (3)
253
Глава 253: Цветение цветка (4)
254
Глава 254: Цветение цветка (5)
255
Глава 255: Цветение цветка (6)
256
Глава 256: Цветение цветка (7)
257
Глава 257: Цветение цветка (8)
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265: Нулевой Город (2)
266
Глава 266: Нулевой Город (3)
267
Глава 267: Нулевой Город (4)
268
Глава 268: Нулевой Город (5)
269
Глава 269: Нулевой Город (6)
270
Глава 270: Пустой город (7)
271
Глава 271: Пустой город (8)
272
Глава 272: Пустой город (9)
273
Глава 273: Тёмный преследователь (1)
274
Глава 274: Тёмный преследователь (2)
275
Глава 275: Тёмный преследователь (3)
276
Глава 276: Счастливый конец (1)
277
Глава 277: Хэппи Энд (2)
278
Глава 278: Счастливый конец (3)
279
Глава 279: Счастливый конец (4)
280
Глава 280: Счастливый конец (5)
281
Глава 281: Счастливый конец (6)
282
Глава 282: Небесный Меч (1)
283
Глава 283: Небесный Меч (2)
284
Глава 284: Небесный Меч (3)
285
Глава 285: Небесный меч (4)
286
Глава 286: Первобытное зло (1)
287
Глава 287: Первобытное зло (2)
288
Глава 288 : Первобытное зло (3)
289
Глава 289: Первобытный Зло (4)
290
Глава 290: Первобытное зло (5)
291
Глава 291: Первобытное зло (6)
292
Глава 292: Первобытное зло (7)
293
Глава 293: Первобытное Зло (8)
294
Глава 294: Первобытное зло (9)
295
Глава 295: Первобытное зло (10)
296
Глава 296: Первобытное зло (11)
297
Глава 297: Первобытное зло (12)
298
Глава 298: Первобытное зло (13)
299
Глава 299: Седьмой круг (1)
300
Глава 300: Седьмой круг (2)
301
Глава 301: Седьмое Кольцо (3)
302
Глава 302: Седьмой круг (4)
303
Глава 303: Седьмое кольцо (5)
304
Глава 304: Лес Духов (1)
305
Глава 305: Лес Духов (2)
306
Глава 306: Лес духов (3)
307
Глава 307: Лес Духов (4)
308
Глава 308: Лес духов (5)
309
Глава 309: Лес духов (6)
310
Глава 310: Лес Духов (7)
311
Глава 311: Лес духов (8)
312
Глава 312: Спутник (1)
313
Глава 313: Спутник (2)
314
Глава 314: Спутник (3)
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319: Особый рецепт (1)
320
Глава 320: Специальный рецепт (2)
321
Глава 321: Специальный рецепт (3)
322
Глава 322: Особый рецепт (4)
323
Глава 323: Террор (1)
324
Глава 324: Террор (2)
325
Глава 325: Террор (3)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.